the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Daniel 5:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale, and his nobles were bewildered.
Then was king Belshatztzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and his color changed, and his lords were perplexed.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even more pale, and his nobles were perplexed.
King Belshazzar became even more afraid, and his face became even whiter. His royal guests were confused.
Then was King Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his princes were astonied.
Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even paler, and his nobles were perplexed.
Then King Belshazzar became even more terrified, his face grew even more pale, and his nobles were bewildered.
and they were completely puzzled. Now the king was more afraid than ever before, and his face turned white as a ghost.
Then King Belshatzar became terrified; his face turned pale, and his lords were thrown into confusion.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
King Belshazzar's officials were confused, and the king became even more afraid and worried. His face was white from fear.
Then King Belshazzar was greatly troubled and his countenance changed and his princes were bewildered.
In his distress King Belshazzar grew even paler, and his noblemen had no idea what to do.
Then the king, Belshazzar, became greatly terrified, and his facial features changed upon him, and his lords were perplexed.
Then King Belshazzar was greatly troubled, and his face was changing on him, and his nobles were perplexed.
The was the kynge sore afrayed, in so moch, that his coloure chaunged, and his lordes were sore vexed.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Then King Belshazzar was greatly troubled and the colour went from his face, and his lords were at a loss.
Then was king Belshazzar greatly affrighted, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Then was King Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lordes were astonied.
Then was king Balthasar greatly troubled, and his countenaunce was chaunged in him, and his princes were astonied.
And king Baltasar was troubled, and his countenance changed upon him, and his nobles were troubled with him.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
Wherof kyng Balthasar was disturblid ynow, and his cheer was chaungid, but also hise beste men weren disturblid.
Then king Belshazzar was greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Then was the king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. His nobles were completely dumbfounded.
Then King Belshazzar was greatly troubled, his countenance was changed, and his lords were astonished.
So the king grew even more alarmed, and his face turned pale. His nobles, too, were shaken.
Then King Belshazzar was very afraid. His face lost even more of its color, and his important men did not know what to do.
Then King Belshazzar became greatly terrified and his face turned pale, and his lords were perplexed.
Then, King Belshazzar, was greatly terrified, and, his bright looks, were changed upon him, - and, his nobles, were perplexed.
Wherewith king Baltasar was much troubled, and his countenance was changed: and his nobles also were troubled.
Then King Belshaz'zar was greatly alarmed, and his color changed; and his lords were perplexed.
then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
greatly: Daniel 5:6, Daniel 2:1, Job 18:11-14, Psalms 18:14, Revelation 6:15
countenance: Chal, brightness, Daniel 5:6, Daniel 10:8
changed: Psalms 48:6, Isaiah 13:6-8, Isaiah 21:2-4, Jeremiah 6:24, Jeremiah 30:6, Matthew 2:3
Cross-References
Kenan, Mahalalel, Jared,
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
Gill's Notes on the Bible
Then was King Belshazzar greatly troubled,.... A second time, and perhaps more than before; since he had conceived some hope that his wise men would have informed him what this writing was, and the meaning of it; but finding that they were nonplussed by it, it gave him still greater uneasiness:
and his countenance was changed in him; again; very likely, upon the coming in of the wise men, he had a little recovered himself, and became more composed and serene; which appeared in his countenance; but, upon this disappointment, his countenance changed again, and he turned pale, and looked ghastly:
and his lords were astonished; were in the utmost consternation and confusion, when they understood that the writing could neither be read nor interpreted; neither the dignity of their station, nor their numbers, nor their liquor, could keep up their spirits; so that the king had not one with him, to speak a comfortable word to him, or give him any advice in this his time of distress; they were all in the same condition with himself.
Barnes' Notes on the Bible
Then was king Belshazzar greatly troubled - Not doubting that this was a Divine intimation of some fearful event, and yet unable to understand its meaning. We are quite as likely to be troubled by what is merely “mysterious” in regard to the future - by anything that gives us some undefined foreboding - as we are by what is really formidable when we know what it is. In the latter case, we know the worst; we can make some preparation for it; we can feel assured that when that is past, all is past that we fear - but who can guard himself, or prepare himself, when what is dreaded is undefined as well as awful; when we know not how to meet it, or how long it may endure, or how terrific and wide may be the sweep of its desolation?
And his countenance was changed in him - Margin, “brightnesses.” See the note at Daniel 5:6.
And his lords were astonied - Amazed. The Chaldee word means to perplex, disturb, trouble. They were doubtless as much perplexed and troubled as the king himself.