the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Deuteronomy 32:50
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then you will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aharon your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
You shall die on that mountain that you are about to go up there, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and he was gathered to his people,
And die on the mountain which you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people,
On that mountain that you climb, you will die and join your ancestors, just as your brother Aaron died on Mount Hor and joined his ancestors.
You will die on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, just as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors,
"Then you are to die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
And die in the mount which thou goest vp vnto, and thou shalt be gathered vnto thy people, as Aaro thy brother died in mount Hor, and was gathered vnto his people,
Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
Then you will die and be buried on the mountaintop, just as your brother Aaron died and was buried on Mount Hor.
On the mountain you are ascending you will die and be gathered to your people, just as Aharon your brother died on Mount Hor and was gathered to his people.
and die on the mountain whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples;
You will die on that mountain. You will go to be with your people, the same as your brother Aaron died on Mount Hor.
And die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people; as Aaron your brother died on mount Hor, and was gathered to his people:
You will die on that mountain as your brother Aaron died on Mount Hor,
and die in the mountain where you are going, and be gathered to your people, even as your brother Aaron died on Mount Hor, and was gathered to his people;
And dye thou vpon the mount, whan thou art come vp, and be gathered vnto thy people, like as Aaron thy brother dyed vpon mount Hor, and was gathered vnto his people:
and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
And let death come to you on the mountain where you are going, and be put to rest with your people; as death came to Aaron, your brother, on Mount Hor, where he was put to rest with his people:
And dye in the mount whiche thou goest vnto, and thou shalt be gathered vnto thy people, as Aaron thy brother dyed in mount Hor, and was gathered vnto his people:
and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people.
And die in the mount whither thou goest vp, and bee gathered vnto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered vnto his people:
and die in the mount whither thou goest up, and be added to thy people; as Aaron thy brother died in mount Or, and was added to his people.
and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
And there on the mountain that you climb, you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
In to which hil thou schalt stie, and schalt be ioyned to thi puplis, as Aaron, thi brother, was deed in the hil of Hor, and was put to his puplis.
and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:
and die in the mount where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in mount Hor, and was gathered to his people:
And die in the mount whither thou goest, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:
and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:
and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people;
Then you will die there on the mountain. You will join your ancestors, just as Aaron, your brother, died on Mount Hor and joined his ancestors.
Then die on the mountain you go up, and join your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his people.
you shall die there on the mountain that you ascend and shall be gathered to your kin, as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his kin;
and die thou in the mount whither thou art going up, and he withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was withdrawn unto his kinsfolk;
When thou art gone up into it thou shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:
and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people;
"Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
be gathered: Genesis 15:15, Genesis 25:8, Genesis 25:17, Genesis 49:33, Daniel 12:13
as Aaron: Numbers 20:24-29, Numbers 33:38
Reciprocal: Numbers 20:12 - ye shall Numbers 20:28 - died there Numbers 26:65 - They shall Numbers 27:13 - as Aaron Deuteronomy 34:5 - died there
Gill's Notes on the Bible
And die in the mount whither thou goest up,.... Immediately after having taken a view of the land, expect to die, prepare for it, and willingly and cheerfully submit to it:
and be gathered unto thy people; to the spirits of just men made perfect in heaven, his more immediate and more remote ancestors, the souls of good men; for otherwise there were none that died, and were buried here, before him, and therefore can have no respect to the buryingplace of his people:
as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was gathered unto his people; of which Moses was an eyewitness; and which is observed, because there was a great likeness between the death of him, and what Moses was now called to, both as to the place and manner of it; and likewise the cause of it, later mentioned; as also to make death more easy and familiar, and less terrible to him, when he cared to mind how calmly, cheerfully, and comfortably, his brother Aaron died; see
Numbers 20:25.
Barnes' Notes on the Bible
These verses were, no doubt, added by the author of the supplement to Deuteronomy. For the statements contained in them, consult the marginal references.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 32:50. And die in the mount - as Aaron — Some have supposed that Moses was translated; but if so, then Aaron was translated, for what is said of the death of the one is said of the death of the other.