Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Chronicles 16:2

Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and from the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Baasha;   Ben-Hadad;   Ramah;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Temple;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Baasha;   Hanani;   Rama;   Fausset Bible Dictionary - Hanani;   Rama;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Damascus;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Benhadad ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Asa;   Baasha;   Smith Bible Dictionary - Ba'asha;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Ben-Hadad;   Damascus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Asa brought out the silver and gold from the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace and sent it to Aram’s King Ben-hadad, who lived in Damascus, saying,
Hebrew Names Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Aram, who lived at Dammesek, saying,
King James Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
English Standard Version
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king's house and sent them to Ben-hadad king of Syria, who lived in Damascus, saying,
New Century Version
Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and out of his own palace. Then he sent it with messengers to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Damascus. Asa said,
New English Translation
Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord 's temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
New American Standard Bible
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent it to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
World English Bible
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying,
Geneva Bible (1587)
Then Asa brought out siluer and gold out of the treasures of the house of the Lorde, and of the Kings house, and sent to Benhadad King of Aram that dwelt at Damascus, saying,
Legacy Standard Bible
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of Yahweh and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Berean Standard Bible
So Asa withdrew the silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent it with this message to Ben-hadad king of Aram, who was ruling in Damascus:
Contemporary English Version
When Asa heard about this, he took the silver and gold from his palace and from the Lord 's temple. Then he sent it to Damascus with this message for King Benhadad of Syria:
Complete Jewish Bible
Then Asa removed silver and gold from the treasures of the house of Adonai and the royal palace; and sent this message to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Dammesek:
Darby Translation
And Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,
Easy-to-Read Version
So Asa took gold and silver from the treasuries of the Lord 's Temple and the king's palace. He gave it to his officials and sent them to King Ben-Hadad of Aram. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. Tabrimmon was the son of Hezion. Damascus was Ben-Hadad's capital city.
George Lamsa Translation
Then Asa brought silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the kings house, and sent them to Bar-hadad king of Aram, who dwelt in Damascus, saying,
Good News Translation
So Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple and the palace and sent it to Damascus, to King Benhadad of Syria, with this message:
Lexham English Bible
Then Asa brought out silver and gold from the storehouses of the house of Yahweh and the house of the king, and he sent them to Ben-Hadad, king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Literal Translation
And Asa brought out silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and from the king's house; and he sent to Ben-hadad the king of Syria, who lived in Damascus, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Asa toke forth the treasure in the house of the LORDE, and the syluer and golde in the kynges house, and sent it vnto Benadad ye kynge of Syria, which dwelt at Damascon, and caused to saye vnto him:
American Standard Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Bible in Basic English
Then Asa took silver and gold out of the stores of the Lord's house and of the king's store-house, and sent to Ben-hadad, king of Aram, at Damascus, saying,
Bishop's Bible (1568)
And Asa set out golde and siluer out of the treasures of the house of the Lord, & [out] of the kings house, and sent to Benhadad king of Syria that dwelt at Darmesec, and saide:
JPS Old Testament (1917)
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Aram, that dwelt at Damascus, saying:
King James Version (1611)
Then Asa brought out siluer and golde out of the treasures of the house of the Lord, and of the kings house, and sent to Benhadad King of Syria that dwelt at Damascus, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Asa took silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the king’s house, and sent them to the son of Ader king of Syria, which dwelt in Damascus, saying,
English Revised Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king’s house, and sent to Ben–hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Asa brouyte forth gold and siluer fro the tresours of the hows of the Lord, and fro the kyngis tresouris; and sente to Benadab, kyng of Sirie, that dwellide in Damask,
Update Bible Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Webster's Bible Translation
Then Asa brought silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
New King James Version
Then Asa brought silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
New Living Translation
Asa responded by removing the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and the royal palace. He sent it to King Ben-hadad of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:
New Life Bible
Then Asa took silver and gold from the store-rooms of the house of the Lord and the king's house. He sent them to King Ben-hadad of Syria, who lived in Damascus, saying,
New Revised Standard
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king's house, and sent them to King Ben-hadad of Aram, who resided in Damascus, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Asa brought forth silver and gold, out of the treasuries of the house of Yahweh, and the house of the king, - and sent unto Ben-hadad, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Douay-Rheims Bible
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the king’s treasures, and sent to Benadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Revised Standard Version
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-ha'dad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
Young's Literal Translation
And Asa bringeth out silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and of the house of the king, and sendeth unto Ben-Hadad king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,
THE MESSAGE
Asa took silver and gold from the treasuries of The Temple of God and the royal palace and sent it to Ben-Hadad, king of Aram who lived in Damascus, with this message: "Let's make a treaty like the one between our fathers. I'm showing my good faith with this gift of silver and gold. Break your deal with Baasha king of Israel so he'll quit fighting against me."
New American Standard Bible (1995)
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,

Contextual Overview

1In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel came up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to [meet with] Asa king of Judah. 2Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and from the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,3"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me." 4Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel; and they attacked and conquered Ijon, Dan, Abel-maim, and all the storage cities of Naphtali. 5When Baasha heard about it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work. 6Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

brought out: 2 Chronicles 28:21, 2 Kings 12:18, 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:15

Damascus: Heb. Darmeskek

Reciprocal: 1 Kings 15:18 - Asa 1 Kings 20:1 - Benhadad 1 Chronicles 19:6 - a thousand 1 Chronicles 27:25 - the king's Isaiah 30:6 - riches Amos 1:4 - Benhadad

Cross-References

Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:17
Then to Adam the LORD God said, "Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'; The ground is [now] under a curse because of you; In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it All the days of your life.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children, and she had an Egyptian maid whose name was Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "See here, the LORD has prevented me from bearing children. I am asking you to go in to [the bed of] my maid [so that she may bear you a child]; perhaps I will obtain children by her." And Abram listened to Sarai and did as she said.
Genesis 16:4
He went in to [the bed of] Hagar, and she conceived; and when she realized that she had conceived, she looked with contempt on her mistress [regarding Sarai as insignificant because of her infertility].
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "Look, your maid is entirely in your hands and subject to your authority; do as you please with her." So Sarai treated her harshly and humiliated her, and Hagar fled from her.
Genesis 16:9
The Angel of the LORD said to her, "Go back to your mistress, and submit humbly to her authority."
Genesis 16:10
Then the Angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count."
Genesis 17:16
"I will bless her, and indeed I will also give you a son by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
Genesis 18:10
He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile