Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 22:16

But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?” The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD? And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord ? But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?" But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord ?" The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?" But the king [doubted him and] said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?" Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?" And the King said vnto him, How oft shall I charge thee, that thou tell me nothing but that which is true in the Name of the Lord? Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?" "Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth!" Ahab shouted. "What does the Lord really say?" The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?" And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah? But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?" And the king said to him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of the LORD? But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?" Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you shall not tell me anything but truth in the name of Yahweh?" And the king said to him, How many times have I adjured you that you shall speak nothing to me but truth in the name of Jehovah? But the kynge sayde vnto him agayne: I charge ye that thou saye no other thinge vnto me but the trueth, in the name of ye LORDE. And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah? Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord? And the king sayde vnto him: So and so many times do I charge thee that thou tell me nothing but that whiche is true, in the name of the Lorde. And the king said unto him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?' And the king said vnto him, How many times shall I adiure thee, that thou tell me nothing but that which is true, in the Name of the Lord ? And the king said to him, How often shall I adjure thee, that thou speak to me truth in the name of the Lord? And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD? But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?" Forsothe the kyng seide to hym, Eft and eft Y coniure thee, that thou speke not to me, not but that that is soth in the name of the Lord. And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?' And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh? And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD? The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh? So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?" But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord ?" Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak nothing but the truth in the name of the Lord?" But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?" And the king said unto him, How many times must, I, adjure thee, - that thou speak unto me nothing but truth, in the name of Yahweh? But the king said to him: I adjure thee again and again, that thou tell me nothing but that which is true, in the name of the Lord. But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?" And the king says to him, "How many times am I adjuring you that you speak nothing to me but truth in the Name of YHWH?" "Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?" Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Micaiah;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Adjuration;   Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Oaths;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Prophecy, prophet;   Ramoth-gilead;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Truth;   Easton Bible Dictionary - Adjuration;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Chenaanah;   Hananiah;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Kings, 1 and 2;   Micaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Exorcism;   Morrish Bible Dictionary - Adjuration;   Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adjure;   Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adjuration;   Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?”
Hebrew Names Version
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
King James Version
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord ?
English Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
New Century Version
But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord ?"
New English Translation
The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"
Amplified Bible
But the king [doubted him and] said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New American Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Geneva Bible (1587)
And the King said vnto him, How oft shall I charge thee, that thou tell me nothing but that which is true in the Name of the Lord?
Legacy Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"
Contemporary English Version
"Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth!" Ahab shouted. "What does the Lord really say?"
Complete Jewish Bible
The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?"
Darby Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
Easy-to-Read Version
But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?"
George Lamsa Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?
Good News Translation
But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
Lexham English Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you shall not tell me anything but truth in the name of Yahweh?"
Literal Translation
And the king said to him, How many times have I adjured you that you shall speak nothing to me but truth in the name of Jehovah?
Miles Coverdale Bible (1535)
But the kynge sayde vnto him agayne: I charge ye that thou saye no other thinge vnto me but the trueth, in the name of ye LORDE.
American Standard Version
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
Bible in Basic English
Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto him: So and so many times do I charge thee that thou tell me nothing but that whiche is true, in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?'
King James Version (1611)
And the king said vnto him, How many times shall I adiure thee, that thou tell me nothing but that which is true, in the Name of the Lord ?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to him, How often shall I adjure thee, that thou speak to me truth in the name of the Lord?
English Revised Version
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
Berean Standard Bible
But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the kyng seide to hym, Eft and eft Y coniure thee, that thou speke not to me, not but that that is soth in the name of the Lord.
Young's Literal Translation
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?'
Update Bible Version
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Webster's Bible Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
World English Bible
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
New King James Version
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New Living Translation
But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord ?"
New Life Bible
Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak nothing but the truth in the name of the Lord?"
New Revised Standard
But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said unto him, How many times must, I, adjure thee, - that thou speak unto me nothing but truth, in the name of Yahweh?
Douay-Rheims Bible
But the king said to him: I adjure thee again and again, that thou tell me nothing but that which is true, in the name of the Lord.
Revised Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
THE MESSAGE
"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"

Contextual Overview

15So he went to the king, and the king asked him, “Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should we refrain?” 15 When he was come to the king, the king said to him, Mikhayahu, shall we go to Ramot-Gil`ad to battle, or shall we forbear? He answered him, Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king. 15 So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the hand of the king. 15 And when he had come to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?" And he answered him, "Go up and triumph; the Lord will give it into the hand of the king." 15 When Micaiah came to Ahab, the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth in Gilead or not?" Micaiah answered, "Attack and win! The Lord will hand them over to you." 15 When he came before the king, the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?" He answered him, "Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king." 15So when he came to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead in battle, or shall we not?" And he answered him, "Go up and be successful, for the LORD will hand it over to the king." 15 When he came to the king, the king said to him, "Micaiah, should we go to battle against Ramoth-gilead, or should we refrain?" And he said, "Go up and succeed, for the LORD will hand it over to the king!" 15 So he came to the King, & the King said vnto him, Michaiah, shall we go against Ramoth Gilead to battel, or shall we leaue off? And he answered him, Goe vp, and prosper: and the Lord shall deliuer it into the hand of the King. 15Then he came to the king, and the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?" And he said to him, "Go up and succeed, and Yahweh will give it into the hand of the king."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall I adjure: Joshua 6:26, 1 Samuel 14:24, 2 Chronicles 18:15, Matthew 26:63, Mark 5:7, Acts 19:13

that thou tell: Jeremiah 42:3-6, Matthew 22:16, Matthew 22:17

Reciprocal: Leviticus 5:1 - hear 1 Samuel 3:17 - God 1 Samuel 15:16 - Stay Jeremiah 37:17 - Is there Jeremiah 38:14 - I will Ezekiel 33:7 - thou shalt 1 Thessalonians 5:27 - I charge

Cross-References

Genesis 12:2
I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.
Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 12:2
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, And I will bless you [abundantly], And make your name great (exalted, distinguished); And you shall be a blessing [a source of great good to others];
Genesis 12:2
And I will make you into a great nation, And I will bless you, And make your name great; And you shall be a blessing;
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
Genesis 12:2
And I will make you a great nation,And I will bless you,And make your name great;And so you shall be a blessing;
Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto him, how many times shall I adjure thee,.... Not that he had as yet adjured him at all, or not till now; but he asks him how often he must be obliged to do it; and now he adjures him once for all, that he might not be forced to repeat it:

that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord? for he observed he did not speak in the name of the Lord before, and what he said was not in a serious but ludicrous manner, and not to be regarded as truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile