the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2614 - חָנַק
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
1) to strangle, strangle oneself
1a) (Niphal) to strangle oneself
1b) (Piel) to strangle
- Book
- Word
2180) qnh (ההנק HhNQ) AC: Strangle CO: ? AB: ?
V) qnh (ההנק HhNQ) - Strangle: To strangle by hanging or gripping the neck. KJV (2): (vf: Niphal, Piel) hang, strangle - Strongs: H2614 (חָנַק)
am) qnhm (מההנק MHhNQ) - Strangling: KJV (1): strangling - Strongs: H4267 (מַחֲנַק)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Niph`al Imperfect וַיֵּחָנַ֑ק 2 Samuel 17:23 strangled himself (+וַיָּ֫מָת).
Pi`el participle מְחַנֵּק Nahum 2:13 strangle, of lion strangling prey, figurative of Ninevitish king (object not expressed).
חָנַק unused in Kal; properly to be narrow, enge fehn, of the same stock as אָנַק, חָנַךְ, עָנַק (עוּק), and in the western languages, ἄγχω, ἀνάγκη, ango, angustus, enge (Zange, Zwang). Hence
Piel, to strangle, ἄγχω (mürgen), πνίγω, used of a lion, Nahum 2:13. (Arab. خنق, Eth. ኀነቀ፡ Syr. ܚܢܰܩ id.).
Niphal, to hang, or strangle oneself, 2 Samuel 17:23. Hence מַחֲנָק.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.