the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nova Smlouva (NT only)
Marek 7
1 Shromáždili se k němu farizeové a někteří z učitelů Písma, kteří přišli z Jeruzaléma.2 A uviděli některé z jeho učedníků, že jedí chleby nečistýma, to jest neomytýma rukama.3 Farizeové a všichni Židé, držíce tradici starších, totiž nejedí, dokud si k zápěstí neumyjí ruce.4 Když přijdou z tržiště, jestliže se neomyjí, nejedí. A je ještě mnoho jiného, co převzali a drží: omývání pohárů, džbánů, měděných nádob a lehátek.5 Farizeové a učitelé Písma se ho ptali: "Proč tvoji učedníci nejednají podle tradice starších, ale jedí chléb nečistýma rukama?"6 On jim však řekl: "Dobře prorokoval Izaiáš o vás pokrytcích, jak je napsáno: 'Tento lid mne ctí rty, ale jejich srdce je ode mne velmi daleko.7 Marně mne však uctívají, když jako Boží učení učí příkazy lidí.'8 Opustili jste přikázání Boží a držíte tradici lidí."9 A říkal jim: "Krásně odmítáte přikázání Boží, abyste zachovali svou tradici.10 Vždyť Mojžíš řekl: 'Cti svého otce a svou matku' a 'Ten, kdo zlořečí otci nebo matce, ať zemře!'11 Vy však říkáte: 'Řekne-li člověk otci nebo matce: To, co z mého by ti prospělo, to je korbán, což jest dar Bohu',12 již mu nedovolujete nic učinit pro jeho otce nebo matku.13 Rušíte Boží slovo vaší tradicí, kterou jste předali, a takových podobných věcí činíte mnoho."14 Opět k sobě zavolal zástup a řekl jim: "Poslyšte mne všichni a pochopte.15 Nic, co je vně člověka a vchází do něho, ho nemůže znečistit, ale co z člověka vychází, to člověka znečišťuje.16 [Má-li kdo uši k slyšení, ať poslouchá.]"17 A když od zástupu vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.18 Řekl jim: "I vy jste tak nechápaví? Nerozumíte, že vše, co zvnějšku vchází do člověka, ho nemůže znečistit,19 protože nevchází do jeho srdce, ale do břicha a vychází do odpadu, který očišťuje všechny pokrmy?"20 Říkal však: "To, co z člověka vychází, to člověka znečišťuje.21 Neboť zevnitř ze srdce lidí vycházejí zlé úmysly: smilstva, krádeže, vraždy,22 cizoložství, hrabivost, špatnosti, lest, bezuzdnost, závist, urážky, pýcha, pošetilost.23 Všechny tyto špatnosti vycházejí zevnitř a znečišťují člověka."
24 Pak vstal a odešel odtamtud na území Týru [a Sidónu]. Vstoupil do domu a chtěl, aby se to nikdo nedověděl, nemohl se však skrýt.25 Ale uslyšela o něm žena, jejíž dcerka měla nečistého ducha; hned přišla a padla k jeho nohám.26 Ta žena byla Řekyně, rodem Syrofeničanka, a prosila ho, aby toho démona z její dcery vyhnal.27 Říkal jí: "Nech nejprve nasytit děti. Není správné vzít chléb dětí a hodit jej psíkům."28 Ona však odpověděla a říká mu: "[Ano,] Pane, i psíci pod stolem jedí z drobtů po dětech."29 Řekl jí: "Kvůli tomuto slovu jdi domů; ten démon z tvé dcery vyšel."30 Odešla do svého domu a našla dítě vržené na lůžko a shledala, že démon z něj vyšel.
31 Ježíš odešel z území Týru a šel opět přes Sidón ke Galilejskému moři středem území Dekapole.32 Přivedli k němu hluchého a špatně mluvícího člověka a prosili ho, aby na něho vložil ruku.33 Vzal si ho stranou od zástupu, vložil své prsty do jeho uší, plivnul a dotkl se jeho jazyka,34 vzhlédl k nebi, vzdychl a řekl mu: "Effatha", což znamená: 'Otevři se.'35 A jeho uši byly hned otevřeny a bylo uvolněno pouto jeho jazyka a začal mluvit správně.36 Ježíš jim nařídil, aby to nikomu neříkali; čím víc jim to však nařizoval, tím víc to rozhlašovali.37 Byli převelice ohromeni a říkali: "Všechno dobře učinil. Dokonce činí, aby hluší slyšeli a němí mluvili."