Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Hosea 5:8

Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah [the lofty hills on Benjamin's northern border]. Sound the alarm at Beth-aven: "Behind you and coming after you [is the enemy], O Benjamin [be on guard]!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Beth-Aven;   Ramah;   Thompson Chain Reference - Beth-Aven;   Cornet;   Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Torrey's Topical Textbook - Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ramah;   Easton Bible Dictionary - Beth-Aven;   Bethel;   Cornet;   Fausset Bible Dictionary - Aven;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Alarm;   Beth-Aven;   Bethel;   Gibeah;   Hosea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Aven;   Bethel;   Music and Musical Instruments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trump Trumpet ;   Morrish Bible Dictionary - Aven ;   Bethaven ;   Cornet;   Gibeah ;   Ramah ;   Smith Bible Dictionary - Beth-A'ven;   Gib'e-Ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethel;   Blow;   Cry, Crying;   Hosea;   Philippians, the Epistle to;   Ramah;   Saul;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethel;   The Jewish Encyclopedia - Gibeah;   Ramah;   Trumpet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Blow the horn in Gibeah,the trumpet in Ramah;raise the war cry in Beth-aven:Look behind you, Benjamin!
Hebrew Names Version
"Blow the cornet in Gevah, And the shofar in Ramah! Sound a battle cry at Beit-Aven, behind you, Binyamin!
King James Version
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
English Standard Version
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; we follow you, O Benjamin!
New American Standard Bible
Blow the horn in Gibeah, And the trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: "Behind you, Benjamin!"
New Century Version
"Blow the horn in Gibeah and the trumpet in Ramah. Give the warning at Beth Aven, and be first into battle, people of Benjamin.
Geneva Bible (1587)
Blowe ye the trumpet in Gibeah, and the shaume in Ramah: crie out at Beth-auen, after thee, O Beniamin.
New American Standard Bible (1995)
Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: "Behind you, Benjamin!"
Legacy Standard Bible
Blow the horn in Gibeah,The trumpet in Ramah.Make a loud shout at Beth‑aven:"Behind you, Benjamin!"
Berean Standard Bible
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the battle cry in Beth-aven: Lead on, O Benjamin!
Contemporary English Version
Give a warning on the trumpet! Let it be heard in Gibeah, Ramah, and sinful Bethel. Benjamin, watch out!
Complete Jewish Bible
"Blow the shofar in Giv‘ah, a trumpet at Ramah; sound an alarm at Beit-Aven: ‘Behind you, Binyamin!'
Darby Translation
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!
Easy-to-Read Version
"Blow the horn in Gibeah. Blow the trumpet in Ramah. Give the warning at Beth Aven. The enemy is behind you, Benjamin.
George Lamsa Translation
Blow the trumpet in Ramtha, blow the horn in Ramtha; cry aloud at Beth-aon; the enemy is after you, O Benjamin.
Good News Translation
Blow the war trumpets in Gibeah! Sound the alarm in Ramah! Raise the war cry at Bethaven! Into battle, men of Benjamin!
Lexham English Bible
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm in Beth-aven; look behind you, Benjamin.
Literal Translation
Blow a horn in Gibeah, a trumpet in Ramah. Cry aloud, Beth-aven; after you, O Benjamin.
American Standard Version
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.
Bible in Basic English
Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.
JPS Old Testament (1917)
Blow ye the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah; sound an alarm at Beth-aven: 'Behind thee, O Benjamin!'
King James Version (1611)
Blow yee the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry alowd at Beth-auen: after thee, O Beniamin.
Bishop's Bible (1568)
Blowe with the shawmes at Gibea, and with the trumpet in Ramah, crye out at Bethauen, after thee O Beniamin.
Brenton's Septuagint (LXX)
Blow ye the trumpet on the hills, sound aloud on the heights: proclaim in the house of On, Benjamin is amazed.
English Revised Version
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.
World English Bible
"Blow the cornet in Gibeah, And the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth-aven, behind you, Benjamin!
Wycliffe Bible (1395)
Sowne ye with a clarioun in Gabaa, with a trumpe in Rama; yelle ye in Bethauen, after thi bak, Beniamyn.
Update Bible Version
Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind you, O Benjamin.
Webster's Bible Translation
Blow ye the cornet in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah: cry aloud [at] Beth-aven, after thee, O Benjamin.
New English Translation
Blow the ram's horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven! Tremble in fear, O Benjamin!
New King James Version
"Blow the ram's horn in Gibeah, The trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, "Look behind you, O Benjamin!'
New Living Translation
"Sound the alarm in Gibeah! Blow the trumpet in Ramah! Raise the battle cry in Beth-aven! Lead on into battle, O warriors of Benjamin!
New Life Bible
"Blow the horn in Gibeah and in Ramah! Let the sound of danger be heard at Beth-aven! Look behind you, Benjamin!
New Revised Standard
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; look behind you, Benjamin!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Blow ye a horn in Gibeah, a trumpet in Ramah, - sound an alarm at Beth-aven, behind thee, O Benjamin!
Douay-Rheims Bible
Blow ye the cornet in Gabaa, the trumpet in Rama: howl ye in Bethaven, behind thy back, O Benjamin.
Revised Standard Version
Blow the horn in Gib'e-ah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-a'ven; tremble, O Benjamin!
Young's Literal Translation
Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.
Miles Coverdale Bible (1535)
Blowe with the shawmes at Gabea, and with the trumpet in Rama, crie out at Bethauen vpon the yonside of Ben Iamin.
THE MESSAGE
"Blow the ram's horn shofar in Gibeah, the bugle in Ramah! Signal the invasion of Sin City! Scare the daylights out of Benjamin! Ephraim will be left wasted, a lifeless moonscape. I'm telling it straight, the unvarnished truth, to the tribes of Israel.

