the First Week of Advent
Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2480 - חָלַט
1) (Hiphil) to take up, catch, pick up (a word)
Qal; Kö i. 251 Ges§ 53. 3 R 4and most as
Hiph`il, with ִ omitted
חלך (√ of following; possibly (si vera lectio) compare Arabic be black (passing into figurative sense, unfortunate, in Hebrew), see Bae Psalm 10:8; compare Aramaic חֲשׁוֺח).
חָלַט a root unused in Kal. In the Talmud in Kal and Hiphil, to declare, to confirm (see Mishn. Surenh. v. p. 216; vi. p. 42), and this meaning may be applied to the Hebrew words [Hiphil], 1 Kings 20:33, וַיְמַחֲרוּ וַיַּחְלְטוּ הֲמִמֶּנּוּ “and they hastened, and made him declare, whether (this was uttered) by him,” i.e. they carefully so acted, that the king should again declare and confirm what he had said. וַיַּחְלְטוּ is for וַיַּחְלִיטוּ [compare] 1 Samuel 14:22, 31:2 Lehrg. p. 322. Arab. حلط is to affirm zealously, to swear, a meaning little suited to the passage in question. [In Corr. i.q. Arab. حَلَطَ, حَلِطَ to be quick and hasty in any thing.] LXX. ἀνελέξαντο τὸν λόγον ἐκ τοῦ. στόματος αὐτοῦ Vulg. rapuerunt verbum ex ore ejus: (חָלַט for חָלַץ).