the First Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4448 - πυρόω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to burn with fire, to set on fire, kindle
- to be on fire, to burn
- to be incensed, indignant
- make to glow
- full of fire, fiery, ignited 1b
- of darts filled with inflammable substances and set on fire
- melted by fire and purged of dross
- to be on fire, to burn
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πῠρόω, ( πῦρ ) burn with fire, burn up, τὰς Ἀθήνας Hdt. 7.8 . β, 8.102; στέγην A. Fr. 281; ναούς S. Ant. 286; burn as a burnt sacrifice, ὀσφῦν A. Pr. 497; πυροῦτε σώματα E. HF 244; burn on a pyre, ἣν πεπύρωκαν (sic) ἐγώ Supp.Epigr. 1.569 ( Egypt ); π. Κύκλωπος ὄψιν burn out his eye, E. Cyc. 594, cf. 600: — Med., παῖδα πυρωσαμένη having placed my son on the pyre, AP 7.466 ( Leon. ): — Pass., to be set on fire, to be burnt, πυρωθέντων Τρώων Pi. P. 11.33; Ἴλιον πυρούμενον E. Andr. 400, cf. Tr. 1283; πυρωθῆναι δέμας Id. IT 685, cf. Med. 1190, Parth. in PLit.Lond. 64.6, Ph. 1.256 . π. τὴν γεῦσιν, τὴν γλῶσσαν, seem hot to the taste or tongue, Dsc. 1.16, 4.170. ἡ ζεστολουσία . . πυροῦσα τὴν ἐπιφάνειαν reddening or warming up the surface, Theon ap. Gal. 6.208.
2. metaph., set on fire, inflame, Ἔρως σὺ δ' εὐθέως με πύρωσον Anacreont. 10.15: — Pass., to be inflamed or excited, παραγγέλμασιν . . πυρωθεὶς καρδίαν A. Ag. 481 (lyr.); τινι by a person (with love), AP 12.87; εὐχαριστίᾳ Ph. 1.60, cf. 2 Corinthians 11:29 .
II abs., produce fire, Arist. PA 649b5: — Pass., to become fire, to be ignited, Pl. Ti. 51b, 52d, Arist. Cael. 307a24, al.
III treat with fire: roast, grill, Hp. Vict. 2.56; bake, πλίνθους Ph. 1.420; τὸ σταῖς Arist. Pr. 927b39, cf. 929b12 ( Pass. ); warm on the fire, Agatharch. 61 ( Pass. ); melt, [ ἀργυρώματα ] IG 7.303.15 (Oropus, iii B.C. ); make red hot, Ph. 1.625 ( Pass. ); fumigate, δῶμα θεείῳ Theoc. 24.96; cauterize, Arist. HA 515b18 ( Pass. ).
2. Pass., to be affected by fire, ὁ χρυσὸς οὐ πυροῦται Id. Mete. 378b4 .
3. of gold, to be proved or tested by fire, χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρός Revelation 3:18 : metaph., proved by fire, approved, LXX Psalms 17:1-15 ( 18 ). 31, 118 ( 119 ). 140, Ph. 1.57 .
4. to be affected by heart-burn, Herod.Med. ap. Aët. 9.2 .
πυρόω: passive, present πυροῦμαι; perfect participle πεπυρωμένος; (πῦρ); from Aeschylus and Pindar down; to burn with fire, to set on fire, to kindle; in the N. T. it is used only in the passive:
a. to be on fire, to burn: properly, 2 Peter 3:12; tropically, of the heat of the passions: of grief, 2 Corinthians 11:29 (English Versions burn (often understood of indignation, but cf. Meyer); Winer's Grammar, 153 (145)); of anger, with τοῖς θυμοῖς added, equivalent to to be incensed, indignant, 2 Macc. 4:38 2Macc. 10:35 2Macc. 14:45; to be inflamed with sexual desire, 1 Corinthians 7:9.
b. perfect participle πεπυρωμένος, made to glow (R. V. refined): Revelation 1:15 ((cf. Buttmann, 80 (69) n.)); full of fire; fiery, ignited: τά βέλη ... τά πεπυρωμένα darts filled with inflammable substances and set on fire, Ephesians 6:16 (Apollod. Bib. 2, 5, 2 § 3); melted by fire and purged of dross: χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρός, (refined by fire), Revelation 3:18 (so πυρόω in the Sept. for צָרַף; as τό ἀγρυριον, Job 22:25; Zechariah 13:9; Psalm 11:7
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πυρόω , -ῶ (<πῦρ ),
[in LXX chiefly for H6884;]
to set on fire, burn up. In NT always pass.,
1. to be set on fire, to burn: Ephesians 6:16, 2 Peter 3:12; ptcp., glowing, Revelation 1:15. Metaph., of grief or indignation, 2 Corinthians 11:29; of lust, 1 Corinthians 7:9.
2. Of metals (cf. Job 22:25, Psalms 12:7, Zechariah 13:9), to be refined or purified by fire: Revelation 3:18 (and so in RV, Revelation 1:15, but v. supr.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";board,"; ";plank,"; as in Acts 27:44, occurs in P Flor I. 69.24 (iii/A.D.) (τοῖς) ἐξηλοῦσι σανίδε ̓(= δας) [πλ ]ατείας ἑτέρου τοίχου τοῦ προκ (ειμένου) πλοίου : cf.21. The word readily passes into the meaning of a ";wooden tablet"; for writing purposes, as in Syll.3 975.30 (c. A.D. 250) ἀναγράψαντες εἰς τὴν σανίδα οὗ καὶ τὰ λοιπὰ γράμματα παραδό [τ ]ωσαν εἰς τὸ δημόσιον τῆι βουλῆι. In Herodas VII. 5 it denotes a wooden bench to sit upon. For the dim. σανίδιον see Syll 366 (=.3 799).25 (A.D. 38) τό τε ἐργαστήριον αὐτοῦ σ ̣ανι ̣δίοι [ς ] προσηλοῦσθαι, and for the verb σανιδόω see P Lond 1164 (h).7 (A.D. 212) (= III. p. 164) πλοῖον. . . σεσανιδ [ω ]μένον δια ̣̣ ν ̣εὼς σὺν ἱστῷ.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.