Contextual Overview

8Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah [the lofty hills on Benjamin's northern border]. Sound the alarm at Beth-aven: "Behind you and coming after you [is the enemy], O Benjamin [be on guard]!"9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is certain. 10The princes of Judah are like those who move a boundary marker; I will pour out My wrath on them like [an unrestrained flood of] water. 11Ephraim is oppressed; he is broken and crushed by [divine] judgment, Because he was determined to follow man's command (vanities, filth, secular precepts). 12Therefore I am like a moth to Ephraim And like dry rot to the house of Judah [in My judgment against them]. 13When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria [instead of the LORD] And sent to [Assyria's] great King Jareb [for help]. But he cannot heal you Nor will he cure you of your wound [received in judgment]. 14For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go on [tearing]; I will carry off [the prey] and there will be no one to rescue them. 15I will go away and return to My place [on high] Until they acknowledge their offense and bear their guilt and seek My face; In their distress they will earnestly seek Me, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blow: Hosea 8:1, Jeremiah 4:5, Jeremiah 6:1, Joel 2:1, Joel 2:15

Gibeah: Hosea 9:9, Hosea 10:9, Judges 19:12-15, Judges 20:4-6, 1 Samuel 15:34, 2 Samuel 21:6, Isaiah 10:29

Ramah: 1 Samuel 7:17, 1 Samuel 8:4, 1 Samuel 15:34

Bethaven: Hosea 4:15, Hosea 10:5, Hosea 10:8, Joshua 7:2, 1 Kings 12:29

after: Judges 5:14

Reciprocal: Numbers 10:9 - then ye shall Joshua 18:12 - the wilderness Judges 19:13 - Gibeah 1 Samuel 13:5 - Bethaven 1 Chronicles 15:28 - the cornet Isaiah 40:6 - Cry Amos 3:6 - a trumpet Zephaniah 1:16 - day

Gill's Notes on the Bible

Blow ye the cornet in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah,.... As an alarm of war, to give notice that the enemy is at hand, just ready to invade the kingdoms of Israel and Judah, and bring destruction upon them; according to the Targum, the words are directed to the prophets,

"O ye prophets, lift up your voice like a trumpet;''

to declare to the people of Judah their sins and transgressions, and the punishment that would be inflicted on them for them; or it may be, this is a call of the people to fasting, mounting, and lamentation, as in Joel 2:1. Gibeah is the same which is called "Gibeah of Saul",

1 Samuel 11:4; it being the birth place of that prince; and which Josephus i calls Gabathsaoule, and interprets it the hill of Saul, and says it was distant from Jerusalem about four miles; though elsewhere k he represents it as but two and a half miles; perhaps in the latter place there is a corruption in the number; for, according to Jerom, it was near Ramah, which was seven miles from Jerusalem; he says it is called also "Gibeah of Benjamin", 1 Samuel 13:2; because it was in that tribe, as was also Ramah; which, according to Eusebius l, was six miles from Jerusalem; these were near to each other; see Judges 19:13; so that the calamity threatened is what respects the two tribes:

cry aloud [at] Bethaven; the same with Bethel, or a place near unto it, in the tribe of Benjamin, or on the borders of Ephraim; see Hosea 4:15. According to the above writer m, it lay about twelve miles from Jerusalem; in the way to Sichem; and being upon the borders both of Benjamin and Ephraim, it sometimes belonged to Israel, and sometimes to Judah; see 2 Chronicles 13:19; and seeing, as Jerom observes, that Benjamin was at the back of it (for where the tribe of Benjamin ended, not far in the tribe of Ephraim, according to him, was this city built), it therefore very beautifully follows,

after thee, O Benjamin; that is, either the enemy is after thee, O Benjamin, is just at hand, ready to fall upon thee, and destroy thee, as Jarchi, Kimchi, and Ben Melech; or rather, after the trumpet is blown in Gibeah and Ramah, cities which belonged to Benjamin, let it he blown, either in Bethaven, on the borders of Benjamin and Ephraim; or let it be blown in the tribe of Judah, so that all the twelve tribes may have notice, and prepare for what is coming upon them.

i De Bello Jud. l. 5. c. 2. sect. 1. k Antiqu. l. 5. c. 2. sect. 8. l Apud Reland Palestina Illustrata, l. 3. tom. 2. p. 963. m Apud Reland. ib. p. 637.

Barnes' Notes on the Bible

Blow ye the cornet in Gibeah - The evil day and destruction, denounced, is now vividly pictured, as actually come. All is in confusion, hurry, alarm, because the enemy was in the midst of them. The “cornet,” an instrument made of horn, was to be blown as the alarm, when the enemy was at hand. The “trumpet” was especially used for the worship of God. “Gibeah and Ramah” were cities of Benjamin, on the borders of Ephraim, where the enemy, who had possessed himself of Israel, would burst in upon Judah. From Bethaven or Bethel, the seat of Ephraim’s idolatry, on the border of Benjamin, was to break forth the outcry of destruction, “after thee, O Benjamin;” the enemy is upon thee, just behind thee, pursuing thee. God had promised His people, if they would serve Him, “I will make all thine enemies turn their backs unto thee” Exodus 23:27, and had threatened the contrary, if they should “walk contrary to Him.” Now that threat was to be fulfilled to the uttermost. The ten tribes are spoken of, as already in possession of the enemy, and he was “upon Benjamin” fleeing before them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 5:8. Blow ye the cornet in Gibeah — Gibeah and Ramah were cities of Judah, in the tribe of Benjamin.

After thee, O Benjamin — An abrupt call of warning. "Benjamin, fly for thy life! The enemy is just behind thee!" This is a prediction of the invasion of the Assyrians, and the captivity of the ten tribes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile