Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Daniel 5:4

They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Belshazzar;   Brass;   Drunkenness;   Feasts;   Idolatry;   Iron;   King;   Wicked (People);   Women;   Thompson Chain Reference - False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Brass, or Copper;   Drunkenness;   Entertainments;   Gold;   Iron;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Mene;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lawlessness;   Easton Bible Dictionary - Wine;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Mene, Mene, Tekel, Upharsin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baltasar;   Morrish Bible Dictionary - Belshazzar ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Belshazzar;   Medes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   Iron (1);   Wine;   The Jewish Encyclopedia - Mene, Mene, Tekel, Upharsin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They drank the wine and praised their gods made of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Hebrew Names Version
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
King James Version
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
English Standard Version
They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
New American Standard Bible
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
New Century Version
As they were drinking, they praised their gods, which were made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Geneva Bible (1587)
They drunke wine and praysed the gods of golde, and of siluer, of brasse, of yron, of wood and of stone.
New American Standard Bible (1995)
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.
Berean Standard Bible
As they drank the wine, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
Complete Jewish Bible
They drank their wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
Darby Translation
They drank wine, and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Easy-to-Read Version
As they were drinking, they gave praise to their idol gods, which were only statues made from gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
George Lamsa Translation
They drank wine and praised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Good News Translation
and praised gods made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
Lexham English Bible
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.
Literal Translation
They drank wine and praised the gods of gold, and of silver, and of bronze, of iron, wood, and stone.
Miles Coverdale Bible (1535)
They dronke wyne, and praysed their Idols of golde, syluer, copper, yron, wodde and stone.
American Standard Version
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Bible in Basic English
They took their wine and gave praise to the gods of gold and silver, of brass and iron and wood and stone.
JPS Old Testament (1917)
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
King James Version (1611)
They drunke wine, and praised the gods of gold and of siluer, of brasse, of yron, of wood, and of stone.
Bishop's Bible (1568)
They drunke wine, & praysed the gods of golde, siluer, brasse, iron, wood, and stone.
Brenton's Septuagint (LXX)
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, and of brass, and of iron, and of wood, and of stone.
English Revised Version
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
World English Bible
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Wycliffe Bible (1395)
Thei drunken wyn, and herieden her goddis of gold, and of siluer, of bras, and of irun, and of tree, and of stoon.
Update Bible Version
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
Webster's Bible Translation
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
New English Translation
As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
New King James Version
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
New Living Translation
While they drank from them they praised their idols made of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.
New Life Bible
They drank wine and praised the gods of gold and silver, brass, iron, wood, and stone.
New Revised Standard
They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
they drank wine, - and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.
Douay-Rheims Bible
They drank wine, and praised their gods of gold, and of silver, of brass, of iron, and of wood, and of stone.
Revised Standard Version
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Young's Literal Translation
they have drunk wine, and have praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

Contextual Overview

1Belshazzar the king [who was a descendant of Nebuchadnezzar] gave a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking his wine in the presence of the thousand [guests]. 2Belshazzar, as he tasted the wine, gave a command to bring in the gold and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them. 3Then they brought in the gold and silver vessels that had been taken out of the temple, the house of God which was in Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them. 4They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.5Suddenly the fingers of a man's hand appeared and began writing opposite the lampstand on [a well-lit area of] the plaster of the wall of the king's palace, and the king saw the part of the hand that did the writing. 6Then the king's face grew pale, and his thoughts alarmed him; the joints and muscles of his hips and back weakened and his knees began knocking together. 7The king called aloud to bring in the enchanters (Magi), the Chaldeans [who were master astrologers] and the diviners. The king said to the wise men of Babylon, "Whoever can read this writing and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a chain of gold put around his neck, and have authority as the third ruler in the kingdom." 8Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or reveal to the king its interpretation. 9Then King Belshazzar was greatly perplexed, his face became even paler, and his nobles were bewildered and alarmed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

praised: Daniel 5:23, Daniel 4:37, Judges 16:23, Judges 16:24, Isaiah 42:8, Hosea 2:8-13, Revelation 9:20, Revelation 9:21

of gold: Daniel 3:1-7, Daniel 3:8-18, Psalms 115:4-8, Psalms 135:15-18, Isaiah 40:19, Isaiah 40:20, Isaiah 42:17, Isaiah 46:6, Isaiah 46:7, Jeremiah 10:4-9, Habakkuk 2:19, Acts 17:29, Acts 19:24-28, Revelation 9:20

Reciprocal: Genesis 35:2 - strange Exodus 20:23 - General Exodus 32:18 - but the 1 Kings 1:49 - General Proverbs 23:33 - and Jeremiah 50:38 - the land Jeremiah 51:41 - the praise Ezekiel 20:32 - to serve Daniel 4:31 - the word Hosea 7:5 - with scorners Amos 6:7 - and the Amos 8:10 - I will turn Habakkuk 1:11 - imputing Malachi 1:12 - The table Luke 6:25 - mourn 1 Corinthians 8:5 - that 1 Thessalonians 5:7 - and they James 5:13 - any merry

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
Genesis 5:1
This is the book (the written record, the history) of the generations of [the descendants of] Adam. When God created man, He made him in the likeness of God [not physical, but a spiritual personality and moral likeness].
Genesis 5:3
When Adam had lived a hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.
Genesis 5:7
Seth lived eight hundred and seven years after the birth of Enosh, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:10
Enosh lived eight hundred and fifteen years after the birth of Kenan and had other sons and daughters.
Genesis 5:13
Kenan lived eight hundred and forty years after the birth of Mahalalel and had other sons and daughters.
Genesis 5:19
Jared lived eight hundred years after the birth of Enoch and had other sons and daughters.
Genesis 5:22
Enoch walked [in habitual fellowship] with God three hundred years after the birth of Methuselah and had other sons and daughters.
Genesis 5:26
Methuselah lived seven hundred and eighty-two years after the birth of Lamech and had other sons and daughters.
Genesis 5:30
Lamech lived five hundred and ninety-five years after the birth of Noah and had other sons and daughters.

Gill's Notes on the Bible

They drunk wine,.... That is, out of the vessels of the temple at Jerusalem, and perhaps till they were drunk:

and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone; for they had gods of all these materials;

:-, and these they praised by offering sacrifices unto them; or rather by singing songs, and drinking healths, and by ascribing all their victories over the nations of the world to them; as that by their means they had got such large dominions, and such great wealth and treasures, and particularly these vessels of gold and silver; and so insulted and triumphed over the God of Israel, and defied the prophecies and promises of the deliverance of them that went under his name.

Barnes' Notes on the Bible

They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, ... - Compare the note at Daniel 5:1. Idols were made among the pagan of all the materials here mentioned. The word praised here means that they spake in praise of these gods; of their history, of their attributes, of what they had done. Nothing can well be conceived more senseless and stupid than what it is said they did at this feast, and yet it is a fair illustration of what occurs in all the festivals of idolatry. And is what occurs in more civilized Christian lands, in the scenes of carousal and festivity, more rational than this? It was not much worse to lavish praises on idol gods in a scene of revelry than it is to lavish praises on idol men now; not much less rational to “toast” gods than it is to “toast” men.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 5:4. And praised the gods of gold — They had gods of all sorts, and of all metals; with wooden gods, and stone gods, beside!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile