the Second Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5203 - נָטַשׁ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw
- (Qal)
- to leave, let alone, lie fallow, entrust to
- to forsake, abandon
- to permit
- (Niphal)
- to be forsaken
- to be loosened, be loose
- to be let go, spread abroad
- (Pual) to be abandoned, be deserted
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2401) sun (נתהסה NThSh) AC: Spread CO: Branch AB: ?: The spreading branches of a tree. [from: su]
V) sun (נתהסה NThSh) - I. Spread: II. Leave:As spread out away from the point of origin. III. Remain:To be left behind by those who leave. KJV (40): (vf: Paal, Niphal, Pual) forsake, leave, spread, drawn, fall, join, lie, loose, cast off - Strongs: H5203 (נָטַשׁ)
bf1) esiun (נתהיסהה NThYShH) - Branch: KJV (3): branches, plant, battlement - Strongs: H5189 (נְטִישׁוֹת)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular ׳נ 1 Samuel 10:2, suffix 1 plural נְטָשָׁ֫נוּ Judges 6:13; 2 masculine singular נָטַשְׁתָּ 1 Samuel 17:28, נָטַשְׁתָּה Isaiah 2:6, suffix נְטַשְׁתַּ֫נִי Genesis 31:28, וּנְטַשְׁתָּהּ consecutive Exodus 23:11, etc.; Imperfect יִטּשׁ 1 Samuel 12:22; Psalm 94:14, יִטּוֺשׁ Hosea 12:15, suffix 1 plural יִטְּשֵׁנוּ 1 Kings 8:57; 1 plural נִטּשׁ Nehemiah 10:32, etc.; Imperative נְטוֺשׁ Proverbs 17:14; Passive participle feminine נְטוּשָׁה Isaiah 21:15; masculine plural נְטֻשִׁים 1 Samuel 30:16; —
1 leave, let alone Exodus 23:11 (E; = let field lie fallow, "" שָׁמַט), compare וְנִטּשׁ אֶתהַֿשָּׁנָההַשְּׁכִיעִיתּ וּמַשָּׁא כָליָֿ֑ד Nehemiah 10:32 (i.e. leave field fallow and debts unclaimed); object quails, let them lie, (עַל location) Numbers 11:31 (JE), of Amalekites נְטֻשִׁים עַלמְּֿנֵי פָלהָֿאָרֶץ 1 Samuel 30:16 left to themselves over all the land; וְדָמָיו עָלָיו יִטּוֺשׁ Hosea 12:15 and his mortal guilt shall he leave upon him; leave in charge of, entrust to (עַל person): sheep 1 Samuel 17:20,28; baggage 1 Samuel 17:22.
2 usually forsake, abandon, דִּבְרֵי הָאֲחֹנוֺת׳נ 1 Samuel 10:2 thy father hath abandoned the matter of the asses (ceased to be concerned about them); הָרִיב נְטוֺשׁ Proverbs 17:14 abandon contention; often subject ׳י with accusative of person Judges 6:13; Isaiah 2:6; 1 Samuel 12:22; 1 Kings 8:57 ("" עָזַב) 2 Kings 21:14; Jeremiah 7:29; Jeremiah 12:7 ("" עָזַב), Jeremiah 23:33,39; Psalm 27:9 ("" עָזַב), Psalm 94:14 ("" id.); of ׳י leaving Phar. forsaken (on ground, compare Niph`al 1) Ezekiel 29:5 (+ ה locative), Ezekiel 32:4 (+ ב location); abandoning the sanctuary at Shiloh Psalm 78:60; of men forsaking God Deuteronomy 32:15 (poem), Jeremiah 15:6; compare אַלחִֿטּשׁ תּוֺרַת אִמֶּ֑ךָ Proverbs 1:8; Proverbs 6:20; of men abandoning king (under figure of cedar) Ezekiel 31:12 (twice in verse).
3 permit, only וְלֹא נְטַשְׁתַּנִי לְנַשֵּׁק׳לְבָנַי וגו Genesis 31:28 (E) and hast not permitted me to kiss my sons, etc. — For וַתִּטּשׁ הַמִּלְחָמָה 1 Samuel 4:2 read probably וַתֵּט (ᵐ5 ἔκλινεν) Dr Klo Bu, or < (קשׁה) וַתִּקֶשׁ grew fierce HPS (Löhr proposes תִּנָּטֵשׁ compare Judges 15:9 etc.). For חֶרֶב נְטוּטָה Isaiah 21:15 ("" קֶשֶׁת דְּרוּכָה) read perhaps לְטוּשָׁה׳ח.
Niph`al Perfect 3 feminine singular נִטְּשָׁה Amos 5:2; 3 plural נִטְּשׁוּ Isaiah 16:8; Isaiah 33:23; Imperfect 3 masculine plural וַיִּנָָּֽטְשׁוּ Judges 15:9 2t.; —
1 be forsaken, Amos 5:2 she (Israel) lieth forsaken (עַל location).
2 be loosened or loose (properly be let alone, left to hang down) of ship's tackle Isaiah 33:23.
3 be let go, spread abroad, of warriors, Judges 15:19; 2 Samuel 5:18,22 (all with ב location, for purpose of plunder); of tendrils of vine Isaiah 16:8 (figurative of Moab).
Pu`al Perfect only אַדְמוֺן נֻטָּ֑שׁ Isaiah 32:14 palaces are abandoned, deserted ("" הֲמוֺן עִיר עֻזָּ֑ב).
נָטַשׁ fut. יִטּוֹשׁ to send away, to let go (laffen).
(1) to leave, i.e. to forsake, to desert (verlaffen), i.q. עָזַב; e.g. used of God as to a people, Judges 6:13; 1 Samuel 12:22; 1 Kings 8:57; 2 Kings 21:14 and on the other hand used of a people as to God, Deuteronomy 32:15 also to leave a thing, i.e. to let go (fahren laffen, aufgeben), 1 Samuel 10:2.
(2) to let go, i.q. to disperse, to spread abroad; compare נִשְׁמַט; 1 Samuel 30:16, נְטֻשִׁים “spread abroad;” Intrans. to spread oneself. 1 Samuel 4:2, וַתִּטּשׁ הַמִּלְחָמָה “and the battle spread itself;” compare Niph. No. 1.
(3) to commit to the care of any one; followed by עַל 1 Samuel 17:20, 22 1 Samuel 17:22, 28 1 Samuel 17:28.
(4) to let alone (liegen laffen), e.g. a field in the sabbatical year, Exodus 23:11 to let rest (used of strife), Proverbs 17:14.
(5) to remit a debt, Nehemiah 10:32.
(6) Followed by an acc. of pers. and לְ of thing, to admit some one to something, to permit it to him, Genesis 31:28.
(7) to let go, and more strongly to cast out. Eze. 29:5 וּנְטַשְׁתִּיךָ הַמִּדְבָּרָה “I will cast thee out into a desert country,” Ezekiel 32:4.
(8) to let out, i.e. to draw out (a sword), Isaiah 21:15 compare שָׁמַט. [In Thes. the idea given, as the primary meaning of this word, is that of striking; hence breaking, and thus casting off, letting go. The passage 1 Samuel 4:2, is referred to the idea of striking].
Niphal
(1) to spread self abroad, used of the tendrils of the vine, Isaiah 16:8 of an army, Judges 15:9; 2 Samuel 5:18, 22 2 Samuel 5:22 compare Kal No. 2.
(2) to be let go, i.e. loosened (as a rope), Isaiah 33:23.
(3) to be cast down, Amos 5:2 comp. Kal No. 7.
Pual, to be forsaken, Isaiah 32:14.
Derivative, נְטִישׁוֹת.