the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2834 - חָשַׂף
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out
- (Qal)
- to strip off
- to strip, lay bare
- to draw (water), skim, take from the surface
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2186) pxh (ההספ HhSP) AC: Uncover CO: ? AB: ?: [from: nx]
V) pxh (ההספ HhSP) - Uncover: [df: PVx] KJV (11): (vf: Paal) bare, discover, uncover, take, clean, draw - Strongs: H2834 (חָשַׂף)
Nm ) pxh (ההספ HhSP) - Clay: [Unknown connection to root; Aramaic only] KJV (9): clay - Strongs: H2635 (חֲסַף)
bm) pixh (ההסיפ HhSYP) - Small flock: [Unknown connection to root;] [df: PVx] KJV (1): flock - Strongs: H2835 (חָשִׂף)
acm ) pfxhm (מההסופ MHhSWP) - Expose: In the sense of uncovering. [df: PVxm] KJV (1): appear - Strongs: H4286 (מַחְשׂף)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect חָשַׂף Isaiah 52:10, חֲשָׂפָהּ Joel 1:7, חָשַׂפְתִּי Jeremiah 13:26; Jeremiah 49:10; Imperfect וַיֶּחֱשׂף Psalm 29:9; Imperative feminine singular חֶשְׂמִּיֿ Isaiah 47:2; Infinitive absolute חָשׂף Joel 1:7; construct לַחְשׂף Isaiah 30:14; Haggai 2:16; Passive participle חֲשׂוּפָה Ezekiel 4:7, חֲשׂוּפַי Isaiah 20:4 (plural construct ? compare below). —
1 strip off, expose oneself by removing (object שֹׁבֶל, flowing skirt, train) Isaiah 47:2 of Babylon, personified as queen ("" גַּלִּי שׁוֺק), שׁוּלַיִךְ עַלמָּֿנַיִךְ׳ח Jeremiah 13:26.
2 strip, lay bare, figurative of ׳י Isaiah 52:10 object זְרוֺעַ קדשׁו; of prophet, Ezekiel 4:7 (but Co strike out see as interpolation); object person Jeremiah 49:10 ("" גִּלֵּיתִי); חָשׂף חשׂפהּ Joel 1:7 of locusts stripping fig-tree; חֲשׂוּפַי שֵׁת Isaiah 20:4 (participle either singular collective, with formative ending יַ֯, De Lag Se i. 19 (compare 69), BN 192; or plural construct, see Ges§ 87, 1c.); יְעָרוֺת׳ח Psalm 29:9 of voice of ׳י (i.e. a storm) stripping forests.
3 draw (water) Isaiah 30:14; (wine) Haggai 2:16; properly take from the surface, skim.
חֲשׂוּפַי Isaiah 20:4 see חשׂף. above
חָשַׂף fut. יֶחֱשׂף a kindred root to חָסַף (which see)
(1) to strip off the bark, as of a tree. (Arab. حسف and سحف). Joel 1:7.
(2) to strip off a covering, followed by an acc. of the covering. Isaiah 47:2, חֶשְׂפִּי שֹׁבֶל “strip off the train.” Jeremiah 13:26, with acc. of person, to make bare or naked, the covering being stripped off. Jeremiah 49:10; Isaiah 52:10, “the Lord has made bare his holy arm.” Ezekiel 4:7; Isaiah 20:4, חֲשׂוּפַי שֵׁת “with the buttocks uncovered.” To make a tree bare, i.q. to strip off its leaves, Psalms 29:8.
(3) to draw (as water), properly from the surface, oben abfchöpfen, Isaiah 30:4 Hagg. 2:16. (In Arabic خَسُوفُ is a perennial well of water in sandy ground; but the derivation of this word is to be sought elsewhere [from خسف to let down]).
Derivatives, חֲשִׂיף, מַחְשׂף and pr.n. חֲשׂוּפָא.
[חָשִׂף see חָשִׂיף.]