Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Matthew 8
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
34 verses • Page 2 of 2
New American Standard Bible
Matthew 8:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And another of the disciples said to Him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
NA26 ἕτερος δὲ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπεν (5627) αὐτῷ, Κύριε, ἐπίτρεψόν (5657) μοι πρῶτον ἀπελθεῖν (5629) καὶ θάψαι (5658) τὸν πατέρα μου.
WH ετερος δε των μαθητων [ | [αυτου] ] ειπεν (5627) αυτω κυριε επιτρεψον (5657) μοι πρωτον απελθειν (5629) και θαψαι (5658) τον πατερα μου
PES ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܐܰܦ݁ܶܣ ܠܺܝ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܐܺܙܰܠ ܐܶܩܒ݁ܽܘܪ ܐܳܒ݂ܝ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But Jesus said to him, "Follow Me, and let the dead bury their own dead."
NA26 ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει (5719) αὐτῷ, Ἀκολούθει (5720) μοι, καὶ ἄφες (5628) τοὺς νεκροὺς θάψαι (5658) τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς.
WH ο δε ιησους λεγει (5719) αυτω ακολουθει (5720) μοι και αφες (5628) τους νεκρους θαψαι (5658) τους εαυτων νεκρους
PES ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܬ݁ܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪܝ ܘܰܫܒ݂ܽܘܩ ܠܡܺܝܬ݂ܶܐ ܩܳܒ݂ܪܺܝܢ ܡܺܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When He got into the boat, His disciples followed Him.
NA26 Καὶ ἐμβάντι (5631) αὐτῷ εἰς τὸ πλοῖον ἠκολούθησαν (5656) αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
WH και εμβαντι (5631) αυτω εις [ | το ] πλοιον ηκολουθησαν (5656) αυτω οι μαθηται αυτου
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܣܠܶܩ ܝܶܫܽܘܥ ܠܰܣܦ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܣܠܶܩܘ ܥܰܡܶܗ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And behold, a violent storm developed on the sea, so that the boat was being covered by the waves; but {Jesus} Himself was asleep.
NA26 καὶ ἰδοὺ (5628) σεισμὸς μέγας ἐγένετο (5633) ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι (5745) ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν. (5707)
WH και ιδου (5640) σεισμος μεγας εγενετο (5633) εν τη θαλασση ωστε το πλοιον καλυπτεσθαι (5745) υπο των κυματων αυτος δε εκαθευδεν (5707)
PES ܘܗܳܐ ܙܰܘܥܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܐܠܦ݂ܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܟ݁ܰܣܶܐ ܡܶܢ ܓ݁ܰܠ݈ܠܶܐ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܰܡܺܝܟ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they came to {Him} and woke Him, saying, "Save {us,} Lord; we are perishing!"
NA26 καὶ προσελθόντες (5631) ἤγειραν (5656) αὐτὸν λέγοντες, (5723) Κύριε, σῶσον, (5657) ἀπολλύμεθα. (5731)
WH και προσελθοντες (5631) ηγειραν (5656) αυτον λεγοντες (5723) κυριε σωσον (5657) απολλυμεθα (5731)
PES ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܰܥܺܝܪܽܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܡܳܪܰܢ ܦ݁ܰܨܳܢ ܐܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܚ݈ܢܰܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
NA26 καὶ λέγει (5719) αὐτοῖς, Τί δειλοί ἐστε, (5748) ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερθεὶς (5685) ἐπετίμησεν (5656) τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ θαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο (5633) γαλήνη μεγάλη.
WH και λεγει (5719) αυτοις τι δειλοι εστε (5719) ολιγοπιστοι τοτε εγερθεις (5685) επετιμησεν (5656) τοις ανεμοις και τη θαλασση και εγενετο (5633) γαληνη μεγαλη
PES ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܡܳܢܳܐ ܕ݁ܰܚܽܘܠܬ݂ܳܢܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܙܥܽܘܪܰܝ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܩܳܡ ܘܰܟ݂ܐܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܘܰܒ݂ܝܰܡܳܐ ܘܰܗܘܳܐ ܫܶܠܝܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The men were amazed, and said, "What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?"
NA26 οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν (5656) λέγοντες, (5723) Ποταπός ἐστιν (5748) οὗτος ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα αὐτῷ ὑπακούουσιν; (5719)
WH οι δε ανθρωποι εθαυμασαν (5656) λεγοντες (5723) ποταπος εστιν (5719) ουτος οτι και οι ανεμοι και η θαλασσα αυτω υπακουουσιν (5719)
PES ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܡܰܪܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܰܢܽܘ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܶܐ ܘܝܰܡܳܐ ܡܶܫܬ݁ܰܡܥܺܝܢ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And when He came to the other side into the country of the Gadarenes, two demon-possessed men confronted Him as they were coming out of the tombs. {They were} so extremely violent that no one could pass by that way.
NA26 Καὶ ἐλθόντος (5631) αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησαν (5656) αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι (5740) ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι, χαλεποὶ λίαν, ὥστε μὴ ἰσχύειν (5721) τινὰ παρελθεῖν (5629) διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης.
WH και ελθοντος (5631) αυτου εις το περαν εις την χωραν των γαδαρηνων υπηντησαν (5656) αυτω δυο δαιμονιζομενοι (5740) εκ των μνημειων εξερχομενοι (5740) χαλεποι λιαν ωστε μη ισχυειν (5721) τινα παρελθειν (5629) δια της οδου εκεινης
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܠܥܶܒ݂ܪܳܐ ܠܰܐܬ݂ܪܳܐ ܕ݁ܓ݂ܳܕ݂ܪܳܝܶܐ ܐܰܪܥܽܘܗ݈ܝ ܬ݁ܪܶܝܢ ܕ݁ܰܝܘܳܢܶܐ ܕ݁ܢܳܦ݂ܩܺܝܢ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܩܒ݂ܽܘܪܶܐ ܒ݁ܺܝܫܶܐ ܕ݁ܛܳܒ݂ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܶܫܟ݁ܰܚ ܢܶܥܒ݁ܰܪ ܒ݁ܗܳܝ ܐܽܘܪܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And they cried out, saying, "What business do You have with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
NA26 καὶ ἰδοὺ (5628) ἔκραξαν λέγοντες, (5723) Τί ἡμῖν καὶ σοί, υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἦλθες (5627) ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι (5658) ἡμᾶς;
WH και ιδου (5640) εκραξαν (5656) λεγοντες (5723) τι ημιν και σοι υιε του θεου ηλθες (5627) ωδε προ καιρου βασανισαι (5658) ημας
PES ܘܰܩܥܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܳܐ ܠܰܢ ܘܠܳܟ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܬ݂ܰܝܬ݁ ܠܟ݂ܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܫܰܢܩܰܢ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:30
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now there was a herd of many pigs feeding at a distance from them.
NA26 ἦν (5713) δὲ μακρὰν ἀπ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη. (5746)
WH ην (5707) δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη (5746)
PES ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܗܰܠ ܡܶܢܗܽܘܢ ܒ݁ܰܩܪܳܐ ܕ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܪܳܥܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And the demons begged Him, saying, "If You {are going to} cast us out, send us into the herd of pigs."
NA26 οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν (5707) αὐτὸν λέγοντες, (5723) Εἰ ἐκβάλλεις (5719) ἡμᾶς, ἀπόστειλον (5657) ἡμᾶς εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων.
WH οι δε δαιμονες παρεκαλουν (5707) αυτον λεγοντες (5723) ει εκβαλλεις (5719) ημας αποστειλον (5657) ημας εις την αγελην των χοιρων
PES ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܫܺܐܕ݂ܶܐ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܶܢܶܗ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܶܢ ܡܰܦ݁ܶܩ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܰܢ ܐܰܦ݁ܶܣ ܠܰܢ ܕ݁ܢܺܐܙܰܠ ܠܒ݂ܰܩܪܳܐ ܕ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:32
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He said to them, "Go!" And they came out and went into the pigs; and behold, the whole herd rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.
NA26 καὶ εἶπεν (5627) αὐτοῖς, Ὑπάγετε. (5720) οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον (5627) εἰς τοὺς χοίρους· καὶ ἰδοὺ (5628) ὥρμησεν (5656) πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον (5627) ἐν τοῖς ὕδασιν.
WH και ειπεν (5627) αυτοις υπαγετε (5720) οι δε εξελθοντες (5631) [ | ] εις τους χοιρους και ιδου (5640) ωρμησεν (5656) πασα η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανον (5627) εν τοις υδασιν
PES ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܙܶܠܘ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܢܦ݂ܰܩܘ ܘܥܰܠܘ ܒ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ ܘܟ݂ܽܠܳܗ ܒ݁ܰܩܪܳܐ ܗܳܝ ܬ݁ܶܪܨܰܬ݂ ܠܥܶܠ ܠܰܫܩܺܝܦ݂ܳܐ ܘܰܢܦ݂ܰܠܘ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܘܡܺܝܬ݂ܘ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:33
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And the herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demon-possessed men.
NA26 οἱ δὲ βόσκοντες (5723) ἔφυγον, (5627) καὶ ἀπελθόντες (5631) εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν (5656) πάντα καὶ τὰ τῶν δαιμονιζομένων. (5740)
WH οι δε βοσκοντες (5723) εφυγον (5627) και απελθοντες (5631) εις την πολιν απηγγειλαν (5656) παντα και τα των δαιμονιζομενων (5740)
PES ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܪܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܥܪܰܩܘ ܘܶܐܙܰܠܘ ܠܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܘܚܰܘܺܝܘ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܘܰܕ݂ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܰܝܘܳܢܶܐ ܀
Lexical Parser:
Matthew 8:34
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they pleaded with Him to leave their region.
NA26 καὶ ἰδοὺ (5628) πᾶσα ἡ πόλις ἐξῆλθεν εἰς ὑπάντησιν τῷ Ἰησοῦ, καὶ ἰδόντες (5631) αὐτὸν παρεκάλεσαν (5656) ὅπως μεταβῇ (5632) ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
WH και ιδου (5640) πασα η πολις εξηλθεν (5627) εις υπαντησιν τω ιησου και ιδοντες (5631) αυτον παρεκαλεσαν (5656) οπως μεταβη (5632) απο των οριων αυτων
PES ܘܢܶܦ݂ܩܰܬ݂ ܟ݁ܽܠܳܗ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܠܽܐܘܪܥܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܙܰܐܘܽܗ݈ܝ ܒ݁ܥܰܘ ܡܶܢܶܗ ܕ݁ܰܢܫܰܢܶܐ ܡܶܢ ܬ݁ܚܽܘܡܰܝܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
34 verses • Page 2 of 2
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.