the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3825 - πάλιν
- Thayer
- Strong
- Mounce
- anew, again
- renewal or repetition of the action
- again, anew
- again, i.e. further, moreover
- in turn, on the other hand
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πάλῐν [ᾰ],
poet. also πάλι (q.v),
I Adv.
1 of Place, back, backwards (the usual sense in early ), mostly joined with Verbs of going, coming, etc.; π. χώρει Hdt. 5.72; π. ἐλεύσεται, κατελθεῖν, ἐπανέλθωμεν, A. Pr. 854, S. OC 601, Pl. Cra. 438a, etc.; κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει π. A. Pr. 962; δίκα καὶ πάντα π. στρέφεται E. Med. 412 (lyr.); δεῦρο σωθήσῃ π. Id. Ph. 725, cf. 1400; δόμεναι π. give back, restore, Il. 1.116, etc.; π. ἀποδοῦναι And. 2.23; π. ἀγκαλέσαι to call back, A. Ag. 1021 (lyr.): less freq. c. gen., π. τράπεθ' υἷος ἑοῖο she turned back from her son, Il. 18.138; δόρυ Ἀχιλλῆος π. ἔτραπεν 20.439, cf. Od. 7.143: coupled with other Advbs., π. αὖτις ἔβαινον νηὸς ἐπὶ γλαφυρῆς 14.356, cf. Pi. O. 1.65; αὖ π. Od. 13.125; ἂψ π. Il. 18.280; π. εἶσιν ὀπίσσω Od. 11.149; π. φέρεσθαι ἐξοπίσω Hes. Th. 181; ἄψορρον π. S. El. 53; π. οἴκαδε, π. οἴκαδ' αὖ, Ar. Lys. 792, Ra. 1486; π. αὖ Pl. Prt. 318e, etc.: with the Art., ἡ π. ὁδός E. Or. 125.
2. to express contradiction, π. ἐρέει gain say, Il. 9.56; π. ὅ γε λάζετο μῦθον took back his word, unsaid it, 4.357; opp. ἀληθέα εἰπεῖν, Od. 13.254; μηδέ τῳ δόξῃ π. let no one think contrariwise, A. Th. 1045: in Prose, contrariwise, Pl. Grg. 482d; π. αὖ Id. R. 507b; αὖ.. π. Id. Ap. 27d: in this sense sts. c. gen., τὸ π. νεότατος youth's opposite, Pi. O. 10(11).87; χρόνου τὸ π. the change of time, E. HF 777 (lyr.); cf. ἔμπαλιν.
II of Time, again, once more, rare in Hom., Il. 2.276, cf. S. OT 1166, X. Mem. 1.6.11, etc.: freq. coupled with αὖ, αὖθις (q.v.); π. ἐξ ἀρχῆς Ar. Pax 997, etc.; π. καὶ π. Str. 17.1.3, Plu. 2.565d, Ael. VH 1.4; ἔγχει καὶ π. εἰπέ, π. π. Ἡλιοδώρας "" AP 5.135(Mel.): both senses (I and II) are appropriate in Od. 16.456, Pl. Prt. 322b, etc.
III in turn, S. El. 371, Ar. Ach. 342, Call. Dian. 87, etc.; π. ὁ Κῦρος ἠρώτα X. An. 1.6.7; π. ἀπαιτῶ Pl. R. 612d; again, πρῶτον μέν.. ἔπειτα π. Arist. Pol. 1289b29, etc. (In compos. πάλιν sts. means doubly, as in παλιμμήκης, παλίνσκιος.)
πάλιν, adverb, from Homer down;
1. anew, again (but the primary meaning seems to be back; cf. (among others) Ellendt, Lex. Sophocles, under the word, ii, p. 485);
a. joined to verbs of all sorts, it denotes renewal or repetition of the action: Matthew 4:8; Matthew 20:5; Matthew 21:36; Matthew 22:1, 4; Mark 2:13; Mark 3:20; Luke 23:20; John 1:35; John 4:13; John 8:2, 8, 12, 21; John 9:15, 17; John 10:19; Acts 17:32; Acts 27:28; Romans 11:23; 1 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 11:16; Galatians 1:9; Galatians 2:18; Galatians 4:19; 2 Peter 2:20; Philippians 2:28; Philippians 4:4; Hebrews 1:6 (where πάλιν is tacitly opposed to the time when God first brought his Son into the world, i. e. to the time of Jesus' former life on earth); Hebrews 5:12; Hebrews 6:1, 6; James 5:18; Revelation 10:8, 11; πάλιν μικρόν namely, ἔσται, John 16:16f, 19; εἰς τό πάλιν, again (cf. German zum wiederholten Male; (see εἰς, A. II. 2 at the end)), 2 Corinthians 13:2; with verbs of going, coming, departing, returning, where again combines with the notion of back; thus with ἄγωμεν, John 11:7; ἀναχωρεῖν, John 6:15 (where Tdf. φεύγει and Griesbach omits πάλιν) (cf. John 6:3); ἀπέρχεσθαι, John 4:3; John 10:40; John 20:10; ἐισέρχεσθαι, Mark 2:1; Mark 3:1; John 18:33; John 19:9; ἐξέρχεσθαι, Mark 7:31; ἔρχεσθαι, John 4:46; John 14:3; 2 Corinthians 1:16; 2 Corinthians 12:21 (cf. Winers Grammar, 554 (515) n.; Buttmann, § 145, 2 a.); ὑπάγειν, John 11:8; ἀνακάμπτειν, Acts 18:21; διαπεραν, Mark 5:21; ὑποστρέφειν, Galatians 1:17; ἡ ἐμή παρουσία πάλιν πρός ὑμᾶς, my presence with you again, i. e. my return to you, Philippians 1:26 (cf. Buttmann, § 125, 2); also with verbs of taking, John 10:17; Acts 10:16 Rec.;
b. with other parts of the sentence: πάλιν εἰς φόβον, Romans 8:15; πάλιν ἐν λύπη, 2 Corinthians 2:1.
