Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #5456 - סָגַד

Transliteration
çâgad
Phonetics
saw-gad'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
verb
TWOT
1459
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
סַבְתְּכָא
 
Next Entry
סְגִד
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. (Qal) to prostrate oneself (in worship)

Greek Equivalent Words:
Strong #: 2955 ‑ κύπτω (koop'‑to);  4352 ‑ προσκυνέω (pros‑koo‑neh'‑o);  
Frequency Lists
Verse Results
ASV (4)
Isaiah 4
BSB (4)
Isaiah 5
CSB (4)
Isaiah 4
ESV (4)
Isaiah 4
KJV (4)
Isaiah 4
LEB (5)
Isaiah 5
LSB (8)
Isaiah 8
N95 (8)
Isaiah 8
NAS (8)
Isaiah 8
NLT (0)
The
did not use
this Strong's Number
WEB (4)
Isaiah 4
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2464) dcx (סגד SGD) AC: Fall CO: ? AB: ?: Fall down to the knees with the face to the ground in homage.

V) dcx (סגד SGD) - Prostrate: To fall down to the knees and face in homage. [Hebrew and Aramaic] KJV (16): (vf: Paal) fall down, worship - Strongs: H5456 (סָגַד), H5457 (סְגִד)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [סָגַד] verb prostrate oneself in worship (only Isaiah 44:46) (perhaps Aramaic loan-word in Hebrew, compare Nö ZMG xli (1887), 719; Aramaic סְגֵב, , so Old Aramaic סגד, (Sachau) Lzb328; Ethiopic all id.; Arabic be lowly, submissive, prostrate oneself in prayer, etc., mosque, Nabataean מסגדא shrine (?) Lzb152. 328, Syriac = Arabic; compare We Skizzen iii. 165; Heid. 141); —

Qal Imperfect 3 masculine singular יִסְגּוֺד לוֺ Isaiah 44:17 Kt he prostrateth himself to it (an idol; Qr יִסְגָּדלֿוֺ; + יִשְׁתַּחוּ, יִתְמַּלֵּל); וַיִּסְגָּדלָֿ֑מוֺ Isaiah 44:15 ("" וַיִּשְׁתָּ֑חוּ); 1 singular לְבוּל עֵץ אֶסְגּוֺד Isaiah 44:19; 3 masculine plural יִסְגְּדוּאַףיִֿשְׁתַּחֲווּ Isaiah 46:6 (absolute). — compare Biblical Aramaic סְגִד.

סִגִים, סִגִּים see סִיג below I. סוג.

סגל (√ of following; compare Late Hebrew סְגוּלָּה as Biblical Hebrew; סִגֵּל acquire property; Aramaic סְגוּלָא, , bunch of grapes, Assyrian sugullâtê, herds; also Arabic [ a full bucket, bucketful], share, portion).


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

סָגַד fut. יִסְגֹּד to fall down to worship, followed by לְ Isaiah 44:15, 17 Isaiah 44:17, 19 Isaiah 44:19, 46:6, always used of the worship of idols, compare the following word.


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אֶסְגּֽוֹד׃ אסגוד׃ וַיִּסְגָּד־ ויסגד־ יִסְגְּד֖וּ יִסְגָּד־ יסגד־ יסגדו ל֤וֹ לו ’es·gō·wḏ ’esgōwḏ esGod lo lōw vaiyisgod way·yis·gāḏ- wayyisgāḏ- yis·gāḏ- yis·gə·ḏū yisgāḏ- yisgeDu yisgəḏū yisgod
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile