the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Staten Vertaling
Deuteronomium 15:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Maar in uwe poorten zult gij het eten, hetzij gij onrein of rein zijt, als ware het een ree of een hert.
in uw steden zult gij het eten, de onreine en de reine samen, zoals de gazelle en het hert;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the unclean: Deuteronomy 12:15, Deuteronomy 12:21, Deuteronomy 12:22
the roebuck: Tzevee, in Arabic zaby, Chaldee and Syriac tavya, denotes the gazelle or antelope, so called from its stately beauty, as the word imports. In size it is smaller than the roe, of an elegant form, and it motions are light and graceful. It bounds seemingly without effort, and runs with such swiftness that few creatures can exceed it - 2 Samuel 2:18. Its fine eyes are so much celebrated as even to become a proverb; and its flesh is much esteemed for food among eastern nations, having a sweet, musky taste, which is highly agreeable to their palates - 1 Kings 4:23. If to these circumstances we add, that they are gregarious, and common all over the East, whereas the roe is either not known at all, or else very rare in these countries, little doubt can remain that the gazelle and not the roe is intended by the original word.
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt eat it within thy gates,.... Though it might not be sacrificed, nor eaten as an eucharistic feast at Jerusalem, it might be eaten as common food in their own houses:
the unclean and the clean person shall eat it alike; such as were ceremonially unclean, by the touch of a dead body or the like, might partake of it with those that were clean, no difference was to be made:
as the roebuck and as the hart; which were clean creatures, and used for food, though not for sacrifice; see Deuteronomy 12:15.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Exodus 13:11 ff. The directions of the preceding legislation (see Numbers 18:15 ff) are here assumed, with the injunction added, that the animals thus set apart to God Deuteronomy 15:19 were not to be used by their owners for their earthly purposes. It is further allowed that firstborn animals which had a blemish should be regarded as exceptions, and instead of being given to God might be used as food Deuteronomy 15:21-22. The application of the firstborn of cattle is here directed as in Deuteronomy 12:6, Deuteronomy 12:17; Deuteronomy 14:23 : they are to be consumed in the sacred Feasts at the sanctuary.