the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #87 - ἀδιάκριτος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- undistinguished, unintelligible
- without dubiousness, ambiguity or uncertainty
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀδιά-κρῐτος, ον,
1. undistinguishable, mixed, Hp. Coac. 570; αἷμα Arist. Somn.Vig. 458a21 (Comp.); not discriminated, Dam. Pr. 35. Adv. -τως without distinction, in common, Ph. Fr. 105 H., Hierocl. in CA 12p.446M., Iamb. Myst. 4.1, Just. Nov. 89.7. promiscuous, ἐπιμιξίαι D.H. 19.1.
2. unintelligible, Plb. 15.12.9.
3. undecided, Luc. JTr. 25, OGI 509.8 (Aphrodisias).
4. Act., not making due distinctions, τὸ -τον Ph. 2.664.
5. Adv. -τως without examination, POxy. 715.36 (ii A.D.).
ἀδιάκριτος, (διακρίνω to distinguish);
1. undistinguished and undistinguishable: φωνή, Polybius 15, 12, 9; λόγος, Lucian, Jup. Trag. 25; for בֹּהוּ, Genesis 1:2 Symm.
2. without dubiousness, ambiguity, or uncertainty (see διακρίνω, passive and middle 3 (others without variance, cf. διακρίνω, 2)): ἡ ἄνωθεν σοφία, James 3:17 (Ignatius ad Eph. 3, 2 [ET] Ἰησοῦς Χριστός τό ἀδιάκριτον ἡμῶν ζῆν (yet others take the word here, equivalent to inseparable, cf. Zahn in Patr. Apost. Works, edition Gebh., Ham. and Zahn, fasc. ii., p. 7; see also in general Zahn, Ignatius, p. 429 note{1}; Lightfoot on Ignatius, the passage cited; Sophocles Lexicon, under the word. Used from Hippocrates down.)).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀ -διά -κριτος , -ον
(<διακρίνω ),
[in LXX: Proverbs 25:1*;]
1. not to be parted, mixed, undistinguishable (cf. Pr, l.c., and v. Lft., Ignat. Eph., § 3).
2. without uncertainty (Hort, in l, but v. MM, VGT, s.v.): James 3:17.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
OGIS 509.8 (ii/A.D.) οὐδὲ τοῦτο τὸ μέρος κατέλιπον ἀδιάκριτον. For the adv. see P Oxy IV. 715.36 (A.D. 131) where a registration of property is certified with the words κ ̣[α ]τακεχώ (ρικα) ἀδιακ (ρίτως ?). The editors translate ἀ. ";jointly,"; as = κοινῶς ἐξ ἴσου in l. 7, but Wilcken (Archiv iv. p. 254) prefers ";ohne Untersuchung";—a rendering which may help us in James 3:17.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.