the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2776 - חֶרֶס
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- Heres = "the sun"
- a mountain inhabited by Amorites in Moab; the place where Gideon turned back from chasing the Midianites
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1 (q. v.), so Stu (who proposes עִיר חֶרֶס = עָר), Ke Be Bu RS 17 Öttli Bla; ᵐ5 ἐν τῷ [ὄρει τοῦ] Μυρσινῶνι (-ος) = הַר הֲדַס.
2 place east of Jordanמִלְמַעֲלֵה הֶחָ֑רֶס Judges 8:13 from the ascent of Heres, ᵐ5 Αρες; the point whence Gideon turned back from pursuing Midian; Aq Symm read הֶהָרִים (see Lag Onom. 96,2nd ed. 131) so SS. — תִּמְנַתחֶֿרֶס Judges 2:9 see below תִּמְנַת, √ מנה.
III. חֶרֶס, חַרְסִית, חרסות see below חרשׂ.
חרע (√ of following; perhaps compare Aramaic Ethpa`al be clever, shrewd, especially in bad sense; Arabic split, VIII. originate, invent).
חֶרֶס m. [in pause חָֽרֶס, root חָרַס].
(1) the itch, Deuteronomy 28:27 so called from scratching (Kräße von kraßen).
(2) the sun, an uncommon word, mostly poetic [Qu. see the occurrences in prose]. Job 9:7; Judges 8:13 with ה parag. חַ֫רְסָה Judges 14:18 (like אַ֫רְצָה, לַיְ֫לָה). It seems properly to signify heat, like חַמָּה, see the root No. 2; unless it be preferred with Hitzig (whom I followed edit. 3 [Germ.]), to hold that חֶרֶס properly is the orb, or disc of the sun, die Sonnenfcheibe, from the idea of scraping or forming, as the Germ. Scheibe from the verb fchaben (see Adelung h. v.).-עִיר הַחֶרֶס, in Isaiah 19:18 is found in sixteen codices, and in some editions, and is expressed by the LXX. Compl. (Ἀχερές), Symm. (πόλις ἡλίου), Vulg. (civitas solis), Saadiah (قرية حرس), and is also confirmed by the Talmudists in Menachoth fol. 110 A.: this must, if we follow the certain and ascertained use of words, mean the city of the sun; i.e. Heliopolis in Egypt; called elsewhere אֹן, בֵּית שֶׁמֶשׁ, whatever may be thought of the authenticity of the words, עִיר הַחֶרֶס יֵאָמֵר לְאֶחָת. [Nothing but conjecture can be opposed to their genuineness.] From the Arabic usage حرس to defend, to preserve, it may be rendered “one shall be called a city preserved,” i.e. one of those five cities shall be preserved. Whichever rendering is preferred, this reading is better than the other עִיר הַהֶרֶס, concerning which see p. 232, B.