Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Corinthians 14:11

Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker, and the speaker will be a foreigner to me. Therefore if I know not the meaning of the voyce, I shall bee vnto him that speaketh, a Barbarian, and he that speaketh shall be a Barbarian vnto mee. Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me. but if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me. So if I do not know the meaning of the language, I will be unintelligible to the one who speaks, and the one who speaks will be unintelligible to me. But unless I understand the meaning of what someone says to me, we will be like foreigners to each other. But if I do not know the meaning of the language, I will [appear to] be a foreigner to the one who is speaking [since he knows exactly what he is saying], and the one who is speaking will [appear to] be a foreigner to me. If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me. If then I do not know the meaning of the sound, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me. If, then, I do not know the meaning of someone's language, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me. But if I don't understand the language that someone is using, we will be like foreigners to each other. but if I don't know what a person's sounds mean, I will be a foreigner to the speaker and the speaker will be a foreigner to me. If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me. But if I don't understand the meaning of what someone is saying, it will just be strange sounds to me, and I will sound just as strange to them. Except I know then the power of ye voyce, I shall be vnto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh, shalbe a barbarian vnto me. So if I do not understand the utterance, I shall be as a barbarian to the speaker, and the speaker shall be as a barbarian to me. But if I do not know the language being spoken, those who use it will be foreigners to me and I will be a foreigner to them. Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a barbarian to the one who is speaking, and the one who is speaking will be a barbarian in my judgment. If, then, I do not know the power of the sound, I will be a foreigner to the one speaking, and he speaking to me, a foreigner. If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me. But if the sense of the voice is not clear to me, I am like a man from a strange country to him who is talking, and he will be the same to me. If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me. If I don't know the meaning of the language,sound">[fn] I will be a foreigner to the speaker and the speaker will be a foreigner to me. but if I do not know the power of the voice, I become as a barbarian to him who speaks, and he also who speaks is a barbarian to me. But if I do not know the import of the sound, I shall be a barbarian to him that speaketh, and the speaker will be a barbarian to me. If I knowe not what the voyce meaneth, I shalbe lyke vnto hym that speaketh, an aliaunt: and he that speaketh, shalbe an aliaunt vnto me. If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me. If then I don't know the meaning of the voice, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks will be a foreigner to me. Yet if I know not the meaning of the language, I shall be a barbarian to him that speaketh, and he that speaketh will be a barbarian to me. If, however, I do not know the meaning of the particular language, I shall seem to the speaker of it, and he to me, to be merely talking some foreign tongue. But if Y knowe not the vertu of a vois, Y schal be to hym, to whom Y schal speke, a barbarik; and he that spekith to me, schal be a barbarik. If then I don't know the meaning of the voice, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks will be a barbarian to me. Therefore, if I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh [will be] a barbarian to me. If then I do not know the meaning of a language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me. Therefore, if I do not know the meaning of the language, I shall be a foreigner to him who speaks, and he who speaks will be a foreigner to me. But if I don't understand a language, I will be a foreigner to someone who speaks it, and the one who speaks it will be a foreigner to me. But if I do not understand the language someone uses to speak to me, the man who speaks is a stranger to me. I am a stranger to him. If then I do not know the meaning of a sound, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me. If, then, I do not know the meaning of the language, I shall be, unto him that is speaking, a foreigner, and, he that is speaking, shall be, in my case, a foreigner. If then I know not the power of the voice, I shall be to him to whom I speak a barbarian: and he that speaketh a barbarian to me. but if I do not know the meaning of the language, I shall be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me. If I knowe not what the voyce meaneth I shalbe vnto him that speaketh an alient: and and he that speaketh shalbe an alient vnto me if, then, I do not know the power of the voice, I shall be to him who is speaking a foreigner, and he who is speaking, is to me a foreigner; If, then, I do not know the power of the voice, I will be a foreigner to him who is speaking, and he who is speaking is a foreigner to me; Yf I knowe not now what ye voyce meaneth, I shalbe an aleaunt vnto him that speaketh: & he that speaketh, shalbe an aleaut vnto me. therefore if I don't know the meaning of the language, with respect to him that speaks, I shall be a barbarian; and he that speaks shall be a barbarian to me. But if no one speaks that language, then there is no meaning. The person who doesn't understand will feel like a foreigner in a strange land or

