the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7167 - קָרַע
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to tear, tear in pieces
- (Qal)
- to tear, rend
- to tear away or out
- to tear, rend asunder
- to make wide or large (of eyes)
- to rend open (of heavens)
- to tear, rend (of wild beasts)
- (Niphal) to be rent, be split asunder
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2734) orq (קראה QRAh) AC: Tear CO: Piece AB: ?: The tearing of a cloth into pieces.
V) orq (קראה QRAh) - T (vf: Paal, Niphal) |kjv: rent, tear, rend, cut - Strongs: H7167 (קָרַע)
Nm ) orq (קראה QRAh) - Piece: A torn piece of cloth. KJV (4): piece, rag - Strongs: H7168 (קְרָעִים)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular ׳ק 1 Samuel 15:28 +, etc.; Imperfect 3 masculine singular זַיִּקְרַע Genesis 37:29 +; 1 singular suffix אֶקְרָעֶנָּה 1 Kings 11:12, etc.; Imperative masculine plural קִרְעוּ 2 Samuel 3:31; Joel 2:13; Infinitive absolute קָרֹעַ 1 Kings 11:11; construct לִקְרוֺעַ Ecclesiastes 3:7, suffix קָרְעִי Ezra 9:5; Participle active קֹרֵעַ 1 Kings 11:31; passive קָרוּעַ 2 Samuel 15:32, etc.; — tear, rend:
1. a. usually (39t.) of rending garment in (I) sign of grief, distress: בֶּגֶד (29t.) Genesis 37:29,34; Genesis 44:13; 2 Samuel 13:19 +; לִשְׁנַיִם קְרָעִים׳ב ׳ק 2 Kings 2:12, ׳לְבַבְכֶם וְאַל ב׳ק Joel 2:13; participle Pass. ׳בְּגָדָיו ק 2 Samuel 1:2; construct ׳קְרֻעֵי ב torn of garments (pers. with torn garments 2 Samuel 13:31 (but read ׳קָֽרְעוּ בᵐ5 ᵑ9 Th We and others), 2 Kings 18:37 = Isaiah 36:22; Jeremiah 41:5; מְעִיל Job 1:20; Job 2:12; Ezra 9:3 (+ בֶּנֶד), כְּתֹנֶת 2 Samuel 13:19, קָרוּעַ כֻּתָּנְתּוֺ 2 Samuel 15:32 (Ges§ 121 d); שְׂמָתֹ Genesis 37:34; Genesis 44:13; Joshua 7:6; passive participle מַדָּיו קְרֻעִים 1 Samuel 4:12; (2) as symbolic Acts , שַׂלְמָה שְׁנֵים עָשָׁר׳קְרָעִים ק 1 Kings 11:30; (3) absolute עֵת לִקְרוֺעַ וְעֵת לִתְמּוֺר Ecclesiastes 3:7.
b. tear away or out: veils Ezekiel 13:21, fillets from (מֵעַל) arms Ezekiel 13:20, mark of leprosy out of (מִן) garment Leviticus 13:56.
2 tear away sovereignty (under figure of garment), subject ׳י, מֵעַל person 1 Samuel 15:28; 1 Kings 11:11, also מִיַּד 1 Samuel 28:17; 1 Kings 11:12,31, מִן 1 Kings 14:8, absolute 1 Kings 11:13; with accusative ׳יִשׂ + מֵעַל 2 Kings 17:21.
3 tear, rend asunder:
a. book with (ב) knife Jeremiah 36:23.
b. = make wide, large, eyes, with (ב) stibium Jeremiah 4:30; windows, לוֺ׳וק [ו]חַלּוֺנָ֑י Jeremiah 22:14.
c. rend open heavens, and descend of ׳י, Isaiah 63:19.
4 tear, rend, of wild beasts: ׳י as fierce bear Hosea 13:8 (object סְגוֺר לִבָּם); figurative of human foes Psalm 35:15 (accusative of person omitted), so Hup and others, but (from context) Ol Bae We and others malign, rail (compare Arabic above); > Gr and others קָרְאוֺ.
Niph`al be rent, of garment (מְעִיל), Imperfect 3 masculine singular וַיִּקָּרַ֑ע 1 Samuel 15:27, יִקָּרֵעַ Exodus 28:32; Exodus 39:23; be rent, split asunder, of altar 1 Kings 13:3,5.
קָרַע
(1) to rend, to tear asunder, as garments; for sorrow, Genesis 37:29, 34 Genesis 37:34, 44:13 2 Samuel 13:31; 2 Kings 18:37 as a wild beast, the breast of any one, Hosea 13:8 God, the heaven, Isaiah 63:19. קָרַע עֵינַיִם בַּפּוּךְ Jeremiah 4:30, to rend the eyes with paint, by putting too much stibium on them (see כָּחַל, פּוּךְ ).
(2) to rend away, tear out, Leviticus 13:56; 1 Samuel 15:28, “Jehovah rendeth away the kingdom of Israel from thee;” 1 Samuel 28:17; 1 Kings 11:11.
(3) to cut in pieces (with a knife), Jeremiah 36:23.
(4) to cut out (windows in a wall), Jeremiah 22:14.
(5) to tear with words, to curse, Psalms 35:15 (Arab. قرع II., to blame, to rebuke. Compare נָקַב No. 1, 2, 3).
Niphal, pass., to be rent; used of garments, Exodus 28:32, 39:23 of a rent altar, 1 Kings 13:3, 1 Kings 13:5. Hence