the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Kings 22:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?”
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord ?
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord ?"
The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"
But the king [doubted him and] said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
And the King said vnto him, How oft shall I charge thee, that thou tell me nothing but that which is true in the Name of the Lord?
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"
"Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth!" Ahab shouted. "What does the Lord really say?"
The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?"
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?"
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?
But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you shall not tell me anything but truth in the name of Yahweh?"
And the king said to him, How many times have I adjured you that you shall speak nothing to me but truth in the name of Jehovah?
But the kynge sayde vnto him agayne: I charge ye that thou saye no other thinge vnto me but the trueth, in the name of ye LORDE.
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
And the king sayde vnto him: So and so many times do I charge thee that thou tell me nothing but that whiche is true, in the name of the Lorde.
And the king said unto him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?'
And the king said vnto him, How many times shall I adiure thee, that thou tell me nothing but that which is true, in the Name of the Lord ?
And the king said to him, How often shall I adjure thee, that thou speak to me truth in the name of the Lord?
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?"
Forsothe the kyng seide to hym, Eft and eft Y coniure thee, that thou speke not to me, not but that that is soth in the name of the Lord.
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?'
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord ?"
Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak nothing but the truth in the name of the Lord?"
But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
And the king said unto him, How many times must, I, adjure thee, - that thou speak unto me nothing but truth, in the name of Yahweh?
But the king said to him: I adjure thee again and again, that thou tell me nothing but that which is true, in the name of the Lord.
But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall I adjure: Joshua 6:26, 1 Samuel 14:24, 2 Chronicles 18:15, Matthew 26:63, Mark 5:7, Acts 19:13
that thou tell: Jeremiah 42:3-6, Matthew 22:16, Matthew 22:17
Reciprocal: Leviticus 5:1 - hear 1 Samuel 3:17 - God 1 Samuel 15:16 - Stay Jeremiah 37:17 - Is there Jeremiah 38:14 - I will Ezekiel 33:7 - thou shalt 1 Thessalonians 5:27 - I charge
Cross-References
I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
And I will make you a great nation, And I will bless you [abundantly], And make your name great (exalted, distinguished); And you shall be a blessing [a source of great good to others];
And I will make you into a great nation, And I will bless you, And make your name great; And you shall be a blessing;
And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
And I will make you a great nation,And I will bless you,And make your name great;And so you shall be a blessing;
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Gill's Notes on the Bible
And the king said unto him, how many times shall I adjure thee,.... Not that he had as yet adjured him at all, or not till now; but he asks him how often he must be obliged to do it; and now he adjures him once for all, that he might not be forced to repeat it:
that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord? for he observed he did not speak in the name of the Lord before, and what he said was not in a serious but ludicrous manner, and not to be regarded as truth.