the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #2414 - Ἱεροσόλυμα
- Thayer
- Strong
- Mounce
Jerusalem = "set ye double peace"
- denotes either the city itself or the inhabitants
- "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
- "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
- metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
- "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
- "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
Ἱεροσόλυμα (WH Ιεροσόλυμα, see their Introductory § 408), Ἱεροσολύμων, τά (the invariable form in Mark and John, almost everywhere in Matt. and Josephus (c. Apion 1, 22, 13, etc.; Philo, leg. ad Gaium § 36; (cf. Polybius 16, 39, 4); others)), and Ἱερουσαλήμ (WH Ἰερουσαλήμ (see reference as above)), ἡ, indeclinable (the invariable form in the Sept. (Joshua 10:1, etc.; Philo de somn. 2:39 at the beginning; so Aristotle, in Josephus, contra Apion 1, 22, 7 (where see Müller)); in the N. T. where a certain sacred emphasis, so to speak, resides in the very name, as Galatians 4:25f (see Lightfoot at the passage); Hebrews 12:22; Revelation 3:12; Revelation 21:2, 10; thus in direct address: Matthew 23:37; Luke 13:34; both forms are used promiscuously (yet with a marked preference for the indeclinable form) in the O. T. Apocrypha, and in the writings of Luke and of Paul; (cf. Tdf. Proleg., p. 119; WH's Appendix, p. 160). Whether there is also a third and unusual form Ἱεροσόλυμα, ἱεροσολυμης, ἡ, in Matthew 2:3; Matthew 3:5, is extremely doubtful; for in the phrase ἐξεπορεύετο ... Ἱεροσόλυμα, Matthew 3:5, the noun can be taken as a neuter plural with a singular verb, cf. Winer's Grammar, § 58, 3 a.; and in the former passage, Matthew 2:3, the unusual coupling of the feminine πᾶσα with the neuter plural Ἱεροσόλυμα is easily explained by the supposition that the appellative idea, ἡ πόλις, was in the writer's mind; see Fritzsche and Bleek at the passage; cf. Buttmann, 18 (16); (yet see Pape, Eigennamen, under the word). Hebrew יְרוּשָׁלִַם and יְרוּשָׁלַיִם, Chaldean יְרוּשְׁלֶם, Syriac mLSrw) [
1. to denote, either the city itself, Matthew 2:1; Mark 3:8; John 1:19, etc.; or its inhabitants, Matthew 2:3; Matthew 3:5; Matthew 23:37; Luke 13:34.
2. ἡ νῦν Ἱερουσαλήμ (the Jerusalem that now is), with its present religious institutions, i. e. the Mosaic system, so designated from its primary external location, Galatians 4:25, with which is contrasted ἡ ἄνω Ἱερουσαλήμ (after the rabbinical phrase מעלה שׁל ירושׁלים, Jerusalem that is above, i. e. existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem מטה שׁל ירושׁלים was supposed to be built (cf. Schöttgen, Horae Hebrew i., 1207ff)), i. e. metaphorically, the City of God founded by Christ, now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom, Galatians 4:26; Ἱερουσαλήμ ἐπουράνιος, the heavenly Jerusalem, i. e. the heavenly abode of God, Christ, the angels, beatified men (as well the saints of the O. T. as Christians), and as citizens of which true Christians are to be regarded while still living on earth, Hebrews 12:22; ἡ καινή Ἱερουσαλήμ in the visions of John 'the Revelator,' the new Jerusalem, a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed: Revelation 3:12; Revelation 21:2, 10.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Ἱεροσόλυμα
(WH, Ἰερ -, v. Intr., § 408), -ων , τά (on πᾶσα Ἱ ., Matthew 2:3, v. WM, 794; M, Pr., 48, 244; Thayer, s.v.), and Ἱερουσαλήμ (WH, Ἰερ -), ἡ ., indecl., as always in LXX exc. some parts of Apocr.. (Heb. H3389), the former always in FlJ, Mk, Jo EV. and Mt (except. Matthew 27:37), and most freq. in Lk, the latter always in He, Re, and by St. Paul (except. Galatians 1:17-18; Galatians 2:1), Jerusalem: Matthew 2:1, Mark 3:8, John 1:19, al.; its inhabitants, Matthew 2:3; Matthew 3:5; Matthew 23:37, Luke 13:34, Symbolically, ἡ - ἄνω Ἱ ., Galatians 4:26, contrasted with ἡ νῦν Ἱ ., Galatians 4:25; Ἱ . ἐπουράνιος , Hebrews 12:22; ἡ καινὴ Ἱ ., Revelation 3:12; Revelation 21:2; Revelation 21:10.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This Greek neut. plur. form of the Hebraic Ἱερουσαλήμ is found in the important P Leid Wxxiii. 18 (ii/iii A.D.) τὸ μέγα (ὄνομα) τὸ ἐν Ἱεροσολύμοις. It lies outside our purpose to discuss the usage of the two forms in the NT, but, as showing that a real distinction was present to the minds of Lk and Paul, reference may be made to Harnack Acts, p. 76 ff., Ramsay, Exp VII. iii. pp. 110 ff., 414 f., and Bartlet, ExpT xiii. p. 157 f. But see contra the elaborate paper by Schütz in ZNTW xi. (1910) p. 169 ff. WH (Intr..8 p. 13) refuse the rough breathing as due to a ";false association with ἱερός,"; but cf. Moulton Gr. ii. p. 101. The fem. πᾶσα Ἱεροσόλυμα, as in Matthew 2:8, cf. Tobit 14:4 B, is found in Pelagia-Legenden, p. 14.14. Have we here an anticipation of the MGr indeclinable πᾶσα ? queries Blass-Debrunner, § 56, 3.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.