the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Hebrews 10:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
For you sympathized with the prisoners and accepted with joy the confiscation of your possessions, because you know that you yourselves have a better and enduring possession.
For yee had compassion of me in my bonds, and tooke ioyfully the spoyling of your goods, knowing in your selues that yee haue in heauen a better and an induring substance.
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
For you had compassion on those in prison, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better and lasting possession.
You helped the prisoners. You even had joy when all that you owned was taken from you, because you knew you had something better and more lasting.
For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.
For you also showed sympathy to the prisoners and accepted with joy the seizure of your possessions, knowing that you have for yourselves a better and lasting possession.
You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession.
You were kind to people in jail. And you gladly let your possessions be taken away, because you knew you had something better, something that would last forever.
For you shared the sufferings of those who had been put in prison. Also when your possessions were seized, you accepted it gladly; since you knew that what you possessed was better and would last forever.
For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.
Yes, you helped them in prison and shared in their suffering. And you were still happy when everything you owned was taken away from you. You continued to be happy, because you knew that you had something much better—something that would continue forever.
For both ye sorowed with mee for my bonds, and suffered with ioy the spoyling of your goods, knowing in your selues howe that ye haue in heauen a better, and an enduring substance.
And you had pity on those who were prisoners, and you took the seizure of your property cheerfully, for you know in yourselves that you have a better and a more enduring possession in heaven.
You shared the sufferings of prisoners, and when all your belongings were seized, you endured your loss gladly, because you knew that you still possessed something much better, which would last forever.
For you both sympathized with the prisoners and put up with the seizure of your belongings with joy because you knew that you yourselves had a better and permanent possession.
For also you suffered together in my bonds; and you accepted the seizure of your possessions with joy, knowing yourselves to have a better and abiding possession in Heaven.
For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.
For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.
For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.
For you sympathizedsuffered">[fn] with the prisoners and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, because you know that you have a better and more permanent possession.Matthew 5:12; 6:20; 19:21; Luke 12:33; Acts 5:41; Philippians 1:7; 1 Timothy 6:19; 2 Timothy 1:16; James 1:2;">[xr]
And it afflicted you on account of them who were bound; and the pillage of your goods with joy ye sustained, as knowing that ye have a possession in heaven, which is better, and passeth not away.
and ye were grieved for those who were imprisoned; and ye cheerfully endured the plundering of your goods, because ye knew that ye had a possession in heaven, superior and not transitory.
For ye suffred also with my bondes, & toke in woorth the spoylyng of your goodes with gladnesse: knowyng in your selues how that ye haue in heauen a better and an enduryng substaunce.
For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye yourselves have a better possession and an abiding one.
For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.
For ye sympathized with my bonds, and received with joy the spoiling of your goods, knowing that ye have in heaven a better and an enduring substance.
For you not only showed sympathy with those who were imprisoned, but you even submitted with joy when your property was taken from you, being well aware that you have in your own selves a more valuable possession and one which will remain.
For also to boundun men ye hadden compassioun, and ye resseyueden with ioye the robbyng of youre goodis, knowinge that ye han a betere and a dwellinge substaunce.
For you both had compassion on those that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that you yourselves have a better possession and an abiding one.
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the seizing of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.
for you had compassion on me [fn] in my chains, and joyfully accepted the plundering of your goods, knowing that you have a better and an enduring possession for yourselves in heaven. [fn]
You suffered along with those who were thrown into jail, and when all you owned was taken from you, you accepted it with joy. You knew there were better things waiting for you that will last forever.
You had loving-pity for those who were in prison. You had joy when your things were taken away from you. For you knew you would have something better in heaven which would last forever.
For you had compassion for those who were in prison, and you cheerfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you yourselves possessed something better and more lasting.
For, even with them who were in bonds, ye sympathised, and, unto the seizure of your goods, with joy, ye bade welcome, - knowing that ye have yourselves, for a better possession and an abiding.
For you both had compassion on them that were in bands and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance.
For you had compassion on the prisoners, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
For ye suffered also with my bondes and toke a worth the spoylynge of youre goodes and that with gladnes knowynge in youre selves how that ye had in heven a better and an endurynge substaunce
for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.
For ye haue suffred with my bodes, and toke a worth ye spoylinge of youre goodes, and that with gladnes, knowynge in youre selues, how that ye haue in heauen a better & an enduringe substaunce.
for you were passionately affected for those who were in bonds, and were pleas'd at the seizing of your goods, knowing that you have what is more excellent and lasting.
Shoot, you suffered right along with them and were thrown into jail. When everything was taken from you, you didn't bat an eye. You even called it joy. You knew there was something better waiting on you in the next life. The next life will be forever and perfect.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in my: Acts 21:33, Acts 28:20, Ephesians 3:1, Ephesians 4:1, Ephesians 6:20, Philippians 1:7, 2 Timothy 1:16, 2 Timothy 2:9
and took: Matthew 5:11, Matthew 5:12, Acts 5:41, James 1:2
in yourselves that ye have: or, that ye have in yourselves, or, for yourselves. Matthew 6:19, Matthew 6:20, Matthew 19:21, Luke 10:42, Luke 12:33, 2 Corinthians 5:1, Colossians 1:5, Colossians 3:2-4, 1 Timothy 6:19, 2 Timothy 4:8, 1 Peter 1:4, 1 John 3:2
Reciprocal: Psalms 31:19 - laid up Proverbs 8:21 - to inherit Ecclesiastes 3:6 - and a time to cast Matthew 13:44 - for joy Matthew 25:36 - I was in Mark 10:21 - treasure Luke 6:29 - and him John 16:22 - and your Acts 19:19 - and burned Acts 20:24 - none Acts 21:11 - So shall 2 Corinthians 6:10 - sorrowful 2 Corinthians 11:23 - in prisons Galatians 4:29 - even Philippians 3:20 - our Philippians 4:11 - I have Philippians 4:14 - ye did Colossians 1:11 - unto 1 Thessalonians 1:6 - with joy 1 Thessalonians 2:14 - even Hebrews 6:9 - beloved Hebrews 11:36 - bonds Hebrews 13:3 - them that
Gill's Notes on the Bible
For ye had compassion of me in my bonds,.... When he was bound at Jerusalem, by the chief captain Lysias, with two chains,
Acts 21:33 or when he was in bonds elsewhere; which they did by sympathizing with him in their hearts; by their prayers for him, and in their letters to him; and by sending presents to him for his relief and support. The Alexandrian copy, and two of Stephens's, the Vulgate Latin and Syriac versions, read, "had compassion on the prisoners"; or "them that were bound"; meaning prisoners in general, remembering them that were in bonds, as bound with them; or particularly such as were prisoners for the sake of Christ, and his Gospel; and it may be some of them, which the apostle himself committed to prison, in his state of unregeneracy:
and took joyfully the spoiling of your goods; the furniture of their houses, their worldly substance, of which they were stripped by their persecutors; and this they took quietly and patiently, yea, joyfully; rejoicing that they were counted worthy to suffer the confiscation of their goods for the sake of Christ: the reason of which joy was,
knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance: that which is laid up for the saints in heaven is "substance"; it is signified by an house, a city, a kingdom; and so it is rendered here in the Ethiopic version; and by riches, true, glorious, and durable; and by a treasure and an inheritance: and this is "better" than anything in this world; as to the quality of it, it being celestial; and as to the quantity of it, it being all things; and as to the place where it is, "in heaven"; though this clause is left out in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin and Ethiopic versions; and as to the company with whom it is enjoyed, saints in light; yea, God himself is the portion of his people: and this is an "enduring" substance; it cannot be wasted by the saints themselves; nor taken away from them by others; nor can it decay in its own nature; and the saints will always endure to enjoy it: and this they may be said to "have": it is promised to them, and prepared for them; they have a right unto it, and the earnest of it; and they have it already in Christ, their head and representative; so that it is, upon all accounts, sure unto them: and this they know in themselves; from what they find and feel in their own hearts; from the sealing testimony and earnest of the Spirit, and from the promise of Christ, Matthew 5:10.
Barnes' Notes on the Bible
For ye had compassion of me in my bonds - You sympathized with me when a prisoner, and sent to my relief. It is not known to what particular instance of imprisonment the apostle here refers. It is probable, however, that it was on some occasion when he was a prisoner in Judea, for the persons to whom this Epistle was sent most probably resided there. Paul was at one time a prisoner more than two years at Cesarea Acts 24:27, and during this time he was kept in the charge of a centurion, and his friends had free access to him; Acts 24:23. It would seem not improbable that this was the occasion to which he here refers.
And took joyfully the spoiling of your goods - The plunder of your property. It was not an uncommon thing for the early Christians to be plundered. This was doubtless a part of the “afflictions” to which the apostle refers in this case. The meaning is, that they yielded their property not only without resistance, but with joy. They, in common with all the early Christians, counted it a privilege and honor to suffer in the cause of their Master; see the notes on Philippians 3:10; compare Romans 5:3. Men may be brought to such a state of mind as to part with their property with joy. It is not usually the case; but religion will enable a man to do it.
Knowing in yourselves - Marg “or, that ye have in yourselves; or, for yourselves.” The true rendering is, “knowing that ye have for yourselves.” It does not refer to any internal knowledge which they had of this, but to the fact that they were assured that they had laid up for themselves a better inheritance in heaven.
That ye have in heaven a better and an enduring substance - Better than any earthly possession, and more permanent. It is:
(1) Better; it is worth more; it gives more comfort; it makes a man really richer. The treasure laid up in heaven is worth more to a man than all the wealth of Croesus. It will give him more solid peace and comfort; will better serve his turn in the various situations in which he may be placed in life, and will do more on the whole to make him happy. It is not said here that property is worth nothing to a man - which is not true, if he uses it well - but that the treasures of heaven are worth more.
(2) It is more enduring. Property here soon vanishes. Riches take to themselves wings and fly away, or at any rate all that we possess must soon be left. But in heaven all is permanent and secure. No calamity of war, pestilence, or famine; no change of times; no commercial embarrassments; no failure of a crop, or a bank; no fraud of sharpers and swindlers, and no act of a pick-pocket or highwayman can take it away; nor does death ever come there to remove the inhabitants of heaven from their “mansions.” With this hope, therefore, Christians may cheerfully see their earthly wealth vanish, for they can look forward to their enduring and their better inheritance.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 34. Ye had compassion of me in my bonds — συνεπαθησατε. Ye suffered with me, ye sympathized with me, when bound for the testimony of Jesus. This probably refers to the sympathy they showed towards him, and the help they afforded him, during his long imprisonment in Caesarea and Jerusalem. But instead of τοις δεσμοιςμου, my bonds, τοιςδεσμιοις, the prisoners, is the reading of AD, and several others, both the Syriac, the Arabic of Erpen, the Coptic, Armenian, Vulgate, some of the Itala, and several of the Greek fathers. This reading appears to be so well supported, that Griesbach has admitted it into the text. If it be genuine, it shows that there had been, and perhaps were then, several bound for the testimony of Jesus, and that the Church in Judea had shown its attachment to Christ by openly acknowledging these prisoners, and ministering to them.
Took joyfully the spoiling of your goods — They were deprived of their inheritances, turned out of their houses, and plundered of their goods; they wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented. To suffer such persecution patiently was great; to endure it without a murmur was greater; to rejoice in it was greatest of all. But how could they do all this? The next clause informs us.
Knowing in yourselves — They had the fullest evidence that they were the children of God, the Spirit itself bearing this witness to their spirits; and if children than heirs, heirs of God and joint heirs with Christ. They knew that heaven was their portion, and that to it they had a sure right and indefeasible title by Christ Jesus. This accounts, and this alone can account, for their taking joyfully the spoiling of their goods: they had Christ in their hearts; they knew that they were his children, and that they had a kingdom, but that kingdom was not of this world. They had the support they needed, and they had it in the time in which they needed it most.