the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6014 - עָמַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to bind sheaves
- (Piel) to gather
- to manipulate, deal tyrannically with
- (Hithpael) to treat as a slave
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2554) rmo (אהמר AhMR) AC: Bind CO: Sheaf AB: ?: [from: mo]
V) rmo (אהמר AhMR) - Bind: KJV (3): (vf: Hitpael, Piel) merchandise, sheaf - Strongs: H6014 (עָמַר)
Nm) rmo (אהמר AhMR) - Wool: As used for binding. [Aramaic only] KJV (1): wool - Strongs: H6015 (עֲמַר)
bm) rimo (אהמיר AhMYR) - Sheaf: As bound. KJV (4): sheaf, handful - Strongs: H5995 (עָמִיר)
gm) rmfo (אהומר AhWMR) - I. Sheaf:As bound. II. Omer:A standard of measure. KJV (14): omer, sheaf - Strongs: H6016 (עֹמֶר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
II. [עָמַר] verb Hithpa`el deal tyrannically with (ב) (Arabic cherish enmity, rancour, malice, III. plunge into a conflict, rancour, malice); — Perfect 3 masculine singular וְהִתְעַמֶּרֿ consecutive Deuteronomy 24:7; Imperfect 2 masculine singular תִּתְעַמֵּר Deuteronomy 21:14.
עָמַר not used in Kal.
(1) prop. to bind closely together (see Piel, עֹמֶר No. 1, and עָמִיר ). Arabic غمر to press, to squeeze, to bind together closely (Castell.) [This meaning is expressly rejected in Thes. as not really belonging to the Arabic verb: to heap up is given as the primary sense of the Hebrew word]; whence غَمُورُ bundles.-From the idea of binding arises
(2) that of to subdue (as in Samaritan), to make a servant, see Hithpael, and
(3) to serve, colere (Arab. عمر coluit, Med. Damma cultus fuit).
Piel, to bind sheaves together, Psalms 129:7 see Kal No. 1.
Hithpael, pr. to act as master; followed by בְּ to treat any one as a servant, or slave, Deuteronomy 21:14, 24:7.
Derived nouns, עֹמֶר, עֲמֹרָה, עָמְרִי, עָמִיר and