the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6808 - צָעָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to stoop, bend, incline
- (Qal)
- to stoop, bend
- to incline, tip
- (Piel) to tip over
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1407) oy (תסאה TsAh) AC: Spread CO: Bed AB: ?: The pictograph y is a picture of a man laying on his side as at rest. The bed consisted of blankets spread out on the floor of the tent. A spreading out of something.
A) oy (תסאה TsAh) AC: ? CO: Bed AB: ?
am ) oym (מתסאה MTsAh) - Bed: KJV (1): bed - Strongs: H4702 (מַצָּע)
ldm) ofyoy (תסאהתסואה TsAhTsWAh) - Image: [Unknown connection to root;] KJV (1): image - Strongs: H6816 (צַעֲצֻעִים)
H) eoy (תסאהה TsAhH) AC: Wander CO: ? AB: ?: A traveling through a spread out area.
V) eoy (תסאהה TsAhH) - Wander: KJV (5): (vf: Paal, Piel) wander, exile, travel - Strongs: H6808 (צָעָה)
L) oyi (יתסאה YTsAh) AC: Spread CO: Bed AB: ?
V) oyi (יתסאה YTsAh) - Spread: To spread out something to lay on. KJV (4): (vf: Hiphil, Hophal) spread, bed - Strongs: H3331 (יָצַע)
dm) ofyi (יתסואה YTsWAh) - Bed: KJV (11): chamber, bed, couch - Strongs: H3326 (יָצוּעַ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Participle
1צֹעֶה Isaiah 51:14 one stooping (under a burden), Isaiah 63:1 bending (forward or backward; from abundant strength), but read probably צֹעֵד marching (Lo Gr Che Du Di-Kit and others); feminine אַתְּ צֹעָה זֹּנָה Jeremiah 2:20 (in sensu obscoeno).
2 transitive (=
Pi`el q. v.) plural צֹעִים Jeremiah 48:12 men inclining, tipping a vessel, to empty it.
Pi`el Perfect 3 plural suffix וְצֵעֻהוּ Jeremiah 48:12 I will send tippers and they shall tip him over (Moab, under figure of vessel).
צָעָה
(1) to incline, e.g. a vessel, which is to be emptied, Jeremiah 48:12. (Arab. صغى id. Eth. ከዐወ፡ to pour out, כ and צ being interchanged, see last remark under, p. 698, A ).
(2) to be inclined, bent, used of a man in bonds, Isaiah 51:14 also to bow oneself (ad concubitum), κατακλίνεσθαι, Jeremiah 2:20.
(3) to bend back the head, i.e. to be proud, Isaiah 63:1.
Piel, i.q. Kal No. 1, ibid.