the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3897 - לָחַךְ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to lick, lick up
- (Qal) to lick up
- (Piel) to lick up
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1261) hl (להה LHh) AC: Lick CO: Moist AB: ?: The pictograph l represents authority and the tongue as the authority, the h is a picture of wall that separates the inside from the outside. Combined these mean "tongue outside". When the lips are dry, the tongue licks the lips to moisten them. (eng: lick - an exchange for the ck and h; liquid - an exchange for the q and h and the addition of the uid.)
A) hl (להה LHh) AC: ? CO: Moist AB: ?: Anything that is moist or fresh.
Nm) hl (להה LHh) - Moist: KJV (7): green, moist - Strongs: H3892 (לַח), H3893 (לֵחַ)
fm) ihl (לההי LHhY) - Jaw: From the moist cheeks. KJV (21): cheek, jaw, jawbone, bone - Strongs: H3895 (לְחִי)
B) hhl (להההה LHhHh) AC: Lick CO: ? AB: ?
V) hhl (להההה LHhHh) - Lick: [df: qql Kxl]KJV (13): (vf: Paal, Piel) lap, lick - Strongs: H3897 (לָחַךְ), H3952 (לָקַק)
C) hla (אלהה ALHh) AC: Filthy CO: ? AB: ?: [Unknown connection to root]
V) hla (אלהה ALHh) - Filthy: KJV (3): (vf: Niphal) filthy - Strongs: H444 (אָלַח)
J) hfl (לוהה LWHh) AC: ? CO: Tablet AB: ?: A common writing material is wet clay. The letters can be easily inscribed and the clay hardens to preserve the record.
Nm) hfl (לוהה LWHh) - Tablet: KJV (43): table, board, plate - Strongs: H3871 (לֻחַ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Infinitive construct כִּלְחֹךְ Numbers 22:4 (E), followed by accusative; of ox licking up grass.
Pi`el Perfect 3 feminine singular לִחֵ֑כָה 1 Kings 18:38; Imperfect 3 masculine plural יְלַחֲכוּ Numbers 22:4; Micah 7:17; יְלַחֵ֑כוּ Psalm 72:9; Isaiah 43:23; lick up (followed by accusative), fire from heaven the water in trench 1 Kings 18:38; of Israel consuming produce of land Numbers 22:3(E); especially עָפָר׳ל lick the dust, sign of humiliation Micah 7:17; Psalm 72:9; Isaiah 49:23.
לָחַךְ i.q. לָקַק to lick; German lecken; Arabic لَحِكَ; Syr. ܠܚܟ Peal and Pael id. In Kal it is once used [in speaking of an ox] for to lick away, to eat up or depasture by licking, Numbers 22:4.
Piel, לִחֵךְ to lick, to eat up by licking, spoken of an ox, Num. loc. cit. (compare Arab. لَسَّ to lick up fodder as an ox), used of fire, 1 Kings 18:38 לִחֵךְ עָפָר to lick the dust; hyperb. of one who prostrates himself as a suppliant on the ground, Psalms 72:9; Micah 7:17; Isaiah 49:23.