Lectionary Calendar
Friday, April 19th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #5563 - סְמָדַר

Transliteration
çᵉmâdar
Phonetics
sem-aw-dar'
Root Word (Etymology)
of uncertain derivation
Parts of Speech
Noun Masculine
TWOT
1513
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
סַמְגַּר נְבוֹ
 
Next Entry
סָמַךְ
Definition   
Brown-Driver-Briggs'

1) grape blossom, grape bud

Frequency Lists
Verse Results
KJV (3)
Song of Solomon 3
NAS (3)
Song of Solomon 3
HCS (3)
Song of Solomon 3
BSB (3)
Song of Solomon 3
WEB (0)
WEB (2)
Song of Solomon 2
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

3037) rdmx (סמדר SMDR) AC: ? CO: Blossom AB: ?

Nm ) rdmx (סמדר SMDR) - Grape Blossom: KJV (3): tender grape - Strongs: H5563 (סְמָדַר)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [סְמָדֵר ?], also סְמָדַ֔ר֖, סְמָדַ֑ר

noun masculine Song of Solomon 7:13 blossom of grape (just at flowering Duval REJ xiv (1887), 227 ff. Late Hebrew id.; Aramaic סמדר, , Mandean סימאדרא M. 128); — always absolute ׳ס, only Canticles: הַגְּפָנִיםסְמָדַר֖ Song of Solomon 2:13 the vines are (all) blossom; כְּרָמִיםסְמָדַ֑ר Song of Solomon 2:15 (on bold predicate compare Ges§ 141 d); מִּתַּךְִהַסְּמָדַ֔ר Song of Solomon 7:13 the blossom has opened (its buds).


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

סְמָדַר m. quadrilit. (compounded of the verbs סָמַם to smell, and הָדַר to adorn, compare Arab. هدر to break forth, as the blossom of palms), vine blossom, οἰνάνθη, Song of Solomon 7:13, פָּֽרְחָה הַגֶּפֶן פִּתַּח הַסְּמָדַר “the vine sprouts, its blossom opens;” Song of Solomon 2:13, הַגְּפָנִים סְמָדַר “the vines (are in) blossom;” Song of Solomon 2:15, כְּרָמֵנוּ סְמָדַר “our vines (are in) blossom; (compare Exodus 9:31, הַפִּשְׁתָּה גִבְעֹל). Symm. οἰνάνθη, κυπρίζω, κυπρισμός. (Syr. ܣܡܳܕܪܳܐ id., see Isaiah 17:11 Pesh.; in the Zabian also of other blossoms, as of hemp, see Norbergii Lexid. p. 159). Some of the Jewish doctors do not understand this to be the blossom of the vine, but the small grapes just out of the blossom (see Surenhusius, Mishnah, t. i. p. 309); this sense is also given by the Vulgate, chap. 7:13 so also Kimchi and Leonh. Hug (Schutzschrift für s. Erklärung des Hohenliedes, p. 5); but I prefer the former explanation, because of 2:13 and 7:13.-Some one has of late proposed a singular conjecture relative to this word (Lit. Zeit. Jen. 1830, iv. p. 333), that סְמָדַר is a superior kind of vine, so called from the town of سمندر, which abounds in wine, which was situated in the province of Chazaria (now Astrachan), on the Caspian sea, not far from the mouth of the Volga, inhabited by both Jews and Christians, and destroyed by the Russians a.d. 969, as is narrated by Ibn Alvardi (Frähn on Ibn Fozlan, page 65). This place appears to have been so called from the monastery of St. Andrew, the [alleged] apostle of that region, as is shewn by the modern name, San Andrewa. (Compare the Servian city سمندرية or Sendrovia, from the Slav. Sandrew, i.e. St. Andreas.)


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
הַסְּמָדַ֔ר הסמדר סְמָדַ֖ר סְמָדַֽר׃ סמדר סמדר׃ has·sə·mā·ḏar hassemaDar hassəmāḏar sə·mā·ḏar semaDar səmāḏar
adsFree icon
Ads FreeProfile