the First Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2596 - חָנַךְ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to train, dedicate, inaugurate
- (Qal)
- to train, train up
- to dedicate
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2178) knh (ההנכ HhNK) AC: Dedicate CO: ? AB: Dedication: An infant is trained to suck by placing a sour substance on the roof of the mouth. [from: kh]
V) knh (ההנכ HhNK) - Dedicate: To begin using something new. KJV (5): (vf: Paal) dedicate, train - Strongs: H2596 (חָנַךְ)
bm) kinh (ההניכ HhNYK) - Experienced: Something that is experienced in its use. KJV (1): trained - Strongs: H2593 (חָנִיךְ)
df1) ekfnh (ההנוכה HhNWKH) - Dedication: [Hebrew and Aramaic] KJV (12): dedication - Strongs: H2597 (חֲנֻכָּה), H2598 (חֲנֻכָּה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular suffix חֲנָכוֺ Deuteronomy 20:5; Imperfect 3 masculine singular suffix יַחְנְכֶנּוּ Deuteronomy 20:5,3masculine plural וַיַּחְנְכוּ 1 Kings 8:63; 2 Chronicles 7:5; Imperative חֲנֹךְ Proverbs 22:6; —
1 train, train up a (the) youth (לַנַּעַר) Proverbs 22:6 (compare Late Hebrew חִנּוּךְ).
2 dedicate, of formal opening of a new house Deuteronomy 20:5 (twice in verse); dedicate, consecrate temple 1 Kings 8:63 2 Chronicles 7:5 (all followed by accusative)
חָנַךְ
(1) to make narrow, and intrans. to be narrow, enge fehn, i.q. חָנַק, עָנַק, which see. Hence חֵךְ for חֵנֶךְ, Arab. حَنَكُ jaws; compare עֲנָק a neck, (from the kindred root עָנַק, ) & הָנַק to strangle.
(2) denom. from חֵךְ, حَنَكُ jaws, palate, properly ἐμβύειν, to put something into the mouth, to give to be tasted; then by a common metaphor, in which taste is applied to understanding (see טַעַם and Job 12:11)
(a) to imbue some one with any thing, to instruct, to train up (compare نشع to put something into one’s mouth, also to instruct, to train). Proverbs 22:6, “train up a child according to his way,” as to his manners and habits. It is thus applied to inanimate things, hence
(b) to initiate, a house (that is to dedicate, or to commence to use). Deuteronomy 20:5, the temple, 1 Kings 8:63; 2 Chronicles 7:5. (Arabic حَنَكَ to understand. As to the meaning to perceive as ascribed to the Eth. ሐነከ፡ it does not rest upon sufficient authority; see Ludolfi Lex. Eth., page 40, whilst the additional meanings to know, to perceive by the sense, are altogether incorrect).
Derivatives, חֵךְ, חַכָּה, חָנִיךְ pr.n. חֲנוֹךְ and