c. πάλιν is explained by the addition of more precise specifications of time (cf. Winer's Grammar, 604 (562)): πάλιν ἐκ τρίτου, Matthew 26:44 (L Tr marginal reading brackets ἐκ τρίτου); ἐκ δευτέρου, Matthew 26:42; Acts 10:15; πάλιν δεύτερον, John 4:54; John 21:16; πάλιν ἄνωθεν, again, anew (R. V. back again (yet cf. Meyer at the passage)), Galatians 4:9 (Wis. 19:6; πάλιν ἐξ ἀρχῆς, Aristophanes Plutarch, 866; Plato, Eut., p. 11 b. and 15 c.; Isoc. areiop. 6, p. 338 (p. 220, Lange edition); cf. Winer's Grammar, as above).
2. again, i. e. further, moreover (where the subject remains the same and a repetition of the action or condition is indicated): Matthew 5:33 (πάλιν ἠκούσατε); Matthew 13:44 (where T Tr WH omit; L brackets πάλιν),
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πάλιν ,
adv.,
[in LXX for H7725 etc.;]
1. of place, back, backwards (LS, s.v.).
2. Of time, again, once more: Matthew 4:8, Mark 2:13, Luke 23:20, John 1:35 (and freq.), Acts 17:32, Romans 11:23, Galatians 1:9, Hebrews 1:6, al.; pleonastically, Papyri ἀνακάμπτειν , Acts 18:21; ὑποστρέφειν , Galatians 1:17; εἰς τὸ Papyri, 2 Corinthians 13:2; Papyri ἐκ τρίτου (Bl., § 81, 4), Matthew 26:44; ἐκ δευτέρου , Matthew 26:42, Acts 10:15; Papyri δεύτερον , John 4:54; John 21:16; Papyri ἄνωθεν (Wisdom of Solomon 19:6), Galatians 4:9.
3. Rhetorically, again;
(a) further, moreover: Matthew 5:33, Luke 13:20, John 12:39, al.;
(b) in turn, on the other hand (Soph.; LXX: Wisdom of Solomon 13:8; Wisdom of Solomon 16:23, al.): Luke 6:43, 1 Corinthians 12:21, 2 Corinthians 10:7, 1 John 2:8.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
παρεμβολή, originally ";insertion,"; ";interpolation,"; came as early as Theophilus (fr. 9) or Diphilus (fr. 57) to be used of a ";camp"; or ";encampment."; [Phryn. ed. Lob. p. 377 describes the word as δεινῶς Μακεδονικόν, but see Thumb Hellen. p. 224.] It is so used in the LXX and decies in the NT with slightly varying connotations.
Similar exx. from the papyri are BGU IV. 1097.6 (time of Claudius or Nero) ἀπῆλ ̣θεν εἰς παρεμβολὴν ̣ στρατ ̣ε ̣υ ̣σασ ̣θ ̣αι, ib. I. 140.5 (time of Hadrian) προε [τέθη ἥδε ἡ ἐπιστολ (ὴ)? ἐν τῇ ] π [α ]ρεμ ̣βολ (ῇ) τ ̣η ̣̑[ς ] χειμασία [ς λεγιῶνο (ς) τρίτης, P Oxy XII. 1481.3 (a soldier to his mother—ii/A.D.) διότι ἐν παρεμβολῇ ἠμί (l. εἰμί), and from the inscrr. Syll 318 (= .3 700).20 (Thessalonica—B.C. 117) μετεπέμψατο εἰς τὴν παρενβολήν. See also Kennedy Sources, p. 15.
Interesting reff. to the great παρεμβολή near the suburb of Nicopolis will be found in the letter on the Meletian schism, P Lond 1914.10 al. (A.D. 335?). For the village named Παρεμβολή in the Arsinoite nome, see P Ryl II. 330 (A.D. 130), and the editor’s note to P Hamb I. 2.3 (A.D. 59).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.