Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1846 - דָּעַךְ
1) to go out, be extinguished, dry up
1a) (Qal) to go out, be extinguished
1b) (Niphal) to be made extinct, be dried up
1c) (Pual) to be extinguished, be quenched
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
דָּעַךְ i.q. Syr. ܕܥܶܟ to be extinguished, pr. of a lantern, or lamp, Proverbs 13:9, נֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ “the lamp of the wicked shall be put out,” i.e. their good fortune shall perish; compare the Arabic proverb, الدهر اطفا سراجى ill fortune has put out my lamp. Proverbs 20:20, 24:20 Job 18:5, Job 18:6, 21:17. Applied to the destruction of enemies, Isaiah 43:17, and to the drying up of water, see Niphal.
Niphal, to become extinct, i.e. to dry up (when spoken of water), (comp. exstinguere aquam, Liv. v. 15; succum, Curt. vi. 4; mammas, Plin. xxiii. 2). Job 6:17.
Pual, to be extinct, applied to enemies, Psalms 118:12.
[דָּעַל an unused root, see תִּדְעָל.]
the Fifth Week after Easter