Lectionary Calendar
Wednesday, December 4th, 2024
the First Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #2396 - ἴδε

Transliteration
íde
Phonetics
id'-eh
Origin
second person singular imperative active of (G1492)
Parts of Speech
particle
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
ἰατρός
 
Next Entry
ἰδέα
Definition   
Thayer's
  1. behold, see
Frequency Lists
Verse Results
ASV (0)
The
did not use
this Strong's Number
BSB (0)
The
did not use
this Strong's Number
CSB (23)
Matthew 4
Mark 8
John 9
Romans 1
Galatians 1
ESV (26)
Matthew 3
Mark 6
John 16
Romans 1
Galatians 1
KJV (27)
Matthew 4
Mark 6
John 15
Romans 1
Galatians 1
LEB (0)
The
did not use
this Strong's Number
LSB (28)
Matthew 4
Mark 9
John 14
Galatians 1
N95 (28)
Matthew 4
Mark 9
John 14
Galatians 1
NAS (30)
Matthew 4
Mark 9
John 14
Galatians 1
NLT (0)
The
did not use
this Strong's Number
WEB (0)
The
did not use
this Strong's Number
YLT (29)
Matthew 3
Mark 9
John 15
Romans 1
Galatians 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἰδέ [],

I Conj.,= ἠδέ, and, Il. 4.147, al., Emp. 20.7, etc., prob. l. in S. Ant. 969 (lyr.).

II Cypr., then, in that case, Inscr.Cypr. 135.12 H. (Prob. fr. the demonstrative stem i- (cf. Lat. is) and δέ.)

Thayer's Expanded Definition

ἴδε (so occasionally Griesbach and Rec.bez elz; e. g. Galatians 5:2; Romans 11:22) and (later) ἴδε (ἴδε ἀττικως ὡς τό εἶπε, λαβέ, εὗρε. ἴδε ἑλληνικως, Moeris (p. 193, Pierson edition); cf. Winers Grammar, § 6, 1 a.; (Buttmann, 62 (54))), imperative from εἶδον, which see; (from Homer down). In so far as it retains the force of an imperative it is illustrated under εἰδῶ, I. 1 e. and 3. But in most places in the N. T. it stands out of construction like an interjection, even when ninny are addressed (cf. Buttmann, 70 (61); and especially 139 (121f)); Latinen,ecce; "See! Behold! Lo!" a. at the beginning of sentences: as the utterance of one who wishes that something should not be neglected by another, Matthew 26:65; Mark 2:24; Mark 11:21; Mark 13:1; John 5:14; John 18:21; Romans 2:17 Rec.; equivalent to German sieh' doch (see, pray; yet see), John 11:36; John 16:29; John 19:4; Galatians 5:2; or of one who brings forward something new and unexpected, John 7:26; John 11:3; John 12:19; or of one pointing out or showing, German hier ist,da ist,dieses ist: ἴδε τόπος (French,voici le lieu), Mark 16:6; add, Mark 3:34 (L Tr marginal reading ἰδού); John 1:29, 36, 47 (); (T Tr WH ἰδού), f (where some ἰδού); where we (might) use simply here, Matthew 25:25; with adverbs of place: ἴδε (R G L ἰδού) ὧδε Χριστός, ἴδε (R G ἰδού) ἐκεῖ, Mark 13:21.

b. inserted into the midst of a sentence, in such a way that the words which precede it serve to render the more evident the strangeness of what follows: Matthew 25:20, 22; John 3:26.


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἴδε

(Attic ἰδέ ; the "later" accentuation is also found in Hom.; Veitch, 215),

1. prop., 2 aor. imperat. of ὁράω , q.v.

2. As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see! behold! lo!: Matthew 25:20; Matthew 25:22; Matthew 25:25, Mark 2:24; Mark 3:34; Mark 11:21; Mark 13:1; Mark 13:21; Mark 15:4; Mark 15:35; Mark 16:6, John 1:29; John 1:36; John 1:48; John 3:26; John 5:14; John 7:26; John 11:3; John 11:36; John 12:19; John 16:29; John 18:21; John 19:4; John 19:14; John 19:26-27, Galatians 5:2.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

For ἴδε = ";look out for,"; see P Ryl II. 239.21 (mid. iii/A.D.) πανταχόθεν ἴδε αὐτῷ μικρο ̣, ν ̣ ο ̣̔̓ν ̣αρίδιον, ";look out everywhere for a small donkey for him"; (Edd.). The word, as the imper. of εἶδον, was originally accented ἰδέ : cf. Moeris, p. 193 ἰδὲ. . Ἀττικῶς. . ὡς τὸ εἰπέ, λαβέ, εὑρέ. MGr [ ]δές, δέ [σ ]τε.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ίδε
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile