the Sixth Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5968 - עָלַף
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to cover
- (Pual) covered, encrusted (participle)
- (Hithpael) to enwrap oneself, disguise oneself, faint
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2547) plo (אהלפ AhLP) AC: Faint CO: ? AB: ?
V) plo (אהלפ AhLP) - I. Faint: II. Cover:[Unknown connection to root;] KJV (5): (vf: Hitpael, Pual, Participle) faint, overlay, wrap - Strongs: H5968 (עָלַף)
of1) eplfo (אהולפה AhWLPH) - Wilt: In the sense of fainting. KJV (1): fainted - Strongs: H5969 (עֻלְפֶּה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Pu`al Participle feminine covered, encrusted, construct מְעֻלֶּפֶת Song of Solomon 5:14 his belly if ivory encrusted with sapphires. Perfect 3 plural בָּנַיִךְ עֻלְּפוּ Isaiah 51:20 thy sons are enshrouded, enwrapped, i.e. their senses obscured = have swooned away; so also Ezekiel 31:15, reading 3 feminine singular עֻלָּ֑פָה for substantive עֻלְמֶּה (Kö ii. 1,118), all the trees have fainted for (עַל) him (so ᵐ5ᵑ6 ᵑ9 Hi Co and others).
Hithpa`el enwrap oneself, Imperfect 3 feminine singular וַתִּתְעַלָּ֑ף Genesis 38:14 (J); = swoon away, 3 masculine singular וַיִּתְעַלָּ֑ף Jonah 4:8; 3 feminine plural תִּתְעַלַּפְנָה Amos 8:13.
עָלַף not used in Kal; pr. to cover, to wrap up. (Arab. غَلَفَ, Gr. καλύπτω. Comp. עוּף No. 1.)
Pual
(1) to be covered, Song of Solomon 5:14.
(2) to languish, to faint (pr. to be covered with darkness, see synn. עָטָה, עָטַף ), Isaiah 51:20.
Hithpael
(1) to vail oneself, Genesis 38:14.
(2) i.q. Pual No. 2, to faint, to languish with heat, Jonah 4:8 with thirst, Amos 8:13.