Lectionary Calendar
Thursday, March 28th, 2024
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3739 - ὅς

Transliteration
hós
Phonetics
hos, hay, ho
Origin
probably a primary word (or perhaps a form of the article (G3588))
Parts of Speech
pronoun
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
ὀρχέομαι
 
Next Entry
ὁσάκις
Definition   
Thayer's
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1328)
Matthew 116
Mark 76
Luke 170
John 152
Acts 219
Romans 84
1 Corinthians 61
2 Corinthians 40
Galatians 23
Ephesians 31
Philippians 15
Colossians 34
1 Thessalonians 4
2 Thessalonians 12
1 Timothy 20
2 Timothy 18
Titus 8
Philemon 5
Hebrews 73
James 7
1 Peter 30
2 Peter 18
1 John 30
2 John 3
3 John 5
Jude 5
Revelation 69
NAS (1009)
Matthew 68
Mark 50
Luke 124
John 124
Acts 150
Romans 70
1 Corinthians 47
2 Corinthians 37
Galatians 17
Ephesians 26
Philippians 14
Colossians 24
1 Thessalonians 4
2 Thessalonians 10
1 Timothy 20
2 Timothy 17
Titus 9
Philemon 4
Hebrews 63
James 6
1 Peter 16
2 Peter 14
1 John 21
2 John 3
3 John 2
Jude 4
Revelation 65
HCS (1123)
Matthew 112
Mark 69
Luke 144
John 114
Acts 173
Romans 82
1 Corinthians 56
2 Corinthians 30
Galatians 19
Ephesians 27
Philippians 13
Colossians 32
1 Thessalonians 3
2 Thessalonians 8
1 Timothy 21
2 Timothy 18
Titus 9
Philemon 2
Hebrews 58
James 7
1 Peter 23
2 Peter 16
1 John 20
2 John 2
3 John 1
Jude 6
Revelation 58
BSB (1410)
Matthew 126
Mark 88
Luke 193
John 157
Acts 225
Romans 92
1 Corinthians 60
2 Corinthians 42
Galatians 24
Ephesians 33
Philippians 15
Colossians 38
1 Thessalonians 4
2 Thessalonians 12
1 Timothy 22
2 Timothy 20
Titus 9
Philemon 5
Hebrews 74
James 7
1 Peter 31
2 Peter 19
1 John 30
2 John 3
3 John 5
Jude 8
Revelation 68
ESV (1013)
Matthew 58
Mark 56
Luke 131
John 128
Acts 174
Romans 59
1 Corinthians 43
2 Corinthians 33
Galatians 16
Ephesians 29
Philippians 14
Colossians 30
1 Thessalonians 3
2 Thessalonians 9
1 Timothy 20
2 Timothy 15
Titus 7
Hebrews 67
James 6
1 Peter 20
2 Peter 12
1 John 25
Revelation 58
WEB (1352)
Matthew 117
Mark 78
Luke 186
John 155
Acts 217
Romans 80
1 Corinthians 62
2 Corinthians 42
Galatians 24
Ephesians 33
Philippians 16
Colossians 31
1 Thessalonians 4
2 Thessalonians 10
1 Timothy 21
2 Timothy 18
Titus 8
Philemon 3
Hebrews 73
James 7
1 Peter 28
2 Peter 16
1 John 33
2 John 3
3 John 5
Jude 5
Revelation 77
Liddell-Scott-Jones Definitions

ὅς, ἥ, ὅ,

gen. οὗ, ἧς, οὗ, etc.; dat. pl. οἷς, αἷς, οἷς, etc.: forms, gen. ὅου (prob. replacing Οο) in the phrases ὅου κλέος οὔ ποτ' ὀλεῖται Il. 2.325, h.Ap. 156; ὅου κράτος ἐστὶ μέγιστον Od. 1.70 (elsewh. οὗ Il. 7.325, al., never οἷο); fem. ἕης Il. 16.208 (perh. imitation of ὅου; elsewh. only ἧς 5.265, al.); dat. pl. οἷς, οἷσι, ᾗς, ᾗσι (never αἷς or αἷσι in Hom.): Pron. used, as demonstr. by the side of οὗτος, ὅδε, and the Art. ὁ, ἡ, τό: in post-Homeric Gr. this use survived only in a few special phrases. as a Relat. by the side of the Art. ὅ, ἥ, τό (v. ὁ, ἡ, τό, c): this demonstr. and Relat. Pron. must not be confounded with the Possess. ὅς, ἥ, ὅν. (With Gr. Relat. ὅς, ἥ, ὅ cf. Skt. Relat. yas, yâ, yad, Lith. jis, ji (he, she), Oslav. i, ja, je (he, she, it).)

DEMONSTR. PRON., = οὗτος, ὅδε, this, that; also, he, she, it:

I Homeric usage: this form only occurs in the nom. masc. and neut. ὅς, ὅ, and perh. nom. fem. and nom. pl. οἵ, the other cases being supplied by ὁ, ἡ, τό (ὅ, ἡ, τό); most codd. have in Il. 17.551, Od. 24.255, al., and this (as also οἵ) can be referred equally to either (on the accent v. ὁ, ἡ, τό): with γάρ or καί, ὃς γὰρ δεύτατος ἦλθεν 1.286; ἀλλὰ καὶ ὃς δείδοικε Il. 21.198; ὃ γὰρ γέρας ἐστὶ θανόντων Od. 24.190, Il. 23.9, cf. 12.344: freq. used emphatically in apodosi, mostly with οὐδέ or μηδέ before it, μηδ' ὅν τινα γαστέρι μήτηρ κοῦρον ἐόντα φέροι, μηδ' ὃς φύγοι Il. 6.59, cf. 7.160, Od. 4.653: after a part., εἰς ἕτερον γάρ τίς τε ἰδών.., ὃς σπεύδει (for ὅστις ἂν ἴδῃ, ὃς σπεύδει) Hes. Op. 22.

II in later Gr. this usage remained in a few forms:

1 at the beginning of a clause, καὶ ὅς and he, Hdt. 7.18, X. Smp. 1.15, Pl. Phd. 118, Prt. 310d; καὶ ἥ and she, καὶ οἵ and they, Hdt. 8.56, 87, Pl. Smp. 201e, X. An. 7.6.4.

2. ὃς καὶ ὅς such and such a person, Hdt. 4.68: here also the Art. supplied the obl. cases.

3. ἦ δ' ὅς, ἦ δ' ἥ, said he, said she, v. ἠμί.

4. in oppositions, where it sts. answers to the Art., Λέριοι κακοί· οὐχ ὁ μέν, ὃς δ' οὔ.. Phoc. 1; ὃς μὲν.., ὃ δὲ.. Mosch. 3.76; ὃ μὲν.., ὃς δὲ.., ὃ δὲ.., ὃς δὲ.. Bion 1.81; so τῷ μὲν.., ᾧ δὲ.., ᾧ δὲ.. AP 6.187 (Alph.); ὃ μὲν.., ὃ δὲ.., ὃ δὲ.. (neut.) Matthew 13:8; ἂ μὲν.., ἃ δὲ.. Heraclit. 102, Archyt. ap. Stob. 3.1.110; ὧν μὲν.., ὧν δὲ.. Philem. 99; πόλεις ἃς μὲν.., ἃς δὲ.. D. 18.71 (as v. l.): so in Dor. dat. fem. as Adv., ᾇ μὲν.., ᾇ δὲ.. Tab.Heracl. 1.81; ἐφ' ὧν μὲν.., ἐφ' ὧν δὲ.. Arist. EN 1109a1: very freq. in late Prose, Arr. Epict. 3.25.1, etc.: also answering to other Prons., ἑτέρων.., ὧν δὲ.. Philem. 31.6; ἐφ' ᾧ μὲν.., ἐπὶ θατέρῳ δὲ.. Arist. HA 564a21, etc.

RELAT. PRON., who, which. By the side of the simple Relat., ὅς, ἥ, ὅ (in Hom. also ὁ, ἡ, τό), we find in common use the compd. forms ὅστε, ὅστις and ὅτις, ὅσπερ and ὅπερ, ὅς γε (q. v.).

USAGE of the Relat. Pron. (the foll. remarks apply to ὅς γε, ὅσπερ, ὅστε, ὅστις, as well as to ὅς, and to ὁ, ἡ, τό as relat.):

I in respect of CONCOR D. Prop. it agrees in gender and number with the Noun or Pron. in the antec. clause. But this rule admits of many exceptions:

1 the Relat. mayagree with the gender implied, not expressed, in the antec., φίλον θάλος, ὃν τέκον αὐτή Il. 22.87; τέκνων, οὓς ἤγαγε E. Supp. 12: so after collective Nouns, the Relat. is freq. put in pl. in the gender implied in the Noun, λαόν.., οὕς.. Il. 16.369; στρατιάν.. τοιαύτην.., οἵ τινες.., τὸ ναυτικόν, οἵ.., Th. 6.91, 3.4; πλήθει, οἵπερ.. Pl. Phdr. 260a; esp. after the names of countries or cities, Τηλέπυλον Λαιστρυγονίην ἀφίκανεν, οἳ.. (i. e. to Telepylos of the Laestrygonians, who..) Od. 23.319; τὰς Ἀθήνας, οἵ γε.. Hdt. 7.8. β' ; Μέγαρα.., οὓς.. Th. 6.94: it also may agree with the Noun or Pron. implied in an Adj., Θηβαίας ἐπισκοποῦντ' ἀγυιάς, τάν.. the streets of Thebes, which.., S. Ant. 1137 (lyr.); τοὺς Ἡρακλείους παῖδας, ὃς.. the children of Heracles, who.., E. HF 157; τῆς ἐμῆς ἐπεισόδου, ὅν.. of me whom.., S. OC 731; τὸν ἥμισύν ἐστ' ἀτελὴς τοῦ χρόνου· εἶθ' ἧς πᾶσι μέτεστι.., where ἧς agrees with ἀτελείας implied in ἀτελής, D. 20.8.

2. when the antec. Noun in sg. implies a class, the Relat. is sts. in pl., ἦ μάλα τις θεὸς ἔνδον, οἳ.. ἔχουσιν (for τις θεῶν, οἵ..) Od. 19.40; κῆτος, ἃ μυρία βόσκει.. Ἀμφιτρίτη one of the thousands, which.., 12.97; αὐτουργός, οἵπερ.. one of those who.., E. Or. 920: rare in Prose, ἀνὴρ καλός τε κἀγαθός, ἐν οἷς οὐδαμοῦ σὺ φανήσει γεγονώς D. 18.310, cf. Lys. 1.32.

3. reversely, the sg. Relat. may follow a pl. antec., where the relat. clause refers to each individual; but in this case ὅστις or ὃς ἄν is mostly used, ἀνθρώπους τίνυσθον, ὅ τις κ' ἐπίορκον ὀμόσσῃ, for ἀνθρώπων τινά, ὅς κε.., Il. 3.279; πάντα.., ὅ τι νοοίης, i.e. anything which.., Ar. Nu. 1381: rarely ὅς alone, τὰ λίνεα [ὅπλα], τοῦ τάλαντον ὁ πῆχυς εἷλκε a cubit's length where of.., Hdt. 7.36.

4. the Relat. is sts. in the neut., agreeing rather with the notion implied in the antec. than with the Noun itself, διὰ τὴν πλεονεξίαν, ὃ πᾶσα φύσις διώκειν πέφυκεν for profit's sake a thing which.., Pl. R. 359c, cf. Lg. 849d; τοὺς Φωκέας, ὃ σιωπᾶν εἰκὸς ἦν a name which.., D. 19.44; γυναῖκας, ἐφ' ὅπερ.. women, for dealings with whom, E. Ba. 454.

5. with Verbs of naming, the Relat. freq. agrees with the name added as a predicate, rather than with the antec., ξίφος, τὸν ἀκινάκην καλέουσι Hdt. 7.54; τὴν ἄκρην, αἳ καλεῦνται Κληΐδες Id. 5.108, cf. 2.17, 124, etc.

II in respect of CONSTRUCTION.

