the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #827 - αὐγή
- Thayer
- Strong
- Mounce
- brightness, radiance, daylight
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
αὐγή, ἡ,
1. light of the sun, and in pl., rays, beams, πέπτατο δ' αὐ. ἠελίου Il. 17.371, cf. Od. 6.98, 12.176; ἠελίου ἴδεν αὐγάς, i. e. was born, Il. 16.188; ὑπ' αὐγὰς ἠελίοιο, i.e. still alive, Od. 11.498, 619; Διὸς αὐγάς Il. 13.837; αὐγὰς ἐσιδεῖν see the light, i.e. to be alive, Thgn. 426, cf. E. Alc. 667; λεύσσειν A. Pers. 710; βλέπειν E. Andr. 935; ὑπ' αὐγὰς λεύσσειν or ἰδεῖν τι hold up to the light and look at, Id. Hec. 1154, Pl. Phdr. 268a, cf. Plb. 10.3.1; ὑπ' αὐγὰς δεικνύναι τι Ar. Th. 500 (πρὸς and ὑπ' αὐγήν, in a full and in a side light, Hp. Off. 3); δυθμαὶ αὐγῶν sun -set, Pi. I. 4(3).65; ξύνορθρον αὐγαῖς dawning with the sun, A. Ag. 254 (lyr.); κλύζειν πρὸς αὐγάς rise surging towards the sun, ib. 1182; λαμπροτάτη τῶν παρεουσέων αὐγέων brightest light available, Hp. Fract. 3, cf. Arist. PA 658a3, Pr. 912b14, al.: metaph., βίου δύντος αὐγαί 'life's setting sun ', A. Ag. 1123 (lyr.); ἤδη γὰρ αὑγὴ τῆς ζόης ἀπήμβλυνται Herod. 10.4.
2. αὐγαὶ ἠελίοιο or αὐγαί alone, the East, D.P. 84, 231.
3. dawn, day-break, Acts 20:11, PLeid.W. 11.35.
4. generally, any bright light, πυρὸς αὐγή Od. 6.305, cf. Il. 2.456; ἀρίζηλοι δέ οἱ αὐγαί, of lightning, 13.244; βροντῆς αὐ. S. Ph. 1199 (lyr.); of a beacon, Il. 18.211, A. Ag. 9; λαμπάδος Cratin. post 150; distd. from φλόξ, Chrysipp.Stoic. 2.186.
5. of the eyes, ὀμμάτων αὐγαί S. Aj. 70; αὐγαί alone, the eyes, E. Andr. 1180 (lyr.), Rh. 737: metaph., ἀνακλίναντας τὴν τῆς ψυχῆς αὐ. Pl. R. 540a.
6. gleam, sheen, of bright objects, αὐ. χαλκείη Il. 13.341; χρυσὸς αὐγὰς ἔδειξεν Pi. N. 4.83; ἀμβρόσιος αὐ. πέπλου E. Med. 983 (lyr.); ἠλεκτροφαεῖς αὐ. Id. Hipp. 741 (lyr.); αὐ. τῆς κρόκης Men. 561; of gems, Philostr. Im. 2.8. — Mostly poet., but freq. in Arist., chiefly in the sense of sunlight.
αὐγή, αὐγῆς, ἡ, brightness, radiance (cf. German Auge (eye), of which the tragic poets sometimes use αὐγή, see Pape (or Liddell and Scott; cf. Latinlumina)), especially of the sun; hence, ἡλίου is often added (Homer and following), daylight; hence, ἄχρις (ἄχρι T Tr WH) αὐγῆς even till break of day, Acts 20:11 (Polyaen. 4, 18, p. 386 κατά τήν πρώτην αὐγήν τῆς ἡμέρας). (Synonym: see φέγγος, at the end.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
αὐγή , -ῆς , ἡ ,
[in LXX: Isaiah 59:9 (H5054), 2 Maccabees 12:9 *;]
1. brightness.
2. Later (as in MGr.; MM, s.v.), daylight, dawn: Acts 20:11 (Cremer, 118).†
SYN.: φέγγος G5338 (v. Thayer, s. φ .; DB, iii, 44a; Tr., Syn., § xlvi).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The choice of this word as a proper name in Egypt is witnessed by Preisigke 1995, 1999, 2003, 2006, 2008, from a set of sepulchral inscrr. of Alexandria. This is a better warrant of vernacular use than the fulsome laudation with which the Cyzicenes greeted the first acts of Gaius (A.D. 37), Syll 365.3, ἐπεὶ ὁ νέοςἭλιος Γάιος (κτλ .) συναναλάμψαι ταῖς ἰδίαις αὐγαῖς καὶ τὰς δορυφόρους τῆς ἡγεμονίας ἠθέλησεν βασιλήας , i.e. surrounded himself with satellites in the shape of vassal kings restored to thrones from which Tiberius expelled them (Dittenberger). Αὐγή is the MGr for ";dawn,"; and probably superseded the irregular noun ἕως very early in the Κοινή history : Acts 20:11 ἄχρι αὐγῆς is thus good vernacular. So P Leid Wxi. 35 ἐφάνη φῶς , αὐγή (cf. iv. 39). Cf. also the dimin. αὐγοῦλα in MGr, as in the Klepht ballad (Abbott, Songs p. 26)—
Κ᾽ ἐκεῖ πρὸς τὰ χαράγματα , κ᾽ ἐκεῖ πρὸς τὴν αὐγοῦλα ,
";And there, towards daybreak, towards early morn.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.