the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4688 - σπεκουλάτωρ
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a spy, scout
- under the emperors an attendant and member of the body guard, employed as messengers, watchers, and executioners
- the name is transferred to an attendant of Herod Antipas that acted as executioner
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
σπεκουλάτωρ, ορος, ὁ,
= Lat. speculator, prop. scout: but in the Roman Imperial army,
1 one of the principales or head-quarters' staff of a legionary commander or provincial governor (whose duties included the carrying out of executions), Ev.Mark 6:27, POxy. 1193.1 (iv A.D.), etc.
2. one of the Imperial body-guard ( speculatores Augusti ),= δορυφόρος, Suid.
σπεκουλάτωρ, σπεκουλατορος (R G σπεκουλατορος (cf. Tdf. on Mark as below)), ὁ (the Latin wordspeculator), a looker-out, spy, scout; under the emperors an attendant and member of the body-guard, employed as messengers, watchers, and executioners (Seneca, de ira 1, 16centurio supplicio praepositus codere gladium speculatorem jubet; also de benef. 3, 25); the name is transferred to an attendant of Herod Antipas that acted as executioner: Mark 6:27. Cf. Keim, ii., 512 (English translation, 4:219; J. W. Golling in Thes. Nov. etc. ii., p. 405f.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
σπεκουλάτωρ , -ορος (Rec. -ωρος ), ὁ
(Lat. speculator),
1. prop., a spy or scout.
2. An executioner: Mark 6:27 (v. Swete, in l).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
συνκλείω is used literally, as in Luke 5:6, in the sense of ";shut together,"; ";enclose,"; in such passages as P Fay 12.17 (c. B.C. 103) συνκλείσ ̣[αν ]τ [έ ]ς με εἰς τὴν. . οἰκίαν, Preisigke 5280.11 (A.D. 158) Τούρβων. . κατασχών με εἰσήγαγ [ε ]ν ἰς τὴν παρεμβολὴν καὶ συνέκλεισέν με, P Fay 135.7 (iv/A.D.) συνκλισθῇς ἄχρις ἄχρις ἂν πληρώσῃς, ";you will be put in prison until you pay"; (Edd.), and P Lond 237.9 (c. A.D. 346) (= II. p. 293) εἰς τὰ κάστρα τὰς ἀν [ν ]ώνας οὐ συνέκλι (= ει)σιν, ";did not lock up the corn in the granaries.";
For the verb with reference to time cf. Syll 326.18 (c. B.C. 107) τοῦ καιροῦ συγκλείοντος εἰς χειμῶνα (for constr. cf. Romans 11:32). The subst. occurs in P Oxy II. 275.20 (A.D. 66) (= Selections, p. 56) ἐπὶ συνκλεισμῷ τοῦ ὅλου χρόνου, and P Flor I. 50.114 (A.D. 268) μέχρι ̣ συνκλεισμοῦ τοῦ διελθόντος α ̄ (ἔτους).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.