the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #371 - אִין
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- Is there not?, Have you not?
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1014) na (אנ AN) AC: Produce CO: Produce AB: ?: The pictograph a represents the ox. The n is a picture of a seed (plant, animal or man) . The male searches out the female and approaches her for reproducing (see Jeremiah 2:24) . This can also be a search for the purpose of producing something.
A) na (אנ AN) AC: ? CO: Ship AB: Where: A ship searches through the sea for a distant coastline (of an island or mainland) in search of the produce for trade. The fig tree produces fruit that is desirable and prolific, since the fig is green and blends in with the leaves, the fruit must be searched out. The searching may result in success or failure.
Nm) na (אנ AN) - Where: A search for a place. KJV (8): whither, how, where, whithersoever, hither - Strongs: H575 (אָנָה)
am) naem (מהאנ MHAN) - Bowl: As the shape of a ship. [Aramaic only] KJV (7): vessel - Strongs: H3984 (מָאן)
fm) ina (אני ANY) - I. Ship:A ship searches through the sea for a distant shore. II. Island:As the destination of a ship. [df: ya]KJV (43): ship, isle, island, country - Strongs: H339 (אִי), H590 (אֳנִי)
ff1 ) eina (אניה ANYH) - Ship: As searching through the sea for a distant shore. KJV (32): ship - Strongs: H591 (אֳנִיָּה)
if) nat (תאנ TAN) - Fig: The tree or fruit. A desirable and prolific fruit that must be searched for as the fruit is green, blending in with the leaves making it difficult to see. KJV (39): fig tree, fig - Strongs: H8384 (תְּאֵנָה)
if1) enat (תאנה TANH) - Occasion: The time of sexual urges when the male searches out the female and approaches her for reproducing. This word can also be applied to any occasion as a result of searching. [df: hnawt] KJV (2): occasion - Strongs: H8385 (תֹּאֲנָה)
B) nna (אננ ANN) AC: ? CO: ? AB: Complain: A complaining from a lack of production. (
V) nna (אננ ANN) - Complain: KJV (2): (vf: Hitpael) complain - Strongs: H596 (אָנַן)
H) ena (אנה ANH) AC: Meet CO: ? AB: ?: The seeking out of another to meet with. A chance encounter or an arrival to another.
V) ena (אנה ANH) - Send: The sending of one for an encounter. KJV (4): (vf: Hitpael, Pual, Piel) deliver - Strongs: H579 (אָנָה)
if1) enat (תאנה TANH) - Occasion: The time of sexual urges when the male searches out the female and approaches her for reproducing. This word can also be applied to any occasion as a result of searching. [df: hnawt] KJV (2): occasion - Strongs: H8385 (תֹּאֲנָה)
J) nfa (אונ AWN) AC: ? CO: Produce AB: Vigor
Nm ) nfa (אונ AWN) - I. Vigor:The power within the belly, or loins, for reproduction or creative work. II. Vanity:The use of the power within the loins for vain or other improper purposes. KJV (90): strength, might, force, goods, substance, iniquity, wicked, vanity, affliction, mischief, unrighteous - Strongs: H202 (אוֹן), H205 (אָוֶן)
im) nfat (תאונ TAWN) - Toil: An exhaustive work. KJV (1): lies - Strongs: H8383 (תְּאֻנִים)
M) nia (אינ AYN) AC: ? CO: ? AB: Nothing: A search or work with no results.
Nm) nia (אינ AYN) - I. Without:A lacking of something or the inability to do or have something. II. Where:The search for a place of unknown origin. KJV (47): except, fail, fatherless, incurable, infinite, innumerable, neither, never, no, none, not, nothing, nought, without, there not, where, whence - Strongs: H369 (אַיִן), H370 (אַיִן), H371 (אִין)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אִין unused roots, but widely extended; having prop. the signification of nothing, and negation. [“Like נוּא and its cognate forms, as نهنه نأَنأَ to hinder, מָנַע, מָאַן,” Ges. add.] This, in very many languages is expressed by the letter n; comp. Sanscr. na, no, an, and a privative; Pers. نه, نا; Zend and Copt. an; Gr. νη in νήπιος, νημερτής, and ἄνευ; Lat. ne, nemo, non; also in, privative, prefixed to adjectives; Germ. nie, nein, and vulgar ne; also ohne and un, privative, prefixed to adjectives; Eng. no; also the Phœnicio-Shemitic and Greek verbs מָאַן, מָנַע, نهنه [given above, and Gr.] ἀναίνομαι; somewhat more rarely by the cognate letters M (Sansc. ma, Gr. μή) and L (לֹא, לָא, לֵא, לֵי, אַל לַי, אָלַל). Hence אַיִן, אֵין nothing, not, אָוֶן emptiness. The idea of nothing is applied
(1) to vanity, hence to falsehood and wickedness; see אָוֶן No. 2, 3 it is said in Germ. es ift nichts daran, nichts an ihm; compare Lat. homo nequam.
(2) to lightness (comp. הוּן) and easiness;
(3) these are applied to living at ease (Arab. أَوْنُ ease, rest, آنَ to live easily, smoothly), riches, wealth (see אוֹן, הוֹן ), and on the other hand a troublesome life is called gravis, heavy (befchwerlich; comp. גַּלְמוּר, קָשָׁה); also
(4) to ease, ability of doing anything; see אוֹן No. 2.
[Also (5), “to be deficient in strength, debilitated, exhausted. Arab. آنَ med. Ye, to be weak, exhausted; أَيْنُ weariness, trouble, sorrow. Hence אָוֶן No. 4, תְּאֻנִים labours,” Ges. add.]
אִין 1 Samuel 21:9, i.q. אֵין, but interrogatively for הֲאֵין.