Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 21:16

When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it. It happened, when Ach'av heard that Navot was dead, that Ach'av rose up to go down to the vineyard of Navot the Yizre`eli, to take possession of it. And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. When Ahab heard that Naboth of Jezreel was dead, he got up and went to the vineyard to take it for his own. When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite. When Ahab heard that Naboth was dead, he arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And when Ahab heard that Naboth was dead, he rose to go downe to the vineyard of Naboth the Izreelite, to take possession of it. Now it happened that when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. Ahab got up and went to take over the vineyard. When Ach'av heard that Navot was dead, he set out to go down to the vineyard of Navot the Yizre‘eli, to take possession of it. And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it. So Ahab went to the vineyard and took it for his own. And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. At once Ahab went to the vineyard to take possession of it. When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it. And it happened, when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And whan Achab herde yt Naboth was deed, he rose to go downe vnthe vyniarde of Naboth the Iesraelite, and to take possession of it. And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. So Ahab, hearing that Naboth was dead, went down to the vine-garden of Naboth the Jezreelite to take it as his heritage. And when Ahab hearde that Naboth was dead, he stoode vp to go downe to the vineyarde of Naboth the Iezraelite, and to take possession of it. And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And it came to passe when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose vp to goe downe to the Uineyard of Naboth the Iezreelite, to take possession of it. And he went forth at noon, an the son of Ader was drinking and getting drunk in Socchoth, he and the kings, even thirty and two kings, his allies. And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And when Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite. And whanne Achab hadde herd this, that is, Naboth deed, he roos, and yede doun in to the vyner of Naboth of Jezrael, to haue it in possessioun. And it cometh to pass, at Ahab's hearing that Naboth is dead, that Ahab riseth to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it. And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. It happened, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite. So Ahab immediately went down to the vineyard of Naboth to claim it. When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down and take for his own the grape-field of Naboth the Jezreelite. As soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab set out to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose, to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession thereof. And when Achab heard this, to wit, that Naboth was dead, he arose, and went down into the vineyard of Naboth, the Jezrahelite, to take possession of it. And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. And it comes to pass, at Ahab's hearing that Naboth is dead, that Ahab rises to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it. The minute Ahab heard that Naboth was dead, he set out for the vineyard of Naboth the Jezreelite and claimed it for his own. When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confiscation;   Covetousness;   Dishonesty;   Government;   Homicide;   Indictments;   Jezebel;   King;   Naboth;   Property;   Usurpation;   Women;   Thompson Chain Reference - Confiscation;   Nation, the;   Punishments;   Torrey's Topical Textbook - Injustice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jezebel;   Jezreel;   Lie;   Holman Bible Dictionary - Confiscation;   Esdraelon;   Festivals;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jezebel;   Justice;   Morrish Bible Dictionary - Jezebel ;   Jezreelite, Jezreelitess ;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Jehu;   Jezebel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.
Hebrew Names Version
It happened, when Ach'av heard that Navot was dead, that Ach'av rose up to go down to the vineyard of Navot the Yizre`eli, to take possession of it.
King James Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
English Standard Version
And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
New Century Version
When Ahab heard that Naboth of Jezreel was dead, he got up and went to the vineyard to take it for his own.
New English Translation
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
Amplified Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, he arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
New American Standard Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Geneva Bible (1587)
And when Ahab heard that Naboth was dead, he rose to go downe to the vineyard of Naboth the Izreelite, to take possession of it.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Contemporary English Version
Ahab got up and went to take over the vineyard.
Complete Jewish Bible
When Ach'av heard that Navot was dead, he set out to go down to the vineyard of Navot the Yizre‘eli, to take possession of it.
Darby Translation
And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it.
Easy-to-Read Version
So Ahab went to the vineyard and took it for his own.
George Lamsa Translation
And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Good News Translation
At once Ahab went to the vineyard to take possession of it.
Lexham English Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.
Literal Translation
And it happened, when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Achab herde yt Naboth was deed, he rose to go downe vnthe vyniarde of Naboth the Iesraelite, and to take possession of it.
American Standard Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Bible in Basic English
So Ahab, hearing that Naboth was dead, went down to the vine-garden of Naboth the Jezreelite to take it as his heritage.
Bishop's Bible (1568)
And when Ahab hearde that Naboth was dead, he stoode vp to go downe to the vineyarde of Naboth the Iezraelite, and to take possession of it.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
King James Version (1611)
And it came to passe when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose vp to goe downe to the Uineyard of Naboth the Iezreelite, to take possession of it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went forth at noon, an the son of Ader was drinking and getting drunk in Socchoth, he and the kings, even thirty and two kings, his allies.
English Revised Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Berean Standard Bible
And when Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Achab hadde herd this, that is, Naboth deed, he roos, and yede doun in to the vyner of Naboth of Jezrael, to haue it in possessioun.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Ahab's hearing that Naboth is dead, that Ahab riseth to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it.
Update Bible Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
World English Bible
It happened, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
New King James Version
So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
New Living Translation
So Ahab immediately went down to the vineyard of Naboth to claim it.
New Life Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down and take for his own the grape-field of Naboth the Jezreelite.
New Revised Standard
As soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab set out to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose, to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession thereof.
Douay-Rheims Bible
And when Achab heard this, to wit, that Naboth was dead, he arose, and went down into the vineyard of Naboth, the Jezrahelite, to take possession of it.
Revised Standard Version
And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
THE MESSAGE
The minute Ahab heard that Naboth was dead, he set out for the vineyard of Naboth the Jezreelite and claimed it for his own.
New American Standard Bible (1995)
When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Contextual Overview

5Then his wife Jezebel came to him and said to him, “Why are you so upset that you refuse to eat?” 5 But Izevel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sad, that you eat no bread? 5 But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread? 5 But Jezebel his wife came to him and said to him, "Why is your spirit so vexed that you eat no food?" 5 His wife, Jezebel, came in and asked him, "Why are you so upset that you refuse to eat?" 5 Then his wife Jezebel came in and said to him, "Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?" 5Then Jezebel his wife came to him and asked him, "Why is your spirit so troubled that you have not eaten?" 5 But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?" 5 Then Iezebel his wife came to him & said vnto him, Why is thy spirit so sad that thou eatest no bread? 5But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ahab rose up: 2 Samuel 1:13-16, 2 Samuel 4:9-12, 2 Samuel 11:25-27, 2 Samuel 23:15-17, Psalms 50:18, Isaiah 33:15, Obadiah 1:12-14, Romans 1:32, 2 Peter 2:15

Reciprocal: Joshua 19:18 - Jezreel 1 Kings 21:7 - I will give thee 2 Kings 5:24 - and bestowed Isaiah 5:8 - field Ezekiel 16:44 - As is

Cross-References

Genesis 27:38
Esav said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esav lifted up his voice, and wept.
Genesis 27:38
And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
Genesis 27:38
And Esau said to his father, "Have you only one blessing, my father? Bless me also, my father!" And Esau lifted up his voice and wept.
Genesis 27:38
But Esau continued, "Do you have only one blessing, Father? Bless me, too, Father!" Then Esau began to cry out loud.
Genesis 27:38
Esau said to his father, "Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!" Then Esau wept loudly.
Genesis 27:38
Esau said to his father, "Have you only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." Then Esau [no longer able to restrain himself] raised his voice and wept [loudly].
Genesis 27:38
Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me, me as well, my father." So Esau raised his voice and wept.
Genesis 27:38
Then Esau sayde vnto his father, Hast thou but one blessing my father? blesse mee, euen me also, my father: and Esau lifted vp his voyce, and wept.
Genesis 27:38
And Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." So Esau lifted his voice and wept.
Genesis 27:38
"Father," Esau asked, "don't you have more than one blessing? You can surely give me a blessing too!" Then Esau started crying again.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead,.... Of which he was informed by Jezebel:

that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it; if it was in Jezreel, that was sixteen miles from Samaria, and lay lower than that, in a valley, and therefore he is said to go down to it; and which he did very likely in great state and pomp, many of his nobles and captains accompanying him, as we read that Jehu and Bidkar did ride after him at this time, 2 Kings 9:25.

Barnes' Notes on the Bible

To take possession of it - The goods of traitors appear to have been forfeited to the crown by the Jewish law as they still are almost universally throughout the East. Compare 2 Samuel 16:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile