the Second Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2946 - טָפַח
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to extend, spread, trip, take quick little steps
- (Piel)
- to spread out
- to carry on the palms, dandle
- to rear children
- (Piel)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2238) hpu (תהפהה ThPHh) AC: Span CO: Span AB: ?: The span of the fingers as spread out and used as a measure. [from: hp]
V) hpu (תהפהה ThPHh) - I. Span:To spread out as the fingers of the hand. II. R KJV (2): (vf: Piel) span, swaddle - Strongs: H2946 (טָפַח)
Nm ) hpu (תהפהה ThPHh) - Span: A length of measure, the span of the fingers of the hand. KJV (4): breath, coping - Strongs: H2947 (טֶפַח)
gm) hpfu (תהופהה ThWPHh) - Span: A length of measure, the span of the fingers of the hand. KJV (5): breadth, broad - Strongs: H2948 (טֹפַח)
hf2) thpum (מתהפההת MThPHhT) - Cloak: As a garment that spreads out. KJV (2): vail - Strongs: H4304 (מִטְפַּחַת)
ecm) hfpiu (תהיפוהה ThYPWHh) - Rearing: The bringing up and rearing of children. [Unknown connection to root;] KJV (1): breadth, broad - Strongs: H2949 (טִפֻּחִים)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Pi`el Perfect טִמְּחָה Isaiah 48:13; טִמַּחְתִּי Lamentations 2:22; —
1 spread out the heavens Isaiah 48:13 ("" יָסְדָה ארץ).
2 denominative from טֶפַח carry on the palms, dandle Lamentations 2:22 ("" רִבִּיתִי I have brought up, reared).
טָפַח unused in Kal. Syr. ܛܦܚܰ to spread out. Cogn. צָפַח.
Piel טִפַּח
(1) to spread out, to expand, as the heaven, Isaiah 48:13.
(2) to carry little children on the palms (in Latin it is expressed in ulnis [Engl. to carry in the arms]); denom. from טֶפַח No. 1, Lamentations 2:22.
Derivatives, מִטְפַּחַת, and the words immediately following.