Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Esther 2:16

So Esther was taken to King Ahasuerus, to his royal palace in the tenth month, that is, the month of Tebeth (Dec-Jan), in the seventh year of his reign.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Month;   Tebeth;   Thompson Chain Reference - Months;   Torrey's Topical Textbook - Wives;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tebeth;   Fausset Bible Dictionary - Ahasuerus;   Month;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Tebeth;   Vashti;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beeltethmus;   Belemus,;   Bishlam;   Mithradates;   Mithredath;   Rehum;   Samellius;   Sheshbazzar;   Shimshai;   Tabeel;   Smith Bible Dictionary - Month;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Months;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   International Standard Bible Encyclopedia - Reign;   Royal;   Tebeth;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Month;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She was taken to King Ahasuerus in the palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Hebrew Names Version
So Ester was taken to king Achashverosh into his house royal in the tenth month, which is the month Tevet, in the seventh year of his reign.
King James Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
New Century Version
So Esther was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, during Xerxes' seventh year as king.
New English Translation
Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth month (that is, the month of Tebeth) in the seventh year of his reign.
New American Standard Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
World English Bible
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Geneva Bible (1587)
So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne.
Legacy Standard Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal house in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Berean Standard Bible
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
Complete Jewish Bible
She was brought to King Achashverosh in his royal palace in the tenth month, Tevet, during the seventh year of his reign.
Darby Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Easy-to-Read Version
So Esther was taken to King Xerxes in the palace. This happened in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.
George Lamsa Translation
So Esther entered before King Akhshirash into his royal house in the tenth month, that is, January, in the fourth year of his reign.
Good News Translation
So in Xerxes' seventh year as king, in the tenth month, the month of Tebeth, Esther was brought to King Xerxes in the royal palace.
Lexham English Bible
Esther was taken to King Ahasuerus, to his palace, in the tenth month that is Tebeth in the seventh year of his reign.
Literal Translation
And Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hester was taken vnto kynge Ahasuerus in to the house royall, in the tenth moneth which is called Tebeth, in the seuenthe yeare of his reigne.
American Standard Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Bible in Basic English
So Esther was taken in to King Ahasuerus in his house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his rule.
Bishop's Bible (1568)
And Esther was taken vnto king Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yere of his raigne.
JPS Old Testament (1917)
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
King James Version (1611)
So Esther was taken vnto king Ahasuerus, into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yeere of his reigne.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Esther went in to king Artaxerxes in the twelfth month, which is Adar, in the seventh year of his reign.
English Revised Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sche was lad to the bed of kyng Assuerus, in the tenthe monethe, which is clepid Cebeth, in the seuenthe yeer of his rewme.
Update Bible Version
So Esther was taken to king Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Webster's Bible Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
New King James Version
So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
New Living Translation
Esther was taken to King Xerxes at the royal palace in early winter of the seventh year of his reign.
New Life Bible
So Esther was taken to the beautiful house of King Ahasuerus in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.
New Revised Standard
When Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Esther was taken unto King Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, the same, was the month Tebeth, - in the seventh year of his reign.
Douay-Rheims Bible
So she was brought to the chamber of king Assuerus the tenth month, which is called Tebeth, in the seventh year of his reign.
Revised Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasu-e'rus into his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
Young's Literal Translation
And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it [is] the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,
THE MESSAGE
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of the king's reign.
New American Standard Bible (1995)
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Contextual Overview

1After these things, when the wrath of King Ahasuerus (Xerxes) had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. 2Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king. 3"Let the king appoint administrators in all the provinces of his kingdom, and have them gather all the beautiful young virgins to the citadel in Susa, into the harem, under the custody of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let their beauty preparations be given to them. 4"Then let the young woman who pleases the king be queen in place of Vashti." This pleased the king, and he did accordingly. 5There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, 6who had been deported from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled. 7He was the guardian of Hadassah, that is Esther, his uncle's daughter, for she had no father or mother. The young woman was beautiful of form and face; and when her father and mother died, Mordecai took her in as his own daughter. 8So it came about when the king's command and his decree were proclaimed and when many young women were gathered together in the citadel of Susa into the custody of Hegai, that Esther was taken to the king's palace [and placed] in the custody of Hegai, who was in charge of the women. 9Now the young woman pleased Hegai and found favor with him. So he quickly provided her with beauty preparations and her [portion of] food, and he gave her seven choice maids from the king's palace; then he transferred her and her maids to the best place in the harem. 10Esther did not reveal [the Jewish background of] her people or her family, for Mordecai had instructed her not to do so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the tenth month: Esther 8:9

the seventh: Esther 2:1, Esther 2:3, Ezra 7:8

Reciprocal: Ezra 10:9 - the ninth month Esther 3:7 - in the twelfth Jeremiah 39:1 - the tenth

Cross-References

Genesis 2:1
So the heavens and the earth were completed, and all their hosts (inhabitants).
Genesis 2:2
And by the seventh day God completed His work which He had done, and He rested (ceased) on the seventh day from all His work which He had done.
Genesis 2:9
And [in that garden] the LORD God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.
1 Samuel 15:22
Samuel said, "Has the LORD as great a delight in burnt offerings and sacrifices As in obedience to the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed [is better] than the fat of rams.
1 Timothy 4:4
For everything God has created is good, and nothing is to be rejected if it is received with gratitude;
1 Timothy 6:17
As for the rich in this present world, instruct them not to be conceited and arrogant, nor to set their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly and ceaselessly provides us with everything for our enjoyment.

Gill's Notes on the Bible

So Esther was taken unto King Ahasuerus, into his house royal,.... Did not return on the morrow to the house of the women, as those who only became the king's concubines did, Esther 2:14, but she was taken to be his wife, and designed for his queen, and so was retained in his palace, and placed in an apartment suitable to the dignity she was about to be advanced unto:

and this was done in the tenth month, which is the month Tebeth; and answers to part of December and part of January; not the twelfth month Adar, as the Septuagint version, and so Josephus q, contrary to the original text: either that law had not obtained among the Persians, or the king thought himself not bound by it, which forbid marriage at any other time than the beginning of the vernal equinox r:

in the seventh year of his reign; and the divorce of Vashti being in the third year of his reign, it was four years before Esther was taken by him; who, if Xerxes, it may be accounted for by his preparation for, and engagement in, a war with Greece, which took him up all this time; and from whence he returned in the seventh year of his reign, at the beginning of it, and married Esther at the close of it, see Esther 2:1 as may be suggested.

q Ut supra (Antiqu. l. 11. c.6. sect. 2.) r Strabo. Geograph. l. 1. p. 504.

Barnes' Notes on the Bible

Tebeth (compare the corresponding Egyptian month, “Tobi” or “Tubi”), corresponded nearly to our January.

In the seventh year of his reign - In December, 479 B.C., or January, 478 B.C. Xerxes quitted Sardis for Susa in, or soon after, September, 479 B.C. It has been regarded as a “difficulty” that Vashti’s place, declared vacant in 483 B.C., was not supplied until the end of 479 B.C., four years afterward. But since two years out of the four had been occupied by the Grecian expedition, the objection cannot be considered very weighty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. The tenth month - Tebeth — Answering to part of our December and January.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile