the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6187 - עֵרֶךְ
1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile
1a) order, row
1b) estimate, valuation
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 order, row, בְּגָדִים׳ע Judges 17:10 a (complete) suit of clothes (laid out in order), ᵐ5 B στολὴν ἱματίων; לֶחֶם׳ע Exodus 40:23i.e. loaves arranged in a row, so ׳ע alone Exodus 40:4 (P); עֶרְכּוֺ Job 41:4 his symmetry (see חִין below חנן).
2 estimate, valuation, made by ordering, classifying: אִישׁכְּעֶרְכּוֺ 2 Kings 23:35; in 2 Kings 12:5 read עֵרֶךְ (for ᵑ0עוֺנֵּר) money of a man's valuation ᵐ5 Benz Kit, and probably strike out כֶּסֶף נַפְשׁוֺת עֶרְכּוֺ (?׳עֶרֶח נ׳כ Kit) as gloss (Sta ZAW v (1885), 288f.); כְּעֶרְכִּי Psalm 55:14 a man according to my valuation, figurative for my equal; elsewhere P, of priest's valuation of trespass-offering Leviticus 5:15,18; Leviticus 5:25, vows, and redemption-money Leviticus 27:2,3(twice in verse); Leviticus 27:4 17t. 27 (כֶּסֶף עֶרְכְּךָ see 15; Leviticus 27:19, מִכְסַת הָעֶרְכְּךָ Leviticus 27:23 [strike out ךְָ], compare Leviticus 27:23 b [strike out id.]), Numbers 18:16. — Job 28:13 read דַּרְכָּהּᵐ5 Di and others
עֵרֶךְ m. with suff. עֶרְכִּי
(1) row, pile, of the shewbread, Exodus 40:23.
(2) preparation, a putting in order, specially of clothes, arms. Judges 17:10, עֵרֶךְ בְּנָדִים “an equipment of garments” (Ausrüftung mit Kleidern), i.e. everything belonging to clothing. Well rendered in the Vatic. LXX. στολὴ ἱματίων, for στολὴ is the word appropriated to this idea (compare Lat. stola); Alex. ζεῦγος ἱματίων, whence Vulg. vestem duplicem (which is sought to be defended by Lud. De Dieu, on the passage). Used of the armature (as if garment) of the crocodile, Job 41:4.
(3) estimation, assessment, taxation. בְּעֶרְכְךָ according to thy estimation, Leviticus 5:15, 18, 25 27:12, כְּעֶרְכְּךָ הַכֹּחֵן “according to thy estimation,” the priest’s, I mean, for so we must take the phrase. Verse, בְּעֶרְכְּךָ נְפָשׁוֹת לַיחוָֹה “according to thy (the priest’s) estimation men (are offered) to God.” (Compare on this passage De Wette, and Dettinger, in Theol. Studien und Kritiken, 1831, page 303; 1832, page 395, 396.) Hence used of the price at which anything is estimated. Job 28:13. Psalms 55:14, אַתָּה אֱנוֹשׁ כְּעֶרְכִּי “thou a man, whom I reckon equal with myself.”
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.