the Sixth Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7742 - שׂוּחַ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- (Qal) to meditate, muse, commune, speak, complain
- meaning uncertain
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1330) hx (סהה SHh) AC: Sweep CO: ? AB: ?
A) hx (סהה SHh) AC: Sweep CO: ? AB: ?
Nm ) hx (סהה SHh) - Meditate: A sweeping away in thought. [df: xV] KJV (1): thought - Strongs: H7808 (שֵׂחַ)
fm ) ihx (סההי SHhY) - Rubbish: What is swept away. KJV (1): offscouring - Strongs: H5501 (סְחִי)
H) ehx (סההה SHhH) AC: Sweep CO: ? AB: ?
V) ehx (סההה SHhH) - Sweep: Sweep. [df: hxV] KJV (4): (vf: Paal, Hiphil, Piel, Participle) swim, scrape - Strongs: H5500 (סָחָה), H7811 (שָׂחָה)
J) hfx (סוהה SWHh) AC: Meditate CO: ? AB: ?
V) hfx (סוהה SWHh) - Meditate: A sweeping away in thought. [df: xwV] KJV (1): (vf: Paal) meditate - Strongs: H7742 (שׂוּחַ)
Nf1 ) ehfx (סוההה SWHhH) - Rubbish: What is swept away. KJV (1): torn - Strongs: H5478 (סוּחָה)
K) fhx (סההו SHhW) AC: Swim CO: ? AB: ?: The sweeping of the arms in water.
Nm) fhx (סההו SHhW) - Swim: [df: wxV] KJV (1): swim - Strongs: H7813 (שָׂחוּ)
M) hix (סיהה SYHh) AC: Meditate CO: ? AB: ?
V) hix (סיהה SYHh) - Meditate: A sweeping away in thougt. [df: xyV] KJV (20): (vf: Paal) talk, meditate, speak, complain, pray, commune, muse, declare - Strongs: H7878 (שִׂיחַ)
Nm ) hix (סיהה SYHh) - I. Meditating:A sweeping away in thought. [df: xyV]II. Bush:As sweeping in the wind. KJV (18): complaint, meditation, prayer, talking, communication, babbling - Strongs: H7879 (שִׂיחַ), H7880 (שִׂיחַ)
Nf1) ehix (סיההה SYHhH) - Meditation: A sweeping away in thought. [df: hxyV] KJV (3): meditation, prayer - Strongs: H7881 (שִׂיחָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
שׂוּחַ once found Genesis 24:63, “Isaac had gone out לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה;” Vulg. ad meditandum in agro; so that שׂוּחַ would be the same as שִׂיחַ No. 4. But LXX. Aqu. Symm., express, ad colloquendum, sc. with his friends, or with his servants tending herds in the field; compare שִׂיחַ No. 1; and this appears to be preferable. Aben Ezra and Syr., ad deambulandum, to take a walk; compare Arabic ساح Med. Ye, to wander; especially on account of religion; but this signification appears to be secondary, derived from that of chaunting and pious meditation.