the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #184 - אָוָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to sign, mark, describe with a mark
- (Hithpael) to measure, mark out, mark you out
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1006) fa (או AW) AC: ? CO: ? AB: Desire: The pictograph f , replacing the e , is a peg representing the idea of attaching something. This root has the idea of adding something out of desire. This root is closely related to the root ea. (eng: or - with an added r)
A) fa (או AW) AC: Desire CO: ? AB: ?
Nm ) fa (או AW) - Or: An alternative or optional desire. KJV (21): also, and, desire, either, least, nor, or, otherwise, should, then, whether - Strongs: H176 (אוֹ)
Nf1) efa (אוה AWH) - Desire: What is good or bad, that is desired. KJV (7): desire, lust after, pleasure - Strongs: H185 (אַוָּה)
fm) ifa (אוי AWY) - Oh: A passionate cry of desire. KJV (24): woe, alas - Strongs: H188 (אוֹי)
ff1) eifa (אויה AWYH) - Woe: A passionate cry of desire. KJV (1): woe - Strongs: H190 (אוֹיָה)
afm) ifam (מאוי MAWY) - Desire: What is desired. KJV (1): desires - Strongs: H3970 (מַאֲוִיִּים)
H) efa (אוה AWH) AC: Point CO: ? AB: ?
V) efa (אוה AWH) - Point: To point out what is desired. KJV (1): (vf: Hitpael) point - Strongs: H184 (אָוָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Hithpa`el Perfect הִתְאַוִּיתֶםלָכֶם mark you out, measure, Numbers 34:10 (P), so Vrss (compare תְּתָאוּ לָכֶם Numbers 34:7; Numbers 34:8; see however Di, & below I.אוה).
אָוָה a root not used in Kal. Properly, to bend, to inflect, comp. עָוָה; whence
(1) to turn aside, to turn aside to lodge, to dwell, i.q. Arab. أَوىَ Conj. I. II. مَأْوىً dwelling, see the derivative אִי.
(2) i.q. Arab. أَوَى to have an inclination, to desire, to long for; see Pi. Hithp., and comp. חָפֵץ. Cognate roots are אָבָה aveo, and Arab. هَوِىَ to desire.
Piel אִוָּה i.q. Kal No. 2, to desire, to wish for; Proverbs 21:10, נֶפֶשׁ רָשָׁע אִוְּתָה רָע “the soul of the wicked desireth evil.” Always applied to the soul (נֶפֶשׁ), Deuteronomy 12:20, 14:26 Job 23:13; 1 Samuel 2:16; 2 Samuel 3:21, except the instances, Psalms 132:13, 14 Psalms 132:14. Isaiah 26:9, נַפְשִׁי אִוִּיתִיךָ בַּלַּיְלָה “my soul, i.e. I desire thee in the night.” Comp. עַבְדְּךָ for I, followed by 1 pers., Genesis 44:32.
Hithpael, הִתְאַוָּה fut. apoc. יִתְאָו; (Proverbs 23:3, Proverbs 23:6), i.q. Pi.; but pr. to desire, wish, for oneself. Const. absol. 1 Chronicles 11:17 with an acc. Deuteronomy 5:18; Jeremiah 17:16 with a dat. Proverbs 23:3, Proverbs 23:6. הִתְאַוָּה תַאֲוָה prop. “to desire a desire,” i.e. to burn with desire, to lust after, Numbers 11:4; Psalms 106:14. There is this difference between Piel and Hithpael, that the latter is never joined, the former [almost] always to the subst. נֶפֶשׁ. The derived nouns, besides those which follow, are אַו constr. אוֹ, אִי No. I, מַאֲוַיִּים, תַּאֲוָה.
II. אָוָה an unused root, but onomatop. to howl, to cry out; Arab. عَوَى to howl as a dog, wolf, or jackal; see אוֹי, אִי.
III. אָוָה It appears necessary to defend the power of, to mark, to designate, to describe, as belonging to this root, as found in תָּאָה and תָּוָה; comp. אָבָה, אָוָה, תָּאַב to long for. This signification is manifest both in the noun אוֹת (for אֹוֶת) a mark, and in the words, Numbers 34:10, הִתְאַוִּיתֶם לָכֶם “ye shall mark out for you (the borders);” comp. verses Numbers 34:7, Numbers 34:8, where in the same context there is found in the future תְּתָאוּ לָכֶם. LXX. and Syr. in all three places, καταμετρήσετε, ܬܬܚܡܘܢ ye shall bound, limit.