1. Prop., the Relat. is governed by the Noun or Verb in its own clause. But it is freq. thrown by attraction into the case of the antec. (prob. not in Hom., ἧς in Il. 5.265, cf. 23.649, can be expld. otherwise), ἀπὸ παιδεύσιος, τῆς ἐπεπαίδευτο (for τῇ or τήν) Hdt. 4.78; freq. in Att., Th. 7.21, etc.: esp. where a Demonstr. Pron. is unexpressed, while the Relat. takes its case, οὐδὲν ὧν λέγω (for οὐδὲν τούτων ἃ λ.) S. El. 1048, 1220, etc.; ξὺν ᾧπερ εἶχον οἰκετῶν (for ξὺν τούτῳ ὅνπερ) Id. OC 334; ἀνθ' ὧν ἂν ἐμοὶ δανείσῃς (for ἀντὶ τούτων ἅ..) X. Cyr. 3.1.34; πρὸς οἷς ἐκτήσαντο (for πρὸς τούτοις ἅ..) Pl. Grg. 519a, etc.: the Demonstr. Pron. sts follows, ἀφ' ὧν ἐγένεσθε ἀγαθοί, ἀπὸ τούτων ὠφελεῖσθαι Th. 3.64, cf. D. 8.23,26. This attraction is rare, exc. when the acc. passes into the gen. or dat. (v. supr.): sts. nom. is so attracted, οὐδὲν εἰδότες τῶν ἦν (for τούτων ἃ ἦν) Hdt. 1.78; ἀφ' ὧν παρεσκεύασται (for ἀπὸ τούτων ἃ π.) Th. 7.67: also dat., ὧν ἐγὼ ἐντετύχηκα οὐδείς (for τούτων οἷς..) Pl. Grg. 509a. reversely the antec. passes into the case of the Relat., φυλακὰς δ' ἃς εἴρεαι.., οὔτις (for φυλακῶν.. οὔτις) Il. 10.416; τὰς στήλας, τὰς ἵστα, αἱ πλεῦνες.. (for τῶν στηλῶν.. αἱ πλεῦνες) Hdt. 2.106: so also when the Noun follows the Relat. clause, it may be put in apposition with the Relat., Κύκλωπος κεχόλωται, ὃν ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν, ἀντίθεον Πολύφημον Od. 1.69, cf. 4.11, Il. 3.123, A. Th. 553, E. Hec. 771, 986, Hipp. 101, etc.

2. the Demonstr. Pron. or the Noun with an Art. is sts. transferred to the Relat. clause, Ἰνδὸν ποταμόν, ὃς κροκοδείλους δεύτερος οὗτος.. παρέχεται the river Indus, being the second river which.., Hdt. 4.44; σφραγῖδα.., ἣν ἐπὶ δέλτῳ τήνδε κομίζεις E. IA 156 (anap.); φοβούμεθα δέ γε.. δόξαν.., ὃν δὴ καὶ καλοῦμεν τὸν φόβον ἡμεῖς γε αἰσχύνην Pl. Lg. 647a.

3. the Relat. in all cases may govern a partit. gen., ἀθανάτων ὅς τίς σε.. any one of the immortals who.., Od. 15.35, cf. 25, 5.448, etc.; οἳ.. τῶν ἀστῶν Hdt. 7.170; οὓς.. βαρβάρων A. Pers. 475; .. τῶν ἡνιόχων Pl. Phdr. 247b: freq. in neut., ἐς ὃ δυνάμιος to what a height of power, Hdt. 7.50; οἶσθ' οὖν ὃ κάμνει τοῦ λόγου; what part of thy speech, E. Ion 363; ᾧπερ τῆς τέχνης ἐπίστευον in which particular of their art.., Th. 7.36; τὰ μακρὰ τείχη, ἃ σφῶν.. εἶχον which portion of their territory, Id. 4.109, etc.: rarely in such forms as ἕξουσι δ' ἣν λάβωσιν ἐν ταφῇ χθονός (for ὃ χθονός) A. Th. 819 (χθόνα cj. Brunck).

III in respect of the Moods which follow the Relat.:

1. when the Relat. is equivalent to καί + demonstr. (ὅς = and he..) any mood may follow which may be found in independent clauses: ἦλθε τὸ ναυτικὸν τὸ τῶν βαρβάρων, ὃ τίς οὐκ ἂν ἰδὼν ἐφοβήθη; Lys. 2.34; ὁ δ' εἰς τὸ σῶφρον ἐπ' ἀρετήν τ' ἄγων ἔρως ζηλωτὸς ἀνθρώποισιν· ὧν εἴην ἐγώ E. Fr. 672; ἐλπίς, ᾗ μόνῃ σωθεῖμεν ἄν Id. Hel. 815; εἰς καλὸν ἡμῖν Ἄνυτος ὅδε παρεκαθέζετο, ᾧ μεταδῶμεν τῆς σκέψεως to whom let us.., Pl. Men. 89e; ὃν ὑμεῖς.. νομίσατε which I would have you think.., Lys. 19.61: so the inf. in orat. obliq., ἔτι δὲ.. προσετίθει χρήματα οὐκ ὀλίγα, οἷς χρήσεσθαι αὐτούς (sc. ἔφη) Th. 2.13: for the inf. after ἐφ' ᾧ τε, v. ἐπί B. 111.3.

2. after ὅς, ὅστις, = whoever, in collective hypothetical sense (= if A + if B + if C..), the same moods are used as after εἰ: pres. ind., τῷδ' ἔφες ἀνδρὶ βέλος.. ὅς τις ὅδε κρατέει Il. 5.175; κλῦθι, ἄναξ, ὅτις ἐσσί Od. 5.445; δουληΐην.., ἥτις ἐστί (as we say) whatever it is, Hdt. 6.12; ὅ τι ἀνὴρ καὶ γυνή ἐστι πλὴν παιδίων all that are man and woman, Id. 2.60; Ζεύς, ὅστις ποτ' ἐστίν A. Ag. 160 (lyr.): also after ὅς, ἐχθρὸς γάρ μοι κεῖνος.. ὃς πενίῃ εἴκων ἀπατήλια βάζει Od. 14.157, etc. subj. with ἄν (κεν) or, in poetry, without ἄν: ξυνίει ἔπος ὅττι κεν εἴπω 19.378; οὐ δηναιὸς ὃς ἀθανάτοισι μάχηται Il. 5.407: in such cases the opt. is used after secondary tenses, Τρῶας ἄμυνε νεῶν, ὅς τις φέροι ἀκάματον πῦρ 15.731, cf. Hes. Sc. 480; πάντας ἑξῆς, ὅτῳ ἐντύχοιεν,.. κτείνοντες Th. 7.29, cf. Pl. Revelation 21:1-27 a, etc. sts. opt. without ἄν after a primary tense, ὃν πόλις στήσειε, τοῦδε χρὴ κλύειν S. Ant. 666; after an opt., ἔρδοι τις ἣν ἕκαστος εἰδείη τέχνην Ar. V. 1431.

