the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4987 - σωρεύω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to heap together, to heap up
- to overwhelm one with a heap of anything
- metaph. to load one with the consciousness of many sins
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
σωρ-εύω,
heap one thing on another, τι πρός τι Arist. Rh. 1390b18; ἐπὶ τοῦ κοσκίνου τὰ τεθλιμμένα Dsc. 4.150; ἄλλον ἐπ' ἄλλῳ πλοῦτον Luc. Epigr. 12.6; ἄνθρακας ἐπὶ τὴν κεφαλήν τινος LXX Proverbs 25:22, Romans 12:20; περὶ τὸ σῶμα λάφυρα Plu. Pel. 33; νεκρούς D.S. 12.62; πλοῦτον Id. 1.62, cf. 5.46, Phld. Oec. p.45 J.: — Pass., Arist. GC 325b22, Plb. 16.11.4; οὐσίας πλῆθος -εύεται Epicur. Fr. 480.
II heap with something, c. gen., αἰγιαλοὶ σεσωρευμένοι τινῶν Plb. 16.8.9: c. dat., ς. βωμοὺς λιβάνῳ Hdn. 4.8.9; αὐχένας στέμμασι AP 7.233 (Apollonid.): metaph., γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις 2 Timothy 3:6.
σωρεύω: future σωρεύσω; perfect passive participle σεσωρευμενος; (σωρός, a heap); (from Aristotle down); to heap together, to heap up: τί ἐπί τί, Romans 12:20 (from Proverbs 25:22; see ἀνθρξ); τινα τίνι, to overwhelm one with a heap of anything: tropically, ἁμαρτίαις, to load one with the consciousness of many sins, passive, 2 Timothy 3:6. (Compare: ἐπισωρεύω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
σωρεύω ,
[in LXX: Proverbs 25:22 (H2846), Judith 15:11 *;]
(a) to heap on: c. acc seq. ἐπί c. acc, Romans 12:20 (LXX) (Arist., al.);
(b) to heap with: c. acc et dat., metaph., ἁμαρτίαις , 2 Timothy 3:6 (overwhelmed with, Field, Notes, 217) (Polyb.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
(1) ";place,"; ";set"; : cf. P Oxy IV. 742.5 (B.C. 2) ἀπόστειλόν μ [ο ]ι πόσας δέσμας παρείληφες καὶ θ [ὲ ]ς αὐτὰς εἰς τόπον ἀσφαλῶς, ";send me word how many bundles you have received, and put them in a safe place"; (Edd.), P Fay 119.17 (c. A.D. 100) τ ]ὴ ̣ ν διαγραφὴν τοῦ χόρτου ποῦ τέθικας; ";where did you put the notice of payment for the hay?"; P Oxy XIV. 1674.8 (iii/A.D.) θὲς τὴν ὀπτὴν πλίνθον π [α ]ρὰ τὴν πλάτην, ";put the baked bricks alongside the wall (?)"; (Edd.).
(2) ";put down,"; ";lay down"; : cf. P Cairo Zen II. 59218.32 (B.C. 254) ὑπόμνημα τῶ [ν ] ἱερέων τοῦ ἱεροῦ τῶν θέντων τὰ μέρη, ";memorandum of the priests of the temple who have paid their portions,"; and P Fay 109.5 (early i/A.D.) ἐάν σε δ <έ >.ῃ τὸ εἱμάτιόν σου θεῖναι ἐνέχυρον, ";even if you have to pawn your cloak"; (Edd.). See also Herodas V. 62 ἔθηκας, ";you put off"; (cf. Headlam’s note with its reference to Luke 19:21).
(3) ";make,"; ";appoint"; : cf. P Oxy IV. 745.2 (c A.D. 1) ὑπὲρ ὧν καὶ ἔθου χειρόγραφον [διὰ Ἀρ ]τεμᾶτος, ";for which you drew me up a bond through Artemas"; (Edd.), ib. III. 482.29 (A.D. 109) ἀκολούθως ᾗ περιὼν ἔθετο, ";in accordance with the will which he drew up in his lifetime"; (Edd.), P Strass I. 4.24 (A.D. 550) an attesting signatory—μ ̣αρτυ ̣ρῶ τῇ μισθώσει ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμέν (ου). See also P Tebt II. 408.4 (A.D. 3.) ἐπιστάμενος πῶς σε τίθεμαι κὲ φιλῶ, ";since you know how I esteem and love you"; (Edd.).
(4) The word is used in financial transactions with reference to the borrower, e.g. P Grenf II. 31.8 (B.C. 104) ὁμολογεῖ Χαιρήμων. . . ἀπέχειν παρὰ Παοῦτος τοῦ Ὥρου τὸ ἐπιβάλλον αὐτῷ μέρος δανείου οὗ ἔθετο Πατοῦς Ὥρου, and P Oxy XIV. 1644.11 (B.C. 63–62) περὶ οὗ ἔθετο ὁ Μοσχίων τῆι τῶν ὁμολογούντων μητρί, ";concerning the money which Moschion borrowed from the mother of the acknowledging parties.";
(5) Some grammatical forms may be noted. A form τιθέω (τιθῶ) is supposed by the compd. ὑποτιθοῦσα in BGU I. 350.13 (time of Trajan), and for a passive τίθομαι note the compd. παρακατατίθομαι in ib. 326i. 16 (A.D. 189).
The aor. ἔθηκα is seen in Magn 67.7 (c. B.C. 200?) : for ἔθησα see Radermacher Gr. p. 79. According to Meisterhans Gr. p. 189 τέθηκα is the only perfect found in Attic inscrr. from B.C. 400 to B.C. 200; the form τέθεικα first makes its appearance in i/B.C. : but cf. from the papyri UPZ i. 62.4 (before B.C. 161 or 160) ἐκτέθεικα. The passive τέθειμαι, whose place is often taken by κεῖμαι, as in Philippians 1:16, may be illustrated from BGU IV. 1208.25 (B.C. 27–26) πέπομφά σοι ἣν τέθειται μίσθωσιν. See further Mayser Gr. i. pp. 79, 370, Dieterich Untersuchungen p. 216 ff. MGr θέτω (θέχτω, θήκω, τέκνω) with aor. ἔθεκα beside the more common ἔθεσα (Thumb Handb. pp. 331, 140).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.