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barbarian;   Interpretation;   Language;   Preaching;   Tongues (the Gift);   Thompson Chain Reference - Barbarians;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Tongues;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Language;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Tongues;   Charles Buck Theological Dictionary - Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Barbarian;   Fausset Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Barbarian;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Ethics;   Spiritual Gifts;   Tongues, Gift of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barbarian;   Edification;   Tongues Gift of;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Barbarian,;   Edification;   Tongues, Gift of;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Barbarian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barbarian;   Mean;   Spiritual Gifts;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barbarian;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker, and the speaker will be a foreigner to me.
King James Version (1611)
Therefore if I know not the meaning of the voyce, I shall bee vnto him that speaketh, a Barbarian, and he that speaketh shall be a Barbarian vnto mee.
King James Version
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
English Standard Version
but if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
New American Standard Bible
So if I do not know the meaning of the language, I will be unintelligible to the one who speaks, and the one who speaks will be unintelligible to me.
New Century Version
But unless I understand the meaning of what someone says to me, we will be like foreigners to each other.
Amplified Bible
But if I do not know the meaning of the language, I will [appear to] be a foreigner to the one who is speaking [since he knows exactly what he is saying], and the one who is speaking will [appear to] be a foreigner to me.
New American Standard Bible (1995)
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
Legacy Standard Bible
If then I do not know the meaning of the sound, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
Berean Standard Bible
If, then, I do not know the meaning of someone's language, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me.
Contemporary English Version
But if I don't understand the language that someone is using, we will be like foreigners to each other.
Complete Jewish Bible
but if I don't know what a person's sounds mean, I will be a foreigner to the speaker and the speaker will be a foreigner to me.
Darby Translation
If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.
Easy-to-Read Version
But if I don't understand the meaning of what someone is saying, it will just be strange sounds to me, and I will sound just as strange to them.
Geneva Bible (1587)
Except I know then the power of ye voyce, I shall be vnto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh, shalbe a barbarian vnto me.
George Lamsa Translation
So if I do not understand the utterance, I shall be as a barbarian to the speaker, and the speaker shall be as a barbarian to me.
Good News Translation
But if I do not know the language being spoken, those who use it will be foreigners to me and I will be a foreigner to them.
Lexham English Bible
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a barbarian to the one who is speaking, and the one who is speaking will be a barbarian in my judgment.
Literal Translation
If, then, I do not know the power of the sound, I will be a foreigner to the one speaking, and he speaking to me, a foreigner.
American Standard Version
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.
Bible in Basic English
But if the sense of the voice is not clear to me, I am like a man from a strange country to him who is talking, and he will be the same to me.
Hebrew Names Version
If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.
International Standard Version
If I don't know the meaning of the language,sound
">[fn] I will be a foreigner to the speaker and the speaker will be a foreigner to me.
Etheridge Translation
but if I do not know the power of the voice, I become as a barbarian to him who speaks, and he also who speaks is a barbarian to me.
Murdock Translation
But if I do not know the import of the sound, I shall be a barbarian to him that speaketh, and the speaker will be a barbarian to me.
Bishop's Bible (1568)
If I knowe not what the voyce meaneth, I shalbe lyke vnto hym that speaketh, an aliaunt: and he that speaketh, shalbe an aliaunt vnto me.
English Revised Version
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.
World English Bible
If then I don't know the meaning of the voice, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks will be a foreigner to me.
Wesley's New Testament (1755)
Yet if I know not the meaning of the language, I shall be a barbarian to him that speaketh, and he that speaketh will be a barbarian to me.
Weymouth's New Testament
If, however, I do not know the meaning of the particular language, I shall seem to the speaker of it, and he to me, to be merely talking some foreign tongue.
Wycliffe Bible (1395)
But if Y knowe not the vertu of a vois, Y schal be to hym, to whom Y schal speke, a barbarik; and he that spekith to me, schal be a barbarik.
Update Bible Version
If then I don't know the meaning of the voice, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks will be a barbarian to me.
Webster's Bible Translation
Therefore, if I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh [will be] a barbarian to me.
New English Translation
If then I do not know the meaning of a language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
New King James Version
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I shall be a foreigner to him who speaks, and he who speaks will be a foreigner to me.
New Living Translation
But if I don't understand a language, I will be a foreigner to someone who speaks it, and the one who speaks it will be a foreigner to me.
New Life Bible
But if I do not understand the language someone uses to speak to me, the man who speaks is a stranger to me. I am a stranger to him.
New Revised Standard
If then I do not know the meaning of a sound, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, then, I do not know the meaning of the language, I shall be, unto him that is speaking, a foreigner, and, he that is speaking, shall be, in my case, a foreigner.
Douay-Rheims Bible
If then I know not the power of the voice, I shall be to him to whom I speak a barbarian: and he that speaketh a barbarian to me.
Revised Standard Version
but if I do not know the meaning of the language, I shall be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
Tyndale New Testament (1525)
If I knowe not what the voyce meaneth I shalbe vnto him that speaketh an alient: and and he that speaketh shalbe an alient vnto me
Young's Literal Translation
if, then, I do not know the power of the voice, I shall be to him who is speaking a foreigner, and he who is speaking, is to me a foreigner;
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf I knowe not now what ye voyce meaneth, I shalbe an aleaunt vnto him that speaketh: & he that speaketh, shalbe an aleaut vnto me.
Mace New Testament (1729)
therefore if I don't know the meaning of the language, with respect to him that speaks, I shall be a barbarian; and he that speaks shall be a barbarian to me.
Simplified Cowboy Version
But if no one speaks that language, then there is no meaning. The person who doesn't understand will feel like a foreigner in a strange land or

Contextual Overview

6So now, brothers and sisters, if I come to you speaking in other tongues, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching? 6 Now brethren, if I come vnto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speake to you either by reuelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? 6 Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? 6 Now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching? 6 But now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophecy, or of teaching? 6 Brothers and sisters, will it help you if I come to you speaking in different languages? No! It will help you only if I bring you a new truth or some new knowledge, or prophecy, or teaching. 6Now, believers, if I come to you speaking in unknown tongues, how will I benefit you unless I also speak to you [clearly] either by revelation [revealing God's mystery], or by knowledge [teaching about God], or by prophecy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people], or by instruction [teaching precepts that develop spiritual maturity]? 6 But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching? 6But now, brothers, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching? 6Now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I shall: 1 Corinthians 14:21, Acts 28:2, Acts 28:4, Romans 1:14, Colossians 3:11

Cross-References

Genesis 12:5
Avram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls who they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Kana`an. Into the land of Kana`an they came.
Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his nephew, and all their possessions that they had gathered, and all the persons that they had acquired in Haran, and they went out to go to the land of Canaan. And they went to the land of Canaan.
Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, and everything they owned, as well as all the servants they had gotten in Haran. They set out from Haran, planning to go to the land of Canaan, and in time they arrived there.
Genesis 12:5
And Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.
Genesis 12:5
Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had acquired, and the people (servants) which they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:5
Abram took his wife Sarai and his nephew Lot, and all their possessions which they had accumulated, and the people which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; so they came to the land of Canaan.
Genesis 12:5
Then Abram tooke Sarai his wife, & Lot his brothers sonne, and all their substance that they possessed, and the soules that they had gotten in Haran, & they departed, to goe to the land of Canaan: & to the land of Canaan they came.
Genesis 12:5
So Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they departed to go forth to the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.
Genesis 12:5
Avram took his wife Sarai, his brother's son Lot, and all their possessions which they had accumulated, as well as the people they had acquired in Haran; then they set out for the land of Kena‘an and entered the land of Kena‘an.

Gill's Notes on the Bible

Therefore if I know not the meaning of the voice,.... The force and power of a language, the signification of it, the ideas its words convey, but only hear the sound of it:

I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me: like one of those rude and uncultivated people that inhabit deserts and wild places, who can neither understand the language of others, nor be understood by others; and indeed may be meant of any sort of people, that do not understand one another's language: the word בר, "bar", and ברא, "bara", in the Chaldee, Syriac, and Arabic languages, not only signifies a field, a wood, or desert place, but also without, or any thing extraneous; and being doubled, signifies one that lives without, in another land; a stranger, and that speaks a strange language; so all other nations of the world were barbarians to the Hebrews, and particularly the Egyptians; see the Targum on Psalms 114:1 and so were all other nations to the Greeks, see Romans 1:14 and also to the Romans: and the sense is, that where the signification of a language and the sense of words are not known, the speaker is like a man that lives in a strange country to him that hears him; and the hearer is like to one that lives in a strange country to him that speaks, since they cannot understand one another. The word sometimes is used for men, αφωνοι η ανκοοι, z, "that can neither speak nor hear", men dumb and deaf; and when words cannot be understood, the case is all one as with such persons.

z Scholia in Aristoph. in Avibus, p. 550.

Barnes' Notes on the Bible

The meaning of the voice - Of the language that is uttered, or the sounds that are made.

I shall be unto him ... - What I say will be unintelligible to him, and what he says will be unintelligible to me. We cannot understand one another any more than people can who speak different languages.

A barbarian - See the note at Romans 1:14. The word means one who speaks a different, or a foreign language.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 14:11. If I know not the meaning of the voice — την δυναμις της φωνης, The power and signification of the language.

I shall be unto him that speaketh a barbarian — I shall appear to him, and he to me, as a person who had no distinct and articulate sounds which can convey any kind of meaning. This observation is very natural: when we hear persons speaking in a language of which we know nothing, we wonder how they can understand each other, as, in their speech, there appears to us no regular distinction of sounds or words. For the meaning and origin of the word barbarian, Acts 28:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile