the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #16 - אֵבֶה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- reed, papyrus
- ++++
- Probably ships made of reeds or papyrus were the clipper sailing ships of those days because of their speed.
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1028) eb (בה BH) AC: Need CO: Box AB: ?: An empty space needing to be filled. This root is closely related to aband ib. (eng: be - as something that exists filling a void)
A) eb (בה BH) AC: ? CO: Box AB: ?: A void within oneself that desires to be filled.
if) ebt (תבה TBH) - Box: An empty container to be filled. KJV (28): ark - Strongs: H8392 (תֵּבָה)
C) eba (אבה ABH) AC: Consent CO: Box AB: ?: A void within oneself that desires to be filled.
V) eba (אבה ABH) - Consent: A filling of a void in space or action. To be willing to go somewhere or do something. KJV (54): (vf: Paal) would, will, willing, consent, rest, content - Strongs: H14 (אָבָה)
Nm) eba (אבה ABH) - Box: An empty container to be filled. KJV (1): swift - Strongs: H16 (אֵבֶה)
J) efb (בוה BWH) AC: ? CO: Empty AB: ?: An empty space needing to be filled.
rm) fefb (בוהו BWHW) - Empty: KJV (3): void, emptiness - Strongs: H922 (בֹּהוּ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
II. אבה (perhaps at least formally justified as stem of אָב (construct אֲבִי), so Thes (compare below), but existence & meaning wholly dubious; as real √ Ba ZMG 1887,609 ff. Ol§ 123 c; accusative to Dl W p. 22 אבה Assyrian abû = decide, אָב = he who decides; Thes (so Rob Ges Nö ZMG xl, 737 & compare Sta§ 186 and others) makes אָב noun primarily biliteral, imitating infant's speech compare πάππας, pappa, papa (compare Ew§ 106 a); also Assyrian bab Jen ZA 1886,404).
אֵבֶה m., reed, papyrus, i.q. Arab. أَبَاءَةُ collect: أَبَاءُ (see the root No. 3, although the Hebrew word may also be simply said to come from the head of a reed being bowed down; compare Isaiah 58:5). It occurs once, Job 9:26, אֳנִיּוֹת אֵבֶה “vessels of reeds,” made of the papyrus Nilotica, such as were of frequent use among the Egyptians and Ethiopians (compare my Comment. on Isaiah 18:2) on account of their very great swiftness on the water. Others, with Symm. [ναυσὶ σπευδούσαις] render ships of desire, i.e. hastening with very great desire to the port. The reading found in forty-four MSS. איבה, should no doubt be read (as was done by the Syriac translator) אֵיבָה, and must be understood of hostile vessels, pirates, passing as quickly as possible over the water; and, suitably enough, in the other hemistich it is joined to the eagle darting on its prey. But the Common reading may have the same meaning, if for אֵבֶה we read אֵבָה.