the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Exodus 36:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;
And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
And he made for the entrance of the tent a screen of blue and purple and crimson yarns and finely twisted linen, the work of an embroiderer,
For the entrance to the Tent, they made a curtain of blue, purple, and red thread, and fine linen. A person who sewed well sewed designs on it.
He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,
He also made a curtain for the doorway of the tent, of violet, purple, and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver;
And he made an hanging for the Tabernacle doore, of blew silke, & purple, and skarlet, and fine twined linnen, and needle worke,
And he made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver;
For the entrance to the tent, they used a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool and embroidered with fancy needlework.
For the entrance to the tent he made a screen of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen, in colors, the work of a weaver;
And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;
Then they made the curtain to cover the entrance to the Tent. They used blue, purple, and red yarn and fine linen to make this curtain. And they wove pictures into it.
He also made a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework,
And they made a hanging for the door of the tabernacle, of blue and purple and scarlet material anti fine twined linen of needlework;
For the entrance of the Tent they made a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool and decorated with embroidery.
He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen for the entrance to the tent,
And he made a screen for the door of the tabernacle, blue, and purple, and crimson, and twined, bleached linen , the work of an embroiderer;
And made an hanginge in the Tabernacle dore, of yalow sylke, scarlet, purple, and whyte twyned sylke, of nedle worke,
And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;
And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red;
And he made an hangyng for the tabernacle doore, of blewe silke, purple, scarlet, and whyte twined silke of needle worke,
And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the weaver in colours;
And hee made an hanging for the Tabernacle doore of blew and purple, and scarlet, and fine twined linnen, of needle worke,
and their girdles of fine linen, and blue, and purple, and scarlet spun, the work of an embroiderer, according as the Lord commanded Moses.
And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;
For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen,
He made also in the entryng of the tabernacle a tent of iacynt, and purpur, and reed selk `and bijs foldid ayen bi the werk of a broydreie.
And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer,
And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;
And he made a hanging for the tabernacle-door [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needle-work;
He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;
He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver,
Then he made another curtain for the entrance to the sacred tent. He made it of finely woven linen and embroidered it with exquisite designs using blue, purple, and scarlet thread.
He made a curtain for the door of the meeting tent out of blue, purple and red cloth and fine linen, the work of an able workman.
He also made a screen for the entrance to the tent, of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, embroidered with needlework;
And he made a screen for the opening of the tent, of blue and purple and crimson and fine twined linen, the work of an embroiderer;
He made also a hanging in the entry of the tabernacle of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, with the work of an embroiderer.
He also made a screen for the door of the tent, of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen, embroidered with needlework;
They made a screen for the door of the tent, woven from blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen with embroidery. They framed the weaving with five poles of acacia wood covered with a veneer of gold, and made gold hooks to hang the weaving and five bronze bases for the poles.
He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an hanging: This vail was a fine embroidered curtain, of the same materials and of the same workmanship as the inner vail and inner covering of the tabernacle. The text does not say how low it hung. Philo makes it touch the ground; but Josephus will have it to come down but half way, so that the people might have a view of the inside of the tabernacle; but then he says there was another curtain over that, which came to the ground, to keep it from the weather, and was drawn aside on the sabbath and other festivals. Exodus 26:36, Exodus 26:37, Exodus 40:28
of needlework: Heb. the work of a needle worker, or embroider, Exodus 26:36
Reciprocal: Exodus 27:16 - needlework Exodus 35:15 - the hanging Numbers 3:25 - and the hanging Ezekiel 41:2 - the door
Cross-References
From that land Nimrod went to Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the River [Euphrates] became king in his place.
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 36:37. Hanging for the - door — Exodus 26:36, &c.