Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #5502 - סָחַף

Transliteration
çâchaph
Phonetics
saw-khaf'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
verb
TWOT
1485
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
סְחִי
 
Next Entry
סָחַר
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. to prostrate, beat down
    1. (Qal) prostrating (participle)
    2. (Niphal) to be prostrated

Frequency Lists
Verse Results
ASV (1)
Jeremiah 1
BSB (2)
Proverbs 1
Jeremiah 1
CSB (2)
Proverbs 1
Jeremiah 1
ESV (2)
Proverbs 1
Jeremiah 1
KJV (2)
Proverbs 1
Jeremiah 1
LEB (2)
Proverbs 1
Jeremiah 1
LSB (3)
Proverbs 1
Jeremiah 2
N95 (3)
Proverbs 1
Jeremiah 2
NAS (3)
Proverbs 1
Jeremiah 2
NLT (0)
The World English Bible
did not use
this Strong's Number
WEB (2)
Proverbs 1
Jeremiah 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2471) phx (סההפ SHhP) AC: Sweep CO: ? AB: ?

V) phx (סההפ SHhP) - Sweep: To sweep away. KJV (2): (vf: Paal, Niphal, Participle) sweeping, sweep - Strongs: H5502 (סָחַף)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [סָחַף] verb prostrate (Late Hebrew סחף, Aramaic סְחַף (for ἐδαφίζω, Luke 19:42); Assyrian sa—âpu, throw down, overwhelm); —

Qal Perfect מָטָר סֹחֵף Proverbs 28:3 a prostrating rain (beating down grain), וְאֵיןלָ֑חֶם and (so) there is no bread.

Niph`al Perfect 3 masculine singular נִסְחַף אַבִּירֶיךָ Jeremiah 46:15 why are thy mighty ones (or, why is thy bull, i.e. Apis, Hi Ew Gf) prostrated? but read perhaps נָס חָף אַבִּירְךָ לאֹ עָמַד (ᵐ5 Mich Gie Co) why hath Apis fled, thy bull doth not stand?

[סָחַר] verb go around, about, travel about in (Late Hebrew id., go about as merchant, pedlar, perhaps denominative from סוֺחֵר (Jastr); **ᵑ7סְחַר, אֵסְחַר go about, סְחוֺר = Hebrew סָבִיב. Syriac go about as beggar, be beggar PS2593 (rate), especially Christian-Palestinian Aramaic see Schw Idioticon 61f.; Assyrian sa—âru, turn, surround, Tel Amarna return Wkl TA Glossary; ᵑ7 surround (often), and derivatives; Arabic is mock at, deride); —

Qal Perfect 3 plural סָֽחֲרוּ Jeremiah 14:18; Imperfect 3 masculine plural יִסְחֲרוּ Genesis 34:21; 2 masculine plural תִּסְחָ֑רוּ Genesis 42:34; Imperative masculine plural suffix סְחָרוּהָ Genesis 34:10; Perfect סֹחֵר Genesis 23:16, סוֺחֵר Proverbs 31:14; construct סֹחֵר Isaiah 23:2; feminine singular suffix סֹחַרְתֵךְ Ezekiel 27:12,16,18 + סֹחֲרֹתַיִךְ Ezekiel 27:15 (see below); masculine plural סֹחֲרִים Genesis 37:28 2t.; construct סֹחֲרֵי 1 Kings 10:28 3t.; suffix סֹחֲרַיִךְ Isaiah 47:15, רָ֑יִךְ- Ezekiel 27:21, רֶיהַ- Isaiah 23:8; —

1 go about, to and fro (i.e. go about one's affairs, carry on one's business) in, with accusative אֶרֶץ Genesis 42:34 (E), Genesis 34:10,21 (P); with אֶלאֶֿרֶץ Jeremiah 14:18, but dubious, ᵐ5 Gf Hi Or Co Hpt Rothst Kau journey unto a land which they have not known.

2 Participle = substantive a trafficker, trader (who goes about with wares, etc.) Genesis 23:16 (P), Genesis 37:28 (E), Isaiah 23:2,8; Isaiah 47:15; 1 Kings 10:28 2 Chronicles 1:16; Ezekiel 27:21 (twice in verse); Ezekiel 27:36; Ezekiel 38:13; + תָּרִים 2 Chronicles 9:14; feminine, of a city or country, Ezekiel 27:12,16,18; also in Ezekiel 27:15 read סֹחֲרֹתַיִךְ for ᵑ0 (ידך) סְחֹרַת Sm Co Berthol Toy.

Pilpel Perfect 3 masculine singular לִבִּי סְחַרְחַר Psalm 38:11 (Ges§ 55e) my heart palpittes (+ עֲזָבַנִי כֹחִי).


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

סָחַף Arab. ساحف

(1) pr. i.q. סָחַב, סָחָה to sweep, to scrape, and more strongly, to sweep away, to scrape off; hence used of a shower which carries every thing before it, Proverbs 28:3. (Arabic سَاحِيفَةُ a violent, sweeping rain; سُاحَافُ a torrent.)

(2) to cast down to the ground (Syr. ܣܚܰܦ id.), whence

Niphal, to be cast down, Jeremiah 46:15.


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
נִסְחַ֣ף נסחף סֹ֝חֵ֗ף סחף nis·ḥap̄ nisChaf nisḥap̄ sō·ḥêp̄ soChef sōḥêp̄
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile