Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Chronicles 16:3

"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Armies;   Baasha;   Ben-Hadad;   Ramah;   Thompson Chain Reference - Mercenaries;   War-Peace;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Baasha;   Hanani;   Rama;   Fausset Bible Dictionary - Hanani;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Damascus;   Smith Bible Dictionary - Ba'asha;   Damas'cus,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asa;   Covenant, in the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“There’s a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go break your treaty with Israel’s King Baasha so that he will withdraw from me.”
Hebrew Names Version
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Ba`sha king of Yisra'el, that he may depart from me.
King James Version
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
English Standard Version
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me."
New Century Version
"Let there be a treaty between you and me as there was between my father and your father. I am sending you silver and gold. Break your treaty with Baasha king of Israel so he will leave my land."
New English Translation
"I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
New American Standard Bible
"A treaty must be made between you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
World English Bible
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Geneva Bible (1587)
There is a couenant betweene me & thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent thee siluer and golde: come, breake thy league with Baasha King of Israel that hee may depart from me.
Legacy Standard Bible
"Let there be a covenant between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your covenant with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
Berean Standard Bible
"Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
Contemporary English Version
"I think we should sign a peace treaty, just as our fathers did. This silver and gold is a present for you. Would you please break your treaty with King Baasha of Israel and force him to leave my country?"
Complete Jewish Bible
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Here, I am sending you silver and gold; go, and break your covenant with Ba‘asha king of Isra'el, so that he will leave me alone."
Darby Translation
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Easy-to-Read Version
Asa sent this message: "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone."
George Lamsa Translation
There is a league between me and you, as there was between my father and your father; behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.
Good News Translation
"Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel so that he will have to pull his troops out of my territory."
Lexham English Bible
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha, king of Israel, that he might withdraw from me."
Literal Translation
A covenant shall be between me and you, and between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha the king of Israel, and he shall go away from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
There is a couenaunt betwene me and the, betwene my father and thy father, therfore haue I sent ye syluer and golde, that thou mayest breake ye couenaunt with Baesa the kynge of Israel, that he maye departe fro me,
American Standard Version
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Bible in Basic English
Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.
Bishop's Bible (1568)
There is a confederation betweene me and thee, betweene my father and thyne: beholde I haue sent thee siluer and golde, that thou wilt come & breake thyne appoyntment with Baasa king of Israel, that he may departe from me.
JPS Old Testament (1917)
'There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father; behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'
King James Version (1611)
There is a league betweene me and thee, as there was betweene my father and thy father: beholde, I haue sent thee siluer and golde, goe, breake thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent thee gold and silver: come, and turn away from me Baasa king of Israel, and let him depart from me.
English Revised Version
[There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Boond of pees is bitwixe me and thee, and my fadir and thi fadir hadden acordyng; wherfor Y sente to thee siluer and gold, that whanne thou hast broke the boond of pees, which thou hast with Baasa, king of Israel, thou make hym to go awei fro me.
Update Bible Version
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: look, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Webster's Bible Translation
[There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
New King James Version
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold; come, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
New Living Translation
"Let there be a treaty between you and me like the one between your father and my father. See, I am sending you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
New Life Bible
"Let there be an agreement between you and me, as between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Go and break your agreement with King Baasha of Israel so that he will leave me."
New Revised Standard
"Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father; I am sending to you silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let there be a covenant, between me and thee, as between my father and thy father. - Lo! I have sent thee silver and gold, go break thy covenant with Baasha king of Israel, that he may go up from me.
Douay-Rheims Bible
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father, wherefore I have sent thee silver and gold, that thou mayst break thy league with Baasa king of Israel, and make him depart from me.
Revised Standard Version
"Let there be a league between me and you, as between my father and your father; behold, I am sending to you silver and gold; go, break your league with Ba'asha king of Israel, that he may withdraw from me."
Young's Literal Translation
`A covenant [is] between me and thee, and between my father and thy father, lo, I have sent to thee silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he doth go up from off me.'
New American Standard Bible (1995)
"Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."

Contextual Overview

1In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel came up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to [meet with] Asa king of Judah. 2Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and from the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying, 3"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."4Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel; and they attacked and conquered Ijon, Dan, Abel-maim, and all the storage cities of Naphtali. 5When Baasha heard about it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work. 6Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a league: 2 Chronicles 18:3, 2 Chronicles 19:2, Judges 2:2, Isaiah 31:1-3, 2 Corinthians 6:16

break: Genesis 20:9, Genesis 20:10, Exodus 32:21, Joshua 9:19, Joshua 9:20, 2 Samuel 21:2, Psalms 15:4, Ezekiel 17:18, Ezekiel 17:19, Romans 1:31, Romans 1:32, 2 Timothy 3:3

Reciprocal: 1 Kings 15:19 - break thy league 1 Chronicles 19:6 - a thousand 2 Chronicles 16:7 - the host

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children, and she had an Egyptian maid whose name was Hagar.
Genesis 16:4
He went in to [the bed of] Hagar, and she conceived; and when she realized that she had conceived, she looked with contempt on her mistress [regarding Sarai as insignificant because of her infertility].
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "May [the responsibility for] the wrong done to me [by the arrogant behavior of Hagar] be upon you. I gave my maid into your arms, and when she realized that she had conceived, I was despised and looked on with disrespect. May the LORD judge [who has done right] between you and me."
Genesis 25:6
but to the sons of his concubines [Hagar and Keturah], Abraham gave gifts while he was still living and he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].
Genesis 28:9
and [to appease his parents] Esau went to [the family of] Ishmael and took as his wife, in addition to the wives he [already] had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth [Ishmael's firstborn son].
Genesis 30:4
So she gave him Bilhah her maid as a [secondary] wife, and Jacob went in to her.
Genesis 30:9
When Leah saw that she had stopped bearing [children], she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as a [secondary] wife.
Genesis 32:22
But he got up that same night and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and waded over the ford of the Jabbok.
Genesis 35:22
While Israel was living in that land, Reuben [his eldest son] went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard about it. The Sons of Israel Now Jacob had twelve sons—
2 Samuel 5:13
David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to him.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the 1 Kings 15:19 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 16:3. There is a league — Let there be a treaty, offensive and defensive, between me and thee: see on 1 Kings 15:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile