Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Acts 24
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
27 verses • Page 2 of 2
New American Standard Bible
Acts 24:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS other than in regard to this one declaration which I shouted while standing among them, 'For the resurrection of the dead I am on trial before you today!'"
NA26 ἢ περὶ μιᾶς ταύτης φωνῆς ἧς ἐκέκραξα ἐν αὐτοῖς ἑστὼς (5761) ὅτι Περὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ἐγὼ κρίνομαι (5743) σήμερον ἐφ ὑμῶν.
WH η περι μιας ταυτης φωνης ης εκεκραξα (5656) εν αυτοις εστως (5761) οτι περι αναστασεως νεκρων εγω κρινομαι (5743) σημερον εφ υμων
PES ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܚܕ݂ܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܩܥܺܝܬ݂ ܟ݁ܰܕ݂ ܩܳܐܶܡ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܗܽܘܢ ܕ݁ܥܰܠ ܩܝܳܡܬ݁ܳܐ ܕ݁ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܡܶܬ݁ܕ݂ܺܝܢ ܐ݈ܢܳܐ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܩܕ݂ܳܡܰܝܟ݁ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 24:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But Felix, having quite accurate knowledge about the Way, adjourned them, saying, "When Lysias the commander comes down, I will decide your case."
NA26 Ἀνεβάλετο (5639) δὲ αὐτοὺς ὁ Φῆλιξ, ἀκριβέστερον εἰδὼς (5761) τὰ περὶ τῆς ὁδοῦ, εἴπας, (5631) Ὅταν Λυσίας ὁ χιλίαρχος καταβῇ (5632) διαγνώσομαι (5695) τὰ καθ ὑμᾶς,
WH ανεβαλετο (5639) δε αυτους ο φηλιξ ακριβεστερον ειδως (5761) τα περι της οδου ειπας (5631) οταν λυσιας ο χιλιαρχος καταβη (5632) διαγνωσομαι (5695) τα καθ υμας
PES ܦ݁ܺܝܠܺܟ݁ܣ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܝܳܕ݂ܰܥ ܗ݈ܘܳܐ ܠܳܗ ܠܽܐܘܪܚܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܡܰܠܝܳܐܝܺܬ݂ ܬ݁ܰܗܺܝ ܐܶܢܽܘܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܡܰܪ ܕ݁ܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܐ ܟ݁ܺܠܺܝܰܪܟ݂ܳܐ ܫܳܡܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 24:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He gave orders to the centurion for Paul to be kept in custody and {yet} have {some} freedom, and not to prevent any of his friends from providing for his needs.
NA26 διαταξάμενος τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι (5745) αὐτὸν ἔχειν (5721) τε ἄνεσιν καὶ μηδένα κωλύειν (5721) τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν (5721) αὐτῷ.
WH διαταξαμενος (5671) τω εκατονταρχη τηρεισθαι (5745) αυτον εχειν (5721) τε ανεσιν και μηδενα κωλυειν (5721) των ιδιων αυτου υπηρετειν (5721) αυτω
PES ܘܰܦ݂ܩܰܕ݂ ܠܩܶܢܛܪܽܘܢܳܐ ܕ݁ܢܶܛܪܺܝܘܗ݈ܝ ܠܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܒ݁ܰܢܝܳܚܳܐ ܘܰܕ݂ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢ ܝܳܕ݂ܽܘܥܰܘܗ݈ܝ ܢܶܬ݂ܟ݁ܠܶܐ ܕ݁ܢܶܗܘܶܐ ܡܫܰܡܶܫ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
Acts 24:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now some days later Felix arrived with Drusilla his wife, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him {speak} about faith in Christ Jesus.
NA26 Μετὰ δὲ ἡμέρας τινὰς παραγενόμενος (5637) ὁ Φῆλιξ σὺν Δρουσίλλῃ τῇ ἰδίᾳ γυναικὶ οὔσῃ (5752) Ἰουδαίᾳ μετεπέμψατο (5662) τὸν Παῦλον καὶ ἤκουσεν (5656) αὐτοῦ περὶ τῆς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν πίστεως.
WH μετα δε ημερας τινας παραγενομενος (5637) ο φηλιξ συν δρουσιλλη τη ιδια γυναικι ουση (5723) ιουδαια μετεπεμψατο (5668) τον παυλον και ηκουσεν (5656) αυτου περι της εις χριστον ιησουν πιστεως
PES ܘܡܶܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܩܰܠܺܝܠ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܫܰܕ݁ܰܪ ܦ݁ܺܝܠܺܟ݁ܣ ܘܕ݂ܽܘܪܣܺܠܰܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܶܗ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܶܝܗ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܬ݁ܳܐ ܘܰܩܪܰܘ ܠܶܗ ܠܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܘܰܫܡܰܥܘ ܡܶܢܶܗ ܥܰܠ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 24:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But as he was discussing righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became frightened and responded, "Go away for now, and when I have an opportunity, I will summon you."
NA26 διαλεγομένου (5740) δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ κρίματος τοῦ μέλλοντος (5723) ἔμφοβος γενόμενος (5637) ὁ Φῆλιξ ἀπεκρίθη, (5662) Τὸ νῦν ἔχον (5723) πορεύου, (5737) καιρὸν δὲ μεταλαβὼν (5631) μετακαλέσομαί (5698) σε·
WH διαλεγομενου (5740) δε αυτου περι δικαιοσυνης και εγκρατειας και του κριματος του μελλοντος (5723) εμφοβος γενομενος (5637) ο φηλιξ απεκριθη (5662) το νυν εχον (5723) πορευου (5737) καιρον δε μεταλαβων (5631) μετακαλεσομαι (5698) σε
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܡܡܰܠܶܠ ܥܰܡܗܽܘܢ ܥܰܠ ܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ ܘܥܰܠ ܩܰܕ݁ܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܘܥܰܠ ܕ݁ܺܝܢܳܐ ܕ݁ܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܐܶܬ݂ܡܠܺܝ ܕ݁ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܦ݁ܺܝܠܺܟ݁ܣ ܘܶܐܡܰܪ ܕ݁ܗܳܫܳܐ ܙܶܠ ܘܶܐܡܰܬ݂ܝ ܕ݁ܢܶܗܘܶܐ ܠܺܝ ܐܰܬ݂ܪܳܐ ܐܶܫܰܕ݁ܰܪ ܒ݁ܳܬ݂ܪܳܟ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 24:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and talk with him.
NA26 ἅμα καὶ ἐλπίζων (5723) ὅτι χρήματα δοθήσεται (5701) αὐτῷ ὑπὸ τοῦ Παύλου· διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος (5740) ὡμίλει (5707) αὐτῷ.
WH αμα και ελπιζων (5723) οτι χρηματα δοθησεται (5701) [ [αυτω] | αυτω ] υπο του παυλου διο και πυκνοτερον αυτον μεταπεμπομενος (5734) ωμιλει (5707) αυτω
PES ܣܳܒ݂ܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܫܽܘܚܕ݁ܳܐ ܡܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܡܶܢ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܡܶܛܽܠ ܗܳܕ݂ܶܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܡܺܝܢܳܐܝܺܬ݂ ܡܫܰܕ݁ܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܡܰܝܬ݁ܶܐ ܠܶܗ ܘܰܡܡܰܠܶܠ ܥܰܡܶܗ ܀
Lexical Parser:
Acts 24:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and Felix, wanting to do the Jews a favor, left Paul imprisoned.
NA26 Διετίας δὲ πληρωθείσης (5685) ἔλαβεν (5627) διάδοχον ὁ Φῆλιξ Πόρκιον Φῆστον· θέλων (5723) τε χάριτα καταθέσθαι (5641) τοῖς Ἰουδαίοις ὁ Φῆλιξ κατέλιπε τὸν Παῦλον δεδεμένον. (5772)
WH διετιας δε πληρωθεισης (5685) ελαβεν (5627) διαδοχον ο φηλιξ πορκιον φηστον θελων (5723) τε χαριτα καταθεσθαι (5641) τοις ιουδαιοις ο φηλιξ κατελιπεν (5627) τον παυλον δεδεμενον (5772)
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܡܰܠܺܝ ܠܶܗ ܬ݁ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܫܢܺܝܢ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܗܺܓ݂ܡܽܘܢܳܐ ܐܶܬ݂ܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܕ݂ܽܘܟ݁ܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܪܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܦ݁ܳܪܩܺܝܳܘܣܦ݂ܺܗ݈ܣܛܳܘܣ ܦ݁ܺܝܠܺܟ݁ܣ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܒ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܫܰܒ݂ܩܶܗ ܠܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܰܣܺܝܪ ܀
Lexical Parser:
27 verses • Page 2 of 2
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.