Lectionary Calendar
Friday, March 29th, 2024
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4594 - σήμερον

Transliteration
sḗmeron
Phonetics
say'-mer-on
Origin
neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. (G3588) and (G2250), on the (i.e. this) day (or night current or just passed)
Parts of Speech
Adverb
TDNT
7:269,1024
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
σημειόω
 
Next Entry
σήπω
Definition   
Thayer's
  1. this (very) day)
  2. what has happened today
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3117 ‑ יוֹם (yome);  8117 ‑ שִׁמְרֹנִי (shim‑ro‑nee');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (41)
Matthew 8
Mark 1
Luke 11
Acts 9
Romans 1
2 Corinthians 2
Hebrews 8
James 1
NAS (50)
Matthew 13
Mark 1
Luke 11
Acts 10
Romans 2
2 Corinthians 4
Hebrews 8
James 1
HCS (38)
Matthew 8
Luke 9
Acts 9
Romans 1
2 Corinthians 2
Hebrews 8
James 1
BSB (41)
Matthew 8
Mark 1
Luke 11
Acts 9
Romans 1
2 Corinthians 2
Hebrews 8
James 1
ESV (37)
Matthew 6
Luke 11
Acts 8
Romans 1
2 Corinthians 2
Hebrews 8
James 1
WEB (41)
Matthew 7
Mark 1
Luke 12
Acts 9
Romans 1
2 Corinthians 2
Hebrews 8
James 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

σήμερον,

Adv. to-day, Il. 7.30, Od. 17.186, E. Rh. 683, PHib. 1.65.13 (iii B.C.), SIG 1181.11 (Rhenea, ii B.C. ), Ev.Matthew 27:19, etc.; Dor. σάμερον [] Pi. O. 6.28, P. 4.1; Att. τήμερον Cratin. 123, Ar. Eq. 68, etc., cf. Moer. p.364 P. (though σήμερον is sts. found in Com., Hermipp. 80, Philem. 121 ); εἰς τ . Pl. Smp. 174a; τὸ τ . ib. 176e; τὸ τ. εἶναι to-day, Id. Cra. 396e; ἡ τ. ἡμέρα D. 4.40; also in the form τήμερα Ar. Fr. 401 (s.v.l.), cf. 296 . (Prob. fr. κ y ᾱμερον, containing stem [kcirc ]yo- 'this', cf. Lith. šis 'this', Lat. ci-tra: σήμερον ( τήμερον ) is to ἡμέρα as σῆτες ( τῆτες ) to ἔτος .)

Thayer's Expanded Definition

σήμερον (Attic τήμερον, i. e. ἡμέρα with pronominal prefix (Sanskritsa); cf. Vanicek, p. 971), adverb, from Homer down, the Sept. for הַיום, today, this day: Matthew 6:11; Matthew 16:3 (T brackets WH reject the passage); Luke 4:21; Luke 19:5; Acts 4:9; Acts 13:33, etc.; also where the speaker refers to the night just passed, Matthew 27:19; equivalent to this night (now current), Luke 2:11; σήμερον ταύτῃ τῇ νυκτί, Mark 14:30; ἕως σήμερον, 2 Corinthians 3:15; opposed to αὔριον, Matthew 6:30; Luke 12:28; Luke 13:32; James 4:13; χθές καί σήμερον καί εἰς τούς αἰῶνας, a rhetorical periphrasis for ἀεί, Hebrews 13:8; σήμερον ἡμέρα, this (very) day, Acts 20:26; ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας, Romans 11:8; μέχρι τῆς σήμερον namely, ἡμέρας, Matthew 11:23; Matthew 28:15; ἕως τῆς σήμερον, Matthew 27:8; ἄχρι ... τῆς σήμερον (where L T Tr WH add ἡμέρας), 2 Corinthians 3:14; σήμερον, equivalent to what has happened today (others render concerning this day's riot; Buttmann, § 133, 9; but see Meyer at the passage; Winer's Grammar, § 30, 9 a.), Acts 19:40; τό σήμερον, the word today, Hebrews 3:13; as a substantive: ὁρίζει ἡμέραν, σήμερον, a today (meaning, 'a time for embracing the salvation graciously offered' (cf. R. V. marginal reading)), Hebrews 4:7a.


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

σήμερον

(Att.. τήμερον ),

adv.,

[in LXX for H3117;]

to-day: Matthew 6:11, Luke 4:21, Acts 4:9, al.; opp. to αὔριον , Matthew 6:30, Luke 12:28, James 4:13; χθὲς καὶ σ . καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας , Hebrews 13:8; ἡ σ . ἡμέρα , Acts 20:20; ἕως (ἄχρι ) τῆς σ . ἡμέρας , Romans 11:8, 2 Corinthians 3:14; μέχρι (ἕως ) τῆς σ . (sc. ἡμέρας ), Matthew 11:23; Matthew 27:8; as subst., τὸ σ ., Hebrews 3:13; id. in appos., ὁρίζει ἡμὶραν , σ ., Hebrews 4:7 R, mg., (v. Westc., in l).


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

found in the NT only in Judges 1:12, is generally understood as = ";rock,"; ";reef,"; in accordance with its poetic classical usage : cf. Kaibel 225.1 f. where it is said of a man who had precipitated himself from a rock—

Ὀστέα μὲν καὶ σάρκας ἐμὰς σπιλάδες διέχευαν

ὀξεῖαι, κρημνῶν ἅλμα ὑποδεξάμεναι.

Others prefer the rendering ";spot,"; ";stain,"; as if = σπίλος (q.v.), which is found in the parallel passage 2 Peter 2:13 : cf. Lightfoot Revision, p. 152 f. More recently A. D. Knox has shown good ground (JTS xiv. (1913), p. 547 ff., xvi. (1915), p. 78) for taking the word as an adj. with ἄνεμος understood, ";a dirty, foul wind,"; producing a correspondingly troubled and stormy effect on the water : cf. Isaiah 57:20.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
σημερον σήμερον σήμερόν semeron sēmeron sḗmeron
adsFree icon
Ads FreeProfile