peculiar Idioms:

I

1 in Homer and correct writers, when two coordinate Relat. clauses were joined by καί or δέ, the Relat. Pron. was freq. replaced in the second clause by the demonstr. even though the case was changed, ἄνδρα.., ὃς μέγα πάντων Ἀργείων κρατέει καί οἱ πείθονται Ἀχαιοί (for καὶ ᾧ) Il. 1.78; ὅου κράτος ἐστὶ μέγιστον.. · Θόωσα δέ μιν τέκε νύμφη (for ὃν τέκε) Od. 1.70, cf. 14.85, etc.; and this sts. even without the demonstr. being expressed, δοίη δ' ᾧ κ' ἐθέλοι καί οἱ κεχαρισμένος ἔλθοι (for καὶ ὅς οἱ) 2.54, cf. 114; οὕς κεν ἐΰ γνοίην καί τ' οὔνομα μυθησαίμην (for καὶ ὧν) Il. 3.235; ᾗ χαλκὸς μὲν ὑπέστρωται, χαλκὸν δ' ἐπίεσται (nom. supplied) Orac. ap. Hdt. 1.47; ἃς ἐπιστήμας μὲν προσείπομεν.., δέονται δὲ ὀνόματος ἄλλου Pl. R. 533d.

2. the neut. of the Relat. is used in Att. to introduce a clause qualifying the whole of the principal clause which follows: the latter clause is commonly introduced by γάρ, ὅτι, εἰ, ἐπειδή, etc., ὃ δὲ δεινότατόν γ' ἐστὶν ἁπάντων, ὁ Ζεὺς γὰρ.. ἕστηκεν κτλ. Ar. Av. 514, cf. D. 19.211, etc.; ὃ δὲ πάντων σχετλιώτατον, εἰ.. βουλευσόμεθα Isoc. 6.56; ὃ μὲν πάντων θαυμαστότατον ἀκοῦσαι, ὅτι.. Pl. R. 491b, cf. Revelation 18:1-24 c: also without any Conj., ὃ δὲ πάντων δεινότατόν ἐστι, τοιοῦτος ὢν κτλ. And. 4.16; ὃ δ' ἠπάτα σε πλεῖστον.., ηὔχεις κτλ. E. El. 938: c. inf., ὃ δὲ πάντων δεινότατον, τὴν ἀδελφὴν ὑποδέξασθαι Lys. 19.33 (but ὑποδέξασθαι <δεῖ> is prob. cj.), etc.: so also the neut. pl. may mean with reference to that which, ἃ δ'.. ἐστί σοι λελεγμένα, πᾶν κέρδος ἡγοῦ.. as to what has been said.., E. Med. 453, cf. Hdt. 3.81, S. OT 216, Ar. Eq. 512, etc.

3. in many instances the Gr. Relat. must be resolved into a Conj. and Pron., θαυμαστὸν ποιεῖς, ὃς ἡμῖν οὐδὲν δίδως (= ὅτι σὺ) X. Mem. 2.7.13, cf. Lys. 7.23 codd., Pl. Smp. 204b, etc.: very freq. in conditional clauses, for εἴ or ἐάν τις, βέλτερον ὃς<> προφύγῃ κακόν, ἠὲ ἁλώῃ Il. 14.81, cf. Hes. Op. 327; συμφορὰ δ', ὃς ἂν τύχῃ κακῆς γυναικός E. Fr. 1056; τὸ δ' εὐτυχές, οἳ ἂν.. λάχωσι κτλ. Th. 2.44; τὸ καλῶς ἄρξαι τοῦτ' εἶναι, ὃς ἂν τὴν πατρίδα ὠφελήσῃ Id. 6.14.

4. the Relat. freq. stands where we should use a final Conj. or the inf., ἄγγελον ἧκαν, ὃς ἀγγείλειε sent a messenger to tell.., Od. 15.458; κλητοὺς ὀτρύνομεν, οἵ κε τάχιστα ἔλθωσ' that they may.., Il. 9.165: and freq. with fut. ind., πρέσβεις ἄγουσα, οἵπερ φράσουσι (v.l. φράσωσι) to tell.., Th. 7.25; πέμψον τιν', ὅστις σημανεῖ E. IT 1209 (troch.), cf. X. HG 2.3.2, Mem. 2.1.14: so with fut. opt., ὀργάνου, ᾧ τὴν τροφὴν δέξοιτο Pl. Ti. 33c: also for ὥστε, after οὕτω, ὧδε, etc., οὐκ ἔστιν οὕτω μῶρος, ὃς θανεῖν ἐρᾷ (for ὥστε ἐρᾶν) S. Ant. 220, cf. Hdt. 4.52, E. Alc. 198, Ar. Ach. 737, etc.

5. ὅς is freq. used where we should expect οἷος, as μαθὼν ὃς εἶ φύσιν what thou art, S. Aj. 1259, cf. E. Alc. 640, Pl. Euthd. 283d, etc.

6. ὅς is sts. = ὅστις or τις in indirect clauses, γνώσῃ.. ὅς.. ἡγεμόνων κακὸς ἠδ' ὅς κ' ἐσθλὸς ἔῃσι Il. 2.365 (perh. felt as Relat.); ὃς ἦν ὁ ἀναδέξας, οὐκ ἔχω εἰπεῖν I cannot tell who it was that.., Hdt. 6.124; γενομένης λέσχης ὃς γένοιτο.. ἄριστος Id. 9.71 (in 4.131, 6.37, 7.37, τί θέλει (θέλοι) has been conjectured for τὸ of the Mss.); so in Att., ἐγῷδ' ὅς ἐστι, Κλεισθένης ὁ Σιβυρτίου Ar. Ach. 118, cf. 442, Av. 804, Pl. 59, 369, S. OT 1068, OC 1171; πέμπει πρὸς τὸν Κῦρον, εἰπὼν ὃς ἦν X. Cyr. 6.1.46, cf. D. 52.7; δηλώσας ὃς ἦν Arist. Po. 1452a26; γράψας παρ' οὗ κομιούμεθα PCair.Zen. 150.11 (iii B. C.). later ὅς = τίς even in direct questions, ἐφ' ὃ πάρει; Matthew 26:50; ἣν δοκεῖς; Arr. Epict. 4.1.120 (both dub.).

7. in exclamations, ὦ Ἡράκλεις, ἃ πέπονθα Men. Epit. 146. A a. the Relat. Pron. joined with Particles or Conjs.: I ὅς γε, v. ὅσγε.

II ὃς δή, v. δή 11.2;

Thayer's Expanded Definition

ὅς, , , the postpositive article, which has the force of:

I. a demonstrative pronoun, this, that (Latinhic,haec,hoc; German emphaticder,die,das); in the N. T. only in the following instances: ὅς δέ, but he (German er aber), John 5:11 L Tr WH; (Mark 15:23 T Tr text WH; cf. Buttmann, § 126, 2); in distributions and distinctions: ὅς μέν ... ὅς δέ, this ... that, one ... another, the one ... the other, Matthew 21:35; Matthew 22:5 L T Tr WH; ; Luke 23:33; Acts 27:44; Romans 14:5; 1 Corinthians 7:7 R G; ; 2 Corinthians 2:16; Jude 1:22; μέν ... δέ, the one ... the other, Romans 9:21; ( μέν ... δέ ... δέ, some ... some ... some, Matthew 13:23 L T WH); δέ ... δέ ... δέ, some ... some ... some, Matthew 13:8; (masculine) μέν ... ἄλλῳ (δέ) ... ἑτέρῳ δέ (but L T Tr WH omit this δέ) κτλ., 1 Corinthians 12:8-10 μέν ... ἄλλο δέ (L text T Tr WH καί ἄλλο), Mark 4:4; with a variation of the construction also in the following passages: μέν ... καί ἕτερον, Luke 8:5; οὕς μέν with the omission of οὕς δέ by anacoluthon, 1 Corinthians 12:28; ὅς μέν ... δέ ἀσθενῶν etc. one man ... but he that is weak etc. Romans 14:2. On this use of the pronoun, chiefly by later writers from Demosth. down, cf. Matthiae, § 289 Anm. 7; Kühner, § 518, 4 b. ii., p. 780; (Jelf, § 816, 3 b.); Alexander Buttmann (1873) Gram. § 126, 3; Buttmann, 101 (89); Winer's Grammar, 105 (100); Fritzsche on Mark, p. 507.

II. a relative pronoun who, which, what;

1. in the common construction, according to which the relative agrees as respects its gender with the noun or pronoun which is its antecedent, but as respects case is governed by its own verb, or by a substantive, or by a preposition: ἀστήρ ὅν εἶδον, Matthew 2:9; ... Ἰουδαῖος οὗ ἔπαινος κτλ., Romans 2:29; οὗτος περί οὗ ἐγώ ἀκούω τοιαῦτα, Luke 9:9; ἀπό τῆς ἡμέρας, ἀφ' ἧς, Acts 20:18; Θεός δἰ οὗ, ἐξ οὗ, 1 Corinthians 8:6, and numberless other examples it refers to a more remote noun in 1 Corinthians 1:8, where the antecedent of ὅς is not the nearest noun Ἰησοῦ Χριστοῦ, but τῷ Θεῷ in 4; yet cf. Winer's Grammar, 157 (149); as in this passage, so very often elsewhere the relative is the subject of its own clause: ἀνήρ ὅς etc. James 1:12; πᾶς ὅς, Luke 14:33; οὐδείς ὅς, Mark 10:29; Luke 18:29, and many other examples

2. in constructions peculiar in some respect;

a. the gender of the relative is sometimes made to conform to that of the following noun: τῆς αὐλῆς, ἐστι πραιτώριον, Mark 15:16; λαμπάδες, εἰσί (L ἐστιν) τά πνεύματα, Revelation 4:5 (L T WH); σπέρματι, ὅς ἐστι Χριστός, Galatians 3:16; add, Ephesians 1:14 (L WH text Tr marginal reading ); ; 1 Timothy 3:15; Revelation 5:8 (T WH marginal reading ); cf. Herm. ad Vig., p. 708; Matthiae, § 440, p. 989f; Winers Grammar, § 24, 3; Buttmann, § 143, 3.

b. in constructions ad sensum (cf. Buttmann, § 143, 4); α. the plural of the relative is used after collective nouns in the singular (cf. Winers Grammar, § 21, 3; Buttmann, as above): πλῆθος πολύ, οἱ ἦλθον, Luke 6:17; πᾶν τό πρεσβυτέριον, παῥ ὧν, Acts 22:5; γενεάς, ἐν οἷς, Philippians 2:15. β. κατά πᾶσαν πόλιν, ἐν αἷς, Acts 15:36; ταύτην δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς (because the preceding context conveys the idea of two Epistles), 2 Peter 3:1. γ. the gender of the relative is conformed not to the grammatical but to the natural gender its antecedent (cf. Winers Grammar, § 21, 2; Buttmann, as above): παιδάριον ὅς, John 6:9 L T Tr WH; θηρίον ὅς, of Nero, as antichrist, Revelation 13:14 L T Tr WH; κεφαλή ὅς, of Christ, Colossians 2:19; (add μυστήριον ὅς etc. 1 Timothy 3:16 G L T Tr WH; cf. Buttmann, as above; Winer's Grammar, 588f (547)); σκεύη (of men) οὕς,Romans 9:24; ἔθνη οἱ, Acts 15:17; Acts 26:17; τέκνα, τεκνία οἱ, John 1:13; Galatians 4:19; 2 John 1:1 (Euripides, suppl. 12); τέκνον ὅς, Philemon 1:10.

