Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Corinthians 1:2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace bee to you and peace, from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I pray that God our Father and the Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
Grace to you, and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Grace be to you and peace from God our Father, and from our LORD Jesus Christ.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be yours!Romans 1:7; 1 Corinthians 1:3; Galatians 1:3; Philippians 1:2; Colossians 1:2; 1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:2;">[xr]
Grace be with you and peace, from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha.
Grace be with you, and peace, from God our Father, and from our Lord Jesus the Messiah.
Grace [be] with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace and peace be to you from God our Father, and from our Lord Jesus Christ.
May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
and pees of God oure fadir and of the Lord Jhesu Crist.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace [be] to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
May you have loving-favor and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
Grace unto you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Grace be with you, and peace fro God oure father, and from the LORDE Iesus Christ.
and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.
Here's to grace and peace and may they overflow your coffee cup in the name of our Father and of Jesus Christ.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
King James Version (1611)
Grace bee to you and peace, from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Grace bee to you and peace, from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
King James Version
Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
English Standard Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New Century Version
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Amplified Bible
Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible (1995)
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Legacy Standard Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Berean Standard Bible
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Contemporary English Version
I pray that God our Father and the Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!
I pray that God our Father and the Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!
Complete Jewish Bible
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
Darby Translation
Grace to you, and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
Grace to you, and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
Easy-to-Read Version
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Geneva Bible (1587)
Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
George Lamsa Translation
Grace be to you and peace from God our Father, and from our LORD Jesus Christ.
Grace be to you and peace from God our Father, and from our LORD Jesus Christ.
Good News Translation
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Lexham English Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Literal Translation
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
American Standard Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Hebrew Names Version
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
International Standard Version
May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be yours!Romans 1:7; 1 Corinthians 1:3; Galatians 1:3; Philippians 1:2; Colossians 1:2; 1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:2;">[xr]
May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be yours!Romans 1:7; 1 Corinthians 1:3; Galatians 1:3; Philippians 1:2; Colossians 1:2; 1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:2;">[xr]
Etheridge Translation
Grace be with you and peace, from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha.
Grace be with you and peace, from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha.
Murdock Translation
Grace be with you, and peace, from God our Father, and from our Lord Jesus the Messiah.
Grace be with you, and peace, from God our Father, and from our Lord Jesus the Messiah.
Bishop's Bible (1568)
Grace [be] with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe.
Grace [be] with you, and peace from God our father and from the Lorde Iesus Christe.
English Revised Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
World English Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Wesley's New Testament (1755)
Grace and peace be to you from God our Father, and from our Lord Jesus Christ.
Grace and peace be to you from God our Father, and from our Lord Jesus Christ.
Weymouth's New Testament
May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Wycliffe Bible (1395)
and pees of God oure fadir and of the Lord Jhesu Crist.
and pees of God oure fadir and of the Lord Jhesu Crist.
Update Bible Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Webster's Bible Translation
Grace [be] to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
Grace [be] to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
New English Translation
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
New King James Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New Living Translation
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
New Life Bible
May you have loving-favor and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
May you have loving-favor and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New Revised Standard
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
Douay-Rheims Bible
Grace unto you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
Grace unto you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
Revised Standard Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Tyndale New Testament (1525)
Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ.
Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ.
Young's Literal Translation
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
Miles Coverdale Bible (1535)
Grace be with you, and peace fro God oure father, and from the LORDE Iesus Christ.
Grace be with you, and peace fro God oure father, and from the LORDE Iesus Christ.
Mace New Testament (1729)
and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.
and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.
Simplified Cowboy Version
Here's to grace and peace and may they overflow your coffee cup in the name of our Father and of Jesus Christ.
Here's to grace and peace and may they overflow your coffee cup in the name of our Father and of Jesus Christ.
Contextual Overview
1Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother: 1 Paul an Apostle of Iesus Christ by the will of God, and Timothie our brother, vnto the Church of God, which is at Corinth, with all the Saints, which are in all Achaia: 1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God that is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia: 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Timothy, To the church of God which is at Corinth with all the saints who are throughout Achaia: 1 From Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted. Also from Timothy our brother in Christ. To the church of God in Corinth, and to all of God's people everywhere in Southern Greece: 1Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah) by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God which is at Corinth, and to all the saints (God's people) throughout Achaia (southern Greece): 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God which is at Corinth with all the saints who are throughout Achaia: 1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God which is at Corinth with all the saints who are throughout Achaia: 1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Romans 1:7, 2 Samuel 15:20, 1 Chronicles 12:18, Daniel 4:1, 1 Corinthians 1:3, Galatians 6:16, Ephesians 6:23, Philippians 1:2, Colossians 1:2, 1 Thessalonians 1:1, 2 Thessalonians 1:2, Philemon 1:3
Reciprocal: Luke 11:2 - Our John 14:18 - will not Galatians 1:3 - General Ephesians 1:2 - General 1 Peter 1:17 - call Revelation 1:4 - Grace
Cross-References
Genesis 1:12
The eretz brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind: and God saw that it was good.
The eretz brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind: and God saw that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth green plants bearing seed according to its kind, and trees bearing fruit in which there was seed according to its kind. And God saw that it was good.
And the earth brought forth green plants bearing seed according to its kind, and trees bearing fruit in which there was seed according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:12
The earth produced plants with grain for seeds and trees that made fruits with seeds in them. Each seed grew its own kind of plant. God saw that all this was good.
The earth produced plants with grain for seeds and trees that made fruits with seeds in them. Each seed grew its own kind of plant. God saw that all this was good.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. God saw that it was good.
The land produced vegetation—plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. God saw that it was good.
Genesis 1:12
The earth sprouted and abundantly produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it.
The earth sprouted and abundantly produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it.
Genesis 1:12
The earth produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good.
The earth produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought foorth the bud of the herbe, that seedeth seede according to his kind, also the tree that beareth fruite, which hath his seede in it selfe according to his kinde: and God sawe that it was good.
And the earth brought foorth the bud of the herbe, that seedeth seede according to his kind, also the tree that beareth fruite, which hath his seede in it selfe according to his kinde: and God sawe that it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth vegetation, plants yielding seed after their kind, and trees bearing fruit with seed in them, after their kind; and God saw that it was good.
And the earth brought forth vegetation, plants yielding seed after their kind, and trees bearing fruit with seed in them, after their kind; and God saw that it was good.
Genesis 1:12
The earth produced all kinds of vegetation. God looked at what he had done, and it was good.
The earth produced all kinds of vegetation. God looked at what he had done, and it was good.
Gill's Notes on the Bible
Grace be to you,.... This salutation is the same with that in the former epistle, and is common to all his epistles;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Grace be to you ... - This is the usual Christian salutation; see the Romans 1:7 note; 1 Corinthians 1:3 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Corinthians 1:2. Grace be to you and peace — See Romans 1:7.