Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Hebrews 10:33

sometimes by being made a spectacle, publicly exposed to insults and distress, and sometimes by becoming companions with those who were so treated.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persecution;   Thompson Chain Reference - Gazingstock;   Reproach;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;   Persecution;   Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Testament;   Bridgeway Bible Dictionary - Persecution;   Perseverance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Atonement;   Covenant;   Peace;   Fausset Bible Dictionary - Games;   Theatre;   Holman Bible Dictionary - Compassion;   Hebrews;   Persecution in the Bible;   Reproach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Hope;   Persecution;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christian Life;   Fellowship (2);   Games;   Hebrews Epistle to the;   Reproach;   Tribulation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   Smith Bible Dictionary - Games;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gazing-Stock;   Hebrews, Epistle to the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.
King James Version (1611)
Partly whilest ye were made a gazing stocke both by reproches & afflictions, and partly whilest ye became companions of them that were so vsed.
King James Version
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
English Standard Version
sometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.
New American Standard Bible
partly by being made a public spectacle through insults and distress, and partly by becoming companions with those who were so treated.
New Century Version
Sometimes you were hurt and attacked before crowds of people, and sometimes you shared with those who were being treated that way.
New American Standard Bible (1995)
partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
Legacy Standard Bible
partly by being made a public spectacle through reproaches and afflictions, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
Berean Standard Bible
Sometimes you were publicly exposed to ridicule and persecution; at other times you were partners with those who were so treated.
Contemporary English Version
Sometimes you were abused and mistreated in public, and at other times you shared in the sufferings of others.
Complete Jewish Bible
Sometimes you were publicly disgraced and persecuted, while at other times you stood loyally by those who were treated this way.
Darby Translation
on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
Easy-to-Read Version
Sometimes people said hateful things to you and mistreated you in public. And sometimes you helped others who were being treated that same way.
Geneva Bible (1587)
Partly while yee were made a gazing stocke both by reproches & afflictions, and partly while ye became companions of them which were so tossed to and fro.
George Lamsa Translation
By reproach and trouble, you were made an object of ridicule; and you have also become companions of those men who have also endured these things.
Good News Translation
You were at times publicly insulted and mistreated, and at other times you were ready to join those who were being treated in this way.
Lexham English Bible
sometimes being publicly exposed both to insults and to afflictions, and sometimes becoming sharers with those who were treated in this way.
Literal Translation
indeed being exposed both to reproaches and to afflictions; and having become partners of those so living.
American Standard Version
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
Bible in Basic English
In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.
Hebrew Names Version
partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.
International Standard Version
At times you were made a public spectacle through insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way.1 Corinthians 4:9; Philippians 1:7; 4:14; 1 Thessalonians 2:14;">[xr]
Etheridge Translation
with ignominy and affliction; and when ye were made gazing-stocks, and were associated with men who also endured these (things).
Murdock Translation
and ye were a gazing stock, and also were the associates of persons who endured these things:
Bishop's Bible (1568)
Partly whyle ye were made a gasing stocke, both by reproches & afflictions, and partly whyle ye became companions of them whiche were so tossed to & fro.
English Revised Version
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
World English Bible
partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.
Wesley's New Testament (1755)
Partly being made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; partly being partakers with them who were so used.
Weymouth's New Testament
This was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.
Wycliffe Bible (1395)
And in the `tothir ye weren maad a spectacle bi schenschipis and tribulaciouns; in an othir ye weren maad felowis of men lyuynge so.
Update Bible Version
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with those that were so used.
Webster's Bible Translation
Partly, while ye were made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became companions of them that were so used.
New English Translation
At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
New King James Version
partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
New Living Translation
Sometimes you were exposed to public ridicule and were beaten, and sometimes you helped others who were suffering the same things.
New Life Bible
People laughed at you and beat you. When others suffered, you suffered with them.
New Revised Standard
sometimes being publicly exposed to abuse and persecution, and sometimes being partners with those so treated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Partly, indeed, because, both with reproaches and tribulations, ye were being made a spectacle, but, partly, because, into fellowship with them who were so involved, ye were brought; -
Douay-Rheims Bible
And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.
Revised Standard Version
sometimes being publicly exposed to abuse and affliction, and sometimes being partners with those so treated.
Tyndale New Testament (1525)
partly whill all men wondred and gased at you for the shame and trioulacion that was done vnto you and partly whill ye became companyons of the which so passed their tyme.
Young's Literal Translation
partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
Miles Coverdale Bible (1535)
partly whyle all me wodred & gased at you for the shame and tribulacion that was done vnto you: and partly whyle ye became copanyons of them which so passed their tyme.
Mace New Testament (1729)
some of you being expos'd to publick obloquy and persecution: whilst others had their share of affliction in seeing such treatment.
Simplified Cowboy Version
You lost friends and jobs, but you still found time to help others who were suffering.

Contextual Overview

19Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus, 20by this new and living way which He initiated and opened for us through the veil [as in the Holy of Holies], that is, through His flesh, 21and since we have a great and wonderful Priest [Who rules] over the house of God, 22let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water. 23Let us seize and hold tightly the confession of our hope without wavering, for He who promised is reliable and trustworthy and faithful [to His word]; 24and let us consider [thoughtfully] how we may encourage one another to love and to do good deeds, 25not forsaking our meeting together [as believers for worship and instruction], as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more [faithfully] as you see the day [of Christ's return] approaching. 26For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate], 27but a kind of awful and terrifying expectation of [divine] judgment and THE FURY OF A FIRE and BURNING WRATH WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES [those who put themselves in opposition to God]. 28Anyone who has ignored and set aside the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Hebrews 11:36, Psalms 71:7, Nahum 3:6, Zechariah 3:8, 1 Corinthians 4:9

by reproaches: Hebrews 11:26, Hebrews 13:13, Psalms 69:9, Psalms 74:22, Psalms 79:12, Psalms 89:51, Isaiah 51:7, 2 Corinthians 12:10

whilst: Philippians 1:7, Philippians 4:14, 1 Thessalonians 2:14, 2 Timothy 1:8, 2 Timothy 1:16-18

Reciprocal: Isaiah 8:18 - for signs Daniel 11:32 - shall be Galatians 4:29 - even Philippians 1:30 - the same 2 Thessalonians 1:5 - for 2 Timothy 3:11 - Persecutions Hebrews 12:2 - despising

Gill's Notes on the Bible

Partly whilst ye were made a gazing stock,.... Brought upon the stage or theatre, and made a spectacle to the world, angels, and men, 1 Corinthians 4:9

both by reproaches and afflictions; suffering both in their characters and reputations, and in their persons and substance:

and partly whilst ye became companions of them that were so used; they maintained their communion with them, relieved them in distress, and sympathized with them.

Barnes' Notes on the Bible

Partly - That is, your affliction consisted partly in this. The Greek is, “this” - specifying one kind of affliction that they were called to endure.

Whilst ye were made a gazing-stock - Greek θεατριζόμενοι theatrizomenoi - you were made a public spectacle, as if in a theater; you were held up to public view, or exposed to public scorn. When this was done, or in precisely what manner, we are not told. It was not an uncommon thing, however, for the early Christians to be held up to reproach and scorn, and probably this refers to some time when it was done by rulers or magistrates. It was a common custom among the Greeks and Romans to lead criminals, before they were put to death, through the theater, and thus to expose them to the insults and reproaches of the multitude. See the proofs of this adduced by Kuinoel on this passage. The “language” here seems to have been taken from this custom, though there is no evidence that the Christians to whom Paul refers had been treated in this manner.

By reproaches - Repreached as being the followers of Jesus of Nazareth; probably as weak and fanatical.

And afflictions - Various “sufferings” inflicted on them. They were not merely reviled in words, but they were made to endure positive sufferings of various kinds.

And partly, while ye became companions of them that were so used - That is, even when they had not themselves been subjected to these trials, they had sympathized with those who were. They doubtless imparted to them of their property; sent to them relief, and identified themselves with them. It is not known to what particular occasion the apostle here refers. In the next verse he mentions one instance in which they had done this, in aiding him when he was a prisoner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Ye were made a gazing-stock — Θεατριζομενοι. Ye were exhibited as wild beasts and other shows at the theatres. See the note on 1 Corinthians 4:9, where all this is illustrated.

Companions of them that were so used. — It appears, from 1 Thessalonians 2:14-15, that the Churches of God in Judea were greatly persecuted, and that they believed with courage and constancy in their persecutions. When any victim of persecuting rage was marked out, the rest were prompt to take his part, and acknowledge themselves believers in the same doctrine for which he suffered. This was a noble spirit; many would have slunk into a corner, and put off the marks of Christ, that they might not be exposed to affliction on this account.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile