the Third Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Daniel 6:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I issue a decree that in all my royal dominion, people must tremble in fear before the God of Daniel:
I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniyel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
I make a decree, that in all my royal dominion people are to tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring forever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end.
"I issue a decree that in all the realm of my kingdom people are to tremble and fear before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not be destroyed, And His dominion will be forever.
I am making a new law for people in every part of my kingdom. All of you must fear and respect the God of Daniel. Daniel's God is the living God; he lives forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule will never end.
I make a decree that in all the dominion of my kingdome, men tremble and feare before the God of Daniel: for he is the liuing God, and remayneth for euer: and his kingdome shall not perish, and his dominion shalbe euerlasting.
"I make a decree that in all the dominion of my kingdom men are to fear and tremble before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not be destroyed, And His dominion will be forever.
I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will never end.
I command everyone in my kingdom to worship and honor the God of Daniel. He is the living God, the one who lives forever. His power and his kingdom will never end.
King Daryavesh wrote all the peoples, nations and languages living anywhere on earth: "Shalom rav! [Abundant peace!]
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
I am making a new law. This law is for people in every part of my kingdom. All of you must fear and respect the God of Daniel. Daniel's God is the living God; he lives forever. His kingdom will never be destroyed. His rule will never end.
I make a decree that in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God and endures for ever, and his kingdom shall not be destroyed and his dominion shall be even to the end.
I command that throughout my empire everyone should fear and respect Daniel's God. "He is a living God, and he will rule forever. His kingdom will never be destroyed, and his power will never come to an end.
I make a decree that in all the dominion of my kingdom people will be trembling and fearing before the God of Daniel, for he is the living God and endures forever and his kingdom is one that will not be destroyed and his dominion has no end.
A decree was given from before me that in all the domain of my kingdom there shall be trembling and fear before the God of Daniel. For He is the living God and endures forever, andHis kingdom is the one which shallnot be destroyed. And His rule shall be to the end.
My commaundement is, in all my dominio and kyngdome, that men feare and stonde in awe off Daniels God: For he is the lyuinge God, which abydeth euer: his kyngdome shall not fayle, and his power is euerlastynge.
I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.
It is my order that in all the kingdom of which I am ruler, men are to be shaking with fear before the God of Daniel: for he is the living God, unchanging for ever, and his kingdom is one which will never come to destruction, his rule will go on to the end.
Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: 'Peace be multiplied unto you.
I make a decree, That in euery dominion of my kingdome, men tremble and feare before the God of Daniel: for he is the liuing God, and stedfast for euer, and his kingdome that, which shal not be destroyed, and his dominion shall be euen vnto the end.
My commaundement is in all my dominion and kingdome, that men feare and stand in awe of Daniels God: for he is the liuing God which abideth euer, his kindgome shall not fayle, and his power is euerlasting.
This decree has been set forth by me in every dominion of my kingdom, that men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living and eternal God, and his kingdom shall not be destroyed, and his dominion is for ever.
I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end:
I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.
Therfor a decree is ordeyned of me, that in al myn empire and rewme men tremble, and drede the God of Danyel; for he is God lyuynge, and euerlastynge in to worldis, and his rewme schal not be distried, and his power is `til in to with outen ende.
I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, And his kingdom [is] that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he [is] the living God, and steadfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion [shall be even] to the end.
I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel. "For he is the living God; he endures forever. His kingdom will not be destroyed; his authority is forever.
I make a decree that in every dominion of my kingdom men must tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God, And steadfast forever; His kingdom is the one which shall not be destroyed, And His dominion shall endure to the end.
"I decree that everyone throughout my kingdom should tremble with fear before the God of Daniel. For he is the living God, and he will endure forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule will never end.
I make a law that all those under my rule are to fear and shake before the God of Daniel. For He is the living God and He lives forever. His nation will never be destroyed and His rule will last forever.
I make a decree, that in all my royal dominion people should tremble and fear before the God of Daniel: For he is the living God, enduring forever. His kingdom shall never be destroyed, and his dominion has no end.
From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:
It is decreed by me, that in all my empire and my kingdom, all men dread and fear the God of Daniel. For he is the living and eternal God for ever: and his kingdom shall not be destroyed, and his power shall be for ever.
I make a decree, that in all my royal dominion men tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring for ever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end.
From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He [is] the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which [is] not destroyed, and His dominion [is] unto the end.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
make: Daniel 3:29, Ezra 6:8-12, Ezra 7:12, Ezra 7:13
tremble: Psalms 2:11, Psalms 99:1-3, Psalms 119:120, Isaiah 66:2, Jeremiah 10:10, Luke 12:5, Hebrews 12:29
for: Daniel 4:34, Deuteronomy 5:26, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, Hosea 1:10, Acts 17:25, Romans 9:26, 1 Thessalonians 1:9, Revelation 4:10, Revelation 5:14
and stedfast: Psalms 93:1, Psalms 93:2, Psalms 146:10, Malachi 3:6, Hebrews 6:17, Hebrews 6:18, James 1:17
and his kingdom: Daniel 2:44, Daniel 4:3, Daniel 4:34, Daniel 7:14, Daniel 7:27, Psalms 29:10, Psalms 145:12, Psalms 145:13, Isaiah 9:7, Matthew 6:13, Luke 1:33, Revelation 11:15
Reciprocal: Genesis 31:29 - the God Deuteronomy 32:31 - General Joshua 4:24 - all the people 1 Samuel 17:46 - all the earth 2 Kings 5:15 - now I know 2 Kings 17:25 - they feared 1 Chronicles 29:12 - reignest over all Ezra 1:3 - he is the God Ezra 5:8 - the great God Ezra 7:14 - thy God Ezra 7:26 - whosoever Psalms 10:16 - The Lord Psalms 33:8 - the earth Psalms 66:7 - ruleth Psalms 86:10 - For Psalms 96:3 - General Psalms 105:1 - make known Psalms 135:5 - I know Jeremiah 5:22 - tremble Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 36:23 - and the heathen Daniel 3:28 - Blessed Joel 2:1 - let Jonah 1:16 - feared Matthew 16:16 - the living Acts 10:2 - one Acts 14:15 - the living Acts 16:29 - and came 2 Corinthians 3:3 - the living 1 Timothy 3:15 - the living Hebrews 9:14 - the living Hebrews 12:22 - of the Revelation 14:6 - every
Gill's Notes on the Bible
I make a decree, that in every dominion of my kingdom,.... In every province of his large empire; this explains who are meant by all people, nations, c. before mentioned namely, such as were within his dominions; for to no other could his decree reach: this decree is very different from that he had made a few days before, forbidding any man to ask anything of any god or man for the space of a month; but now his order is,
that men tremble and fear before the God of Daniel; that they would serve with fear and trembling, and reverence and adore the God that Daniel served and worshipped; and who manifestly appeared to be his God, and to be the true God, by his wonderful deliverance of him:
for he is the living God, and steadfast for ever; that has life in himself, and is the author and giver of life to others, and ever remains so, without any variation or shadow of turning; he is everlasting and unchangeable, permanent and immutable in his nature; steady and steadfast in his purposes and promises, in his conduct in the government of the world, and in the course of his providence:
and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end; unto the end of time; other kingdoms will he destroyed, but his will not; all other rule, dominion and authority will be at an end but his will continue for ever; his kingdom is an everlasting one: this doctrine Darius had learned from Daniel, as Nebuchadnezzar before had done; see Daniel 2:44.
Barnes' Notes on the Bible
I make a decree - Compare Daniel 3:29.
That in every dominion of my kingdom - Every department or province. The entire kingdom or empire was made up of several kingdoms, as Media, Persia, Babylonia, etc. The meaning is, that he wished the God of Daniel to be honored and reverenced throughout the whole empire.
Men tremble and fear before the God of Daniel - That they honor and reverence him as God. There is no certain evidence that he meant that he should be honored as the only God; but the probability is, that he meant that he should be recognized as a God of great power and glory, and as worthy of universal reverence. How far this pagan monarch might still regard the other deities worshipped in the empire as gods, or how far his own heart might be disposed to honor the God of Daniel, there are no means of ascertaining. It was much, however, that so great a monarch should be led to make a proclamation acknowledging the God of Daniel as having a real existence, and as entitled to universal reverence.
For he is the living God - An appellation often given to God in the Scriptures, and probably learned by Darius from Daniel. It is not, however, absolutely certain that Darius would attach all the ideas to these phrases which Daniel did, or which we would. The attributes here ascribed to God are correct, and the views expressed are far beyond any that prevailed among the pagan; but still it would not be proper to suppose that Darius certainly had all the views of God which these words would convey to us now.
And stedfast for ever - That is, he is always the same. He ever lives; he has power overall; his kingdom is on an immovable foundation. He is not, in his government, to cease to exist, and to be succeeded by another who shall occupy his throne.
And his kingdom what shall not be destroyed ... - See the Daniel 4:3, note ; Daniel 4:34, note. The similarity between the language used here, and that employed by Nebuchadnezzar, shows that it was probably derived from the same source. It is to be presumed that both monarchs expressed the views which they had learned from Daniel.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Daniel 6:26. I make a decree that - men tremble and fear before the God of Daniel — As in the case of the three Hebrews, Daniel 3:29. The true God was known by his servants, and by the deliverances he wrought for them. See his characters in this decree.
1. He is the living God, the Author and Giver of life; all others are dead gods.
2. He is steadfast for ever. All things change; but he is unchangeable.
3. He has a kingdom; for as he made all things, so he governs all things.
4. His kingdom shall not be destroyed. No human power can prevail against it, because it is upheld by his omnipotence.
5. His dominion is without end. It is an everlasting dominion, under an everlasting rule, by an everlasting God.
6. He delivereth them that are in danger and bondage.
7. He rescueth those who have fallen into the hands of their enemies, and implore his succour.
8. He worketh signs in the heavens.
9. And wonders upon earth; showing that both are under his sway, and are parts of his dominion.
10. And to complete all, He hath delivered Daniel. Before our own eyes he has given the fullest proof of his power and goodness, in rescuing his faithful servant from the teeth of the lions. What a fine eulogium on the great God and his faithful servant!