c. In attractions (Buttmann, § 143, 8; Winer's Grammar, §§ 24, 1; 66, 4ff); α. the accusative of the relative pronoun depending on a transitive, verb is changed by attraction into the oblique case of its antecedent: κτίσεως ἧς ἔκτισεν Θεός, Mark 13:19 (R G); τοῦ ῤήματος οὗ εἶπεν, Mark 14:72 (Rec.); add, John 4:14; John 7:31, 39 (but Tr marginal reading WH marginal reading ); ; Acts 3:21, 25; Acts 7:17, 45; Acts 9:36; Acts 10:39; Acts 22:10; Romans 15:18; 1 Corinthians 6:19; 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 10:8, 13; Ephesians 1:8; Titus 3:5(R G),; Hebrews 6:10; Hebrews 9:20; James 2:5; 1 John 3:24; Jude 1:15; for other examples see below; ἐν ἄρα οὐ γινώσκει, Matthew 24:50; τῇ παραδόσει παρεδώκατε, Mark 7:13; add, Luke 2:20; Luke 5:9; Luke 9:43; Luke 12:46; Luke 24:25; John 17:5; Acts 2:22; Acts 17:31; Acts 20:38; 2 Corinthians 12:21; 2 Thessalonians 1:4; Revelation 18:6; cf. Winers Grammar, § 24, 1; (Buttmann, as above). Rarely attraction occurs where the verb governs the dative (but see below): thus, κατέναντι οὗ ἐπίστευσε Θεοῦ for κατέναντι Θεοῦ, ἐπίστευσε (see κατέναντι), Romans 4:17; φωνῆς, ἧς ἔκραξα (for (others, ἥν, cf. Winers Grammar, 164 (154f) Buttmann, 287 (247))), Acts 24:21, cf. Isaiah 6:4; (ἤγετο δέ καί τῶν ἑαυτοῦ τέ πιστῶν, οἷς ἠδετο καί ὧν ἠπιστει πολλούς, for καί πολλούς τούτων, οἷς ἠπιστει, Xenophon, Cyril 5, 4, 39; ὧν ἐγώ ἐντετύχηκα οὐδείς, for οὐδείς τούτων, οἷς ἐντετύχηκα, Plato, Gorgias, p. 509 a.; Protag., p. 361 e.; de rep. 7, p. 531 e.; παῥ ὧν βοηθεῖς, οὐδεμίαν ληψει χάριν, for παρά τούτων, οἷς κτλ., Aeschines f. leg., p. 43 (117); cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, i., p. 237; (Buttmann, § 148, 11; Winer's Grammar, 163f (154f); but others refuse to recognize this rare species of attraction in the N. T.; cf. Meyer on Ephesians 1:8)). The following expressions, however, can hardly be brought under this construction: τῆς χάριτος ἧς ἐχαρίτωσεν (as if for ), Ephesians 1:6 L T Tr WH; τῆς κλήσεως, ἧς ἐκλήθητε, Ephesians 4:1; διά τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα, 2 Corinthians 1:4, but must be explained agreeably to such phrases as χάριν χαριτουν, κλῆσιν καλεῖν, etc. ((i. e. accusative of kindred abstract substantive; cf. Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5)); cf. Winers Grammar, (and Buttmann, as above). β. The noun to which the relative refers is so conformed to the case of the relative clause that either αα. it is itself incorporated into the relative construction, but without the article (Buttmann, § 143, 7; Winer's Grammar, § 24, 2 b.): ὅν ἐγώ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην, οὗτος ἠγέρθη, for Ἰωάννης, ὅν κτλ., Mark 6:16; add, Luke 24:1; Philemon 1:10; Romans 6:17; εἰς ἥν οἰκίαν, ἐκεῖ, equivalent to ἐν τῇ οἰκία, εἰς ἥν, Luke 9:4; or ββ. it is placed before the relative clause, either with or without the article (Winers Grammar, § 24, 2 a.; Buttmann, § 144, 13): τόν ἄρτον ὅν κλῶμεν, οὐχί κοινωνία τοῦ σώματος, 1 Corinthians 10:16; λίθον ὅν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη (for λίθος, ὅς κτλ.), Matthew 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; 1 Peter 2:7. γ. Attraction in the phrases ἄχρι ἧς ἡμέρας for ἄχρι τῆς ἡμέρας, (Winer's Grammar, § 24, 1 at the end): Matthew 24:38; Luke 1:20; Luke 17:27; Acts 1:2; ἀφ' ἧς ἡμρας for ἀπό τῆς ἡμέρας, , Colossians 1:6, 9; ὅν τρόπον, as, just as, for τοῦτον τόν τρόπον ὅν or Matthew 23:37; Luke 13:31; Acts 7:28; (preceded or) followed by οὕτως, Acts 1:11; 2 Timothy 3:8. δ. A noun common to both the principal clause and the relative is placed in the relative clause after the relative pronoun (Winer's Grammar, 165 (156)): ἐν κρίματι κρίνετε, κριθήσεσθε, for κριθήσεσθε ἐν τῷ κρίματι, ἐν κρίνετε, Matthew 7:2; Matthew 24:44; Mark 4:24; Luke 12:40, etc.

3. The Neuter a. refers to nouns of the masculine and the feminine gender, and to plurals, when that which is denoted by these nouns is regarded as a thing (cf. Buttmann, § 129, 6): λεπτά δύο, ἐστι κοδράντης, Mark 12:42; ἀγάπην, ἐστι σύνδεσμος, Colossians 3:14 L T Tr WH; ἄρτους, etc. Matthew 12:4 L text T Tr WH.

b. is used in the phrases (Buttmann, as above] — ἐστιν, which (term) signifies: Βοανεργές ἐστιν υἱοί βροντῆς, Mark 3:17; add, ; Hebrews 7:2; ἐστι μεθερμηνευόμενον, and the like: Matthew 1:23; Mark 15:34; John 1:38 (), f (f); .

c. refers to a whole sentence (Buttmann, as above): τοῦτον ἀνέστησεν Θεός, οὗ ... μάρτυρες, Acts 2:32; Acts 3:15; περί οὗ ... λόγος, Hebrews 5:11; καί ἐποίησαν (and the like), Acts 11:30; Galatians 2:10; Colossians 1:29; (which thing viz. that I write a new commandment (cf. Buttmann, § 143, 3)) ἐστιν ἀληθές, 1 John 2:8; (namely, to have one's lot assigned in the lake of fire) ἐστιν θάνατος δεύτερος, Revelation 21:8.

4. By an idiom to be met with from Homer down, in the second of two coordinate clauses a pronoun of the third person takes the place of the relative (cf. Passow 2, p. 552b; (Liddell and Scott, under the word B. IV. 1); Buttmann, § 143, 6; (Winer's Grammar, 149 (141))): ὅς ἔσται ἐπί τοῦ δώματος καί τά σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκία μή καταβάτω, Luke 17:31; ἐξ οὗ τά πάντα καί ἡμεῖς εἰς αὐτόν, 1 Corinthians 8:6.

5. Sometimes, by a usage especially Hebraistic, an oblique case of the pronoun αὐτός is introduced into the relative clause redundantly; as, ἧς τό θυγάτριον αὐτῆς, Mark 7:25; see αὐτός, II. 5.

6. The relative pronoun very often so includes the demonstrative οὗτος or ἐκεῖνος that for the sake of perspicuity demons. pronoun must be in thought supplied, either in the clause preceding the relative clause or in that which follows it (Winers Grammar, § 23, 2; Buttmann, § 127, 5). The following examples may suffice:

a. a demons. pronoun must be added in thought in the preceding clause: οἷς ἡτοίμασται, for τούτοις δοθήσεται, οἷς ἡτοίμασται, Matthew 20:23; δεῖξαι (namely, ταῦτα), δεῖ γενέσθαι, Revelation 1:1; Revelation 22:6; for ἐκεῖνος , Luke 7:43, 47; οὗ for τούτῳ οὗ, Romans 10:14; with the attraction of ὧν for τούτων , Luke 9:36; Romans 15:18; ὧν for ταῦτα ὧν, Matthew 6:8; with a preposition intervening, ἔμαθεν ἀφ' ὧν (for ἀπό τούτων ) ἔπαθεν, Hebrews 5:8.

b. a demons. pronoun must be supplied in the subsequent clause: Matthew 10:38; Mark 9:40; Luke 4:6; Luke 9:50; John 19:22; Romans 2:1, and often.

7. Sometimes the purpose and end is expressed in the form of a relative clause (cf. the Latinqui forut is): ἀποστέλλω ἄγγελον, ὅς (for which Lachmann in Matt. has καί) κατασκευάσει, who shall etc. equivalent to that he may etc., Matthew 11:10; Mark 1:2; Luke 7:27; (1 Corinthians 2:16); so also in Greek authors, cf. Passow, under the word, VIII. vol. 2, p. 553; (Liddell and Scott, under B. IV. 4); Matthiae, § 481, d.; (Kühner, § 563, 3 b.; Jelf, § 836, 4; Buttmann, § 139, 32); — or the cause: ὅν παραδέχεται, because he acknowledges him as his own, Hebrews 12:6; — or the relative stands where ὥστε might be used (cf. Matthiae, § 479 a.; Krüger, § 51, 13, 10; (Kühner, § 563, 3 e.); Passow, under the word, VIII. 2, ii., p. 553b; (Liddell and Scott, as above)): Luke 5:21; Luke 7:49.

8. For the interrogative τίς, τί, in indirect questions (cf. Ellendt, Lex. Sophocles 2:372; (cf. Buttmann, § 139, 58)): οὐκ ἔχω παραθήσω, Luke 11:6; by a later Greek usage, in a direct question (cf. Winers Grammar, § 24, 4; Buttmann, § 139, 59): ἐφ' (or Rec. ἐφ' ) πάρει, Matthew 26:50 (on which (and the more than doubtful use of ὅς in direct question) see ἐπί, B. 2 a. ζ῾., p. 233b and C. I. 2 g. γ. αα., p. 235^b).

9. Joined to a preposition it forms a periphrasis for a conjunction (Buttmann, 105 (92)): ἀνθ' ὧν, for ἀντί τούτων ὅτιbecause, Luke 1:20; Luke 19:44; Acts 12:23; 2 Thessalonians 2:10; for which reason, wherefore, Luke 12:3 (see ἀντί, 2 d.); ἐφ' ,.for that, since (see ἐπί, B. 2 a. δ., p. 233^a); ἀφ' οὗ (from the time that), when, since, Luke 13:25; Luke 24:21 (see ἀπό, I. 4 b., p. 58{b}); ἄχρις οὗ, see ἄχρι, 1 d.; ἐξ οὗ, whence, Philippians 3:20 cf. Winers Grammar, § 21, 3; (Buttmann, § 143, 4 a.); ἕως οὗ, until (see ἕως, II. 1 b. α., p. 268{b}); also μέχρις οὗ, Mark 13:30; ἐν , while, Mark 2:19; Luke 5:34; John 5:7; ἐν οἷς, meanwhile, Luke 12:1; (cf. ἐν, I. 8 e.).

10. With particles: ὅς ἄν and ὅς ἐάν, whosoever, if any one ever, see ἄν, II. 2 and ἐάν, II., p. 163{a}; οὗ ἐάν, wheresoever (whithersoever) with subjunctive, 1 Corinthians 16:6 (cf. Buttmann, 105 (92)). ὅς γέ, see γέ, 2. ὅς καί, who also, he who (cf. Klotz ad Devar. 2:2, p. 636): Mark 3:19; Luke 6:13; Luke 10:39 (here WH brackets ); John 21:20; Acts 1:11; Acts 7:45; Acts 10:39 (Rec. omits καί); ; Romans 5:2; 1 Corinthians 11:23; 2 Corinthians 3:6; Galatians 2:10; Hebrews 1:2, etc.; ὅς καί αὐτός, who also himself, who as well as others: Matthew 27:57. ὅς δήποτε, whosoever, John 5:4 Rec.; ὅσπερ (or ὅς περ L Tr text), who especially, the very one who (cf. Klotz ad Devar. 2:2, p. 724): Mark 15:6 (but here T WH Tr marginal reading now read ὅν παρῃτοῦντο, which see).

11. The genitive οὗ, used absolutely (cf. Winers Grammar, 690 (549) note; Jelf, § 522, Obs. 1), becomes an adverb (first so in Attic writings, cf. Passow, II., p. 546a; (Meisterhans, § 50, 1));

a. where (Latinubi): Matthew 2:9; Matthew 18:20; Luke 4:16; Luke 23:53; Acts 1:13; Acts 12:12; Acts 16:13; Acts 20:6 (T Tr marginal reading ὅπου); ; Romans 4:15; Romans 9:26; 2 Corinthians 3:17; Colossians 3:1; Hebrews 3:9; Revelation 17:15; after verbs denoting motion (see ἐκεῖ b.; ὅπου, 1 b.) it can be rendered whither (cf. Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62)), Matthew 28:16; Luke 10:1; Luke 24:28; 1 Corinthians 16:6.

b. when (like Latinubi equivalent toeo tempore quo,quom): Romans 5:20 (Euripides, Iph. Taur. 320) (but others take οὗ in Romans, the passage cited locally).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ὅς , , ,

the postpositive article (ἄρθρον ὑποτακτικόν ).

I. As demonstr. prop. = οὗτος , ὅδε , this, that, also for οὗτός , chiefly in nom.: ὅς δέ , but he (cf.ἦ δὲ ὅς , freq. in Plat.), Mark 15:23, John 5:11; ὅς μὲν . . . ὅς δέ , the one . . . the other, Matthew 21:35; Matthew 22:5; Matthew 25:15, Lk Acts 27:44, Romans 14:5, 1 Corinthians 11:21, 2 Corinthians 2:16, Judges 1:22; neut., ὅς μὲν . . . ὅ δέ , the one . . . the other, some . . . some, Matthew 13:8; Matthew 13:23, Romans 9:21; ὅς ( ) μὲν . . . (ἄλλος (ἄλλο )) . . . ἕτερος (-o), Mark 4:4, Luke 8:5, 1 Corinthians 12:8-10; οὕς μέν , absol., 1 Corinthians 12:28; ὅς μὲν . . . ὁ δέ , Romans 14:2.

II. As relat. pron., who, which, what, that;

1. agreeing in gender with its antecedent, but differently governed as to case: Matthew 2:9, Luke 9:9, Acts 20:18, Romans 2:29, al. mult.

2. In variation from the common construction;

(a) in gender, agreeing with a noun in apposition to the antecedent: Mark 15:16, Galatians 3:16, Ephesians 6:17, al.; constr. ad sensum: John 6:9, Colossians 2:19, 1 Timothy 3:16, Revelation 13:14, al.;

(b) in number, constr. ad sensum : Acts 15:36, 2 Peter 3:1;

(c in case, by attraction to the case of the antecedent (Bl., § 50, 2): John 4:18, Acts 3:21, Romans 15:18, 1 Corinthians 6:19, Ephesians 1:8, al.

3. The neut. with nouns of other gender and with phrases, which thing, which term: Mark 3:17; Mark 12:42, John 1:39, Colossians 3:14, al.; with a sentence, Acts 2:32, Galatians 2:10, 1 John 2:8, al.

4. With ellipse of a demonstrative (οὗτος or ἐκεῖνος ), before or after: before, Matthew 20:23, Luke 7:43, Romans 10:14, al.; after, Matthew 10:38, Mark 9:40, John 19:22, Romans 2:1, al.

5. Expressing purpose, end or cause: Matthew 11:10 (who = that he may), Mark 1:2, Hebrews 12:6, al.

6. C. prep. as periphrasis for conic.: ἀνθ᾿ ὧν (= ἀντὶ τούτων ὧν ), because, Luke 1:20, al.; wherefore, Luke 12:3; ἐφ᾿ ᾧ , since, for that, Romans 5:12; ἀφ οὗ , since (temporal), Luke 13:25; ἐξ οὗ , whence, Philippians 3:20; etc.

7. With particles: ὃς ἄν (ἐάν ), see ἄν , ἐάν ; ὃς καί , Mark 3:19, Jo 21:29, Romans 5:2, al.; ὃς καὶ αὐτός , Matthew 27:57.

8. Gen., οὗ , absol., as adv. (see οὗ ).


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

This NT ἅπ. εἰρ. (Ac-24.3) is seen in P Eleph 1.14 (B.C. 311–10) (= Selections, p. 4) with reference to a contract valid πάντηι πάντως, ";under all circumstances."; Cf. P Fay 113.3 (A.D. 100) πάντη πάντο (= ω)ς πέμσις Πίνδαρον, ";be very sure to send Pindarus"; (Edd.), ib. 130.7 (iii/A.D.) προνοῶ τοῦ χ [α ]λκοῦ πά [ντη πάν ]τως καθὼς ἐταξάμη ̣[ν, ";I am by all means looking after the copper, as I arranged"; (Edd.). In the NT occurrences of the word Moulton prefers to read πάντη without ι subscript : see Gr. ii. p. 84. An interesting ex. of the word combined with πολλάκις occurs in a iii/ A.D. inscr. from Termessos BCH xxiii. (1899), p. 189 (as restored by Ramsay, Cities, p. 442) Αὐρ. Μω [υσ ]ῆς Κάρπου, ὁ πάντη πολλάκις γενόμενος καὶ τὸν κόσμον πολλάκις ἱστορήσας, νῦν δὲ κεῖμαι μηκέτι μηδὲν εἰσώς · ταῦτα [δ ] [μ ] [ν ]ο [ν ] ";εὐψύχει, οὐδεὶς ἀθάνατος,"; ";I Aurelius Mo[s]es, son of Karpus, having been everywhere often and having often investigated the world, now lie in death no longer knowing anything; but this only (I say) ‘be of good courage, no man is immortal’"; (Ramsay).

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
α ἅ ἃ αι αἵ αἳ αις αἷς ας ἃς η ἣ ᾗ ην ἥν ἣν ης ἧς Ο ὁ ὅ ὃ οι οἵ οἳ οις οἷς ον ὃν ος ὅς ὃς όσα ὅσα ὅσοι όστις ου οὗ ουν ους οὓς οφ του τούτων των ω ᾧ ων ὧν ως a ai ais as e ē en ēn es ēs ha há hà hai haí haì hais haîs has hàs he hē hḕ hêi hē̂i hen hēn hḗn hḕn hes hês hēs hē̂s ho hó hò hō hoi hoí hoì hôi hō̂i hois hoîs hon hòn hôn hōn hō̂n hos hós hòs hosa hósa hosoi hósoi hou hoû hous hoùs O ō oi ois on ōn os osa osoi ou ous
adsFree icon
Ads